Itzik Dadya - לראות את הטוב - перевод текста песни на немецкий

לראות את הטוב - Itzik Dadyaперевод на немецкий




לראות את הטוב
Das Gute sehen
עוד אחד עוד אחד שצועק
Noch einer, noch einer, der schreit
עוד אחד שכואב לו
Noch einer, dem es wehtut
עוד אחד עוד אחד שעונה
Noch einer, noch einer, der antwortet
עוד אחד בוער בו
Noch einer, in dem es brennt
להוציא לשטוף הכל עם דמעות בעיניים
Alles herauslassen, wegspülen mit Tränen in den Augen
לחשוב רגע, מה, קורה פה בינתיים
Einen Moment nachdenken, was, geschieht hier gerade
מחפש מחפש לי מקום
Ich suche, ich suche einen Ort
מחפש לא מוצא ת'תשובה
Ich suche, finde die Antwort nicht
מסתכל מתגלגל בלי לראות
Ich schaue, rolle umher, ohne zu sehen
את הדרך בחזרה
Den Weg zurück
איך נוכל בלי מסיכות, בלי הצביעות ההדמיות
Wie können wir ohne Masken, ohne Heuchelei und Simulationen
לדבר ולפתוח להכיל ולסלוח ולחלום
Reden und uns öffnen, aufnehmen, vergeben und träumen
לראות את הטוב קורן מהאור
Das Gute sehen, strahlend vom Licht
להתחזק לאהוב
Sich stärken, zu lieben
להרגיש חופשי זה לא אמיתי
Sich frei fühlen, es ist nicht echt
כשהידיים שלך קשורות
Wenn deine Hände gebunden sind
ויש למעלה מי שיעזור
Und es gibt jemanden da oben, der helfen wird
אותנו שום דבר לא יעצור
Nichts wird uns aufhalten
ויש למעלה מי שיעזור
Und es gibt jemanden da oben, der helfen wird
אותנו שום דבר לא יעצור
Nichts wird uns aufhalten
תסתכל תתמקד בשלך
Schau, konzentriere dich auf das Deine
אל תיפול לחפש אשמים
Falle nicht darauf herein, Schuldige zu suchen
תראה את עצמך חולם בעולמות רחוקים
Sieh dich selbst träumen in fernen Welten
שלא חשבת שלך שייכים
Von denen du nicht dachtest, dass sie dir gehören
תרים עכשיו את הראש
Hebe jetzt deinen Kopf
כי אף אחד מעצמו
Denn niemand von selbst
לא ילחם בשבילך
Wird für dich kämpfen
על הכתפיים שלך
Auf deinen Schultern
רק לעצור לרגע
Nur einen Moment innehalten
תנו לי לנשום תנו לי שנייה
Lasst mich atmen, gebt mir eine Sekunde
בן אדם בן אדם מה לך
Mensch, Mensch, was ist mit dir
תתעורר תתעורר בן אדם
Wach auf, wach auf, Mensch
והזמן כמו הזמן לא מחכה
Und die Zeit, wie die Zeit, wartet nicht
הוא עובר, מתקתק, בורח!
Sie vergeht, tickt, flieht!
להספיק לראות הכל, לגעת בשמים
Alles sehen, den Himmel berühren
לראות את הטוב קורן מהאור
Das Gute sehen, strahlend vom Licht
להתחזק לאהוב
Sich stärken, zu lieben, meine Süße,
להרגיש חופשי זה לא אמיתי
Sich frei fühlen, es ist nicht echt
כשהידיים שלך קשורות
Wenn deine Hände gebunden sind
ויש למעלה מי שיעזור
Und es gibt jemanden da oben, der helfen wird
אותנו שום דבר לא יעצור
Nichts wird uns aufhalten
ויש למעלה מי שיעזור
Und es gibt jemanden da oben, der helfen wird
אותנו שום דבר לא יעצור
Nichts wird uns aufhalten
לעולם בעקבות האושר לא בורח
Der Welt hinterher, dem Glück folgend, ich laufe nicht weg, Liebling,
והזמן כמו הזמן רץ מהר יותר
Und die Zeit, wie die Zeit, läuft schneller
מה זה משנה תעשה ותצליח
Was macht das schon, mach es und hab Erfolg, meine Holde
ויש למעלה מי שיעזור
Und es gibt jemanden da oben, der helfen wird
אותנו שום דבר לא יעצור
Nichts wird uns aufhalten
ויש למעלה מי שיעזור
Und es gibt jemanden da oben, der helfen wird
אותנו שום דבר לא יעצור
Nichts wird uns aufhalten





Авторы: נתנאל בן גיאת


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.