Ivana - Tozi tsirk - перевод текста песни на немецкий

Tozi tsirk - Ivanaперевод на немецкий




Tozi tsirk
Dieser Zirkus
Никога дрехите ти не бих ги скрила
Niemals würde ich deine Kleider verstecken
Облечи се и върви
Zieh dich an und geh
Искам те, но не назаем и не насила
Ich will dich, aber nicht geliehen und nicht erzwungen
Цял живот между двете ни
Ein ganzes Leben zwischen uns beiden
Охладнявахме и се палихме
Wir kühlten ab und entflammten
Наранявахме и се галихме
Wir verletzten uns und liebkosten uns
И се псувахме, и ревнувахме, и преструвахме
Und wir fluchten, waren eifersüchtig und verstellten uns
Този цирк е наш
Dieser Zirkus gehört uns
Аплодисменти, моля ви, за нас
Applaus, bitte, für uns
Станахме за смях пред хората
Wir wurden zum Gespött der Leute
На мен не ми отива ролята
Diese Rolle steht mir nicht
Този цирк боли
Dieser Zirkus schmerzt
Нека тя играе и търпи
Lass sie spielen und ertragen
Тя никога не спори и мълчи
Sie widerspricht nie und schweigt
Но да я обичаш, ще можеш ли?
Aber wirst du sie lieben können?
Милата, с коя си знае и пак мълчи си
Die Liebe, mit der sie es weiß und trotzdem schweigt
Сили няма за скандал
Sie hat keine Kraft für Streit
Глади ти измачканите от мене ризи
Sie bügelt deine von mir zerknitterten Hemden
Обичай я поне от жал
Liebe sie wenigstens aus Mitleid
Охладнявахме и се палихме
Wir kühlten ab und entflammten
Наранявахме и се галихме
Wir verletzten uns und liebkosten uns
И се псувахме, и ревнувахме, и преструвахме
Und wir fluchten, waren eifersüchtig und verstellten uns
Този цирк е наш
Dieser Zirkus gehört uns
Аплодисменти, моля ви, за нас
Applaus, bitte, für uns
Станахме за смях пред хората
Wir wurden zum Gespött der Leute
На мен не ми отива ролята
Diese Rolle steht mir nicht
Този цирк боли
Dieser Zirkus schmerzt
Нека тя играе и търпи
Lass sie spielen und ertragen
Тя никога не спори и мълчи
Sie widerspricht nie und schweigt
Но да я обичаш, ще можеш ли?
Aber wirst du sie lieben können?
Тя е по-добра от мен
Sie ist besser als ich
Там се чувстваш силен всеки ден
Dort fühlst du dich jeden Tag stark
Тя е мила и добра, да те запази у дома
Sie ist lieb und gut, um dich zu Hause zu halten
Чуваш ли ме, тръгвай си
Hörst du mich, geh jetzt
Аз ще се оправя някак си
Ich werde schon irgendwie klarkommen
Такива, като мен, помни - плачат винаги сами
Solche wie mich, denk dran - weinen immer allein
Плачат винаги сами
Weinen immer allein
Охладнявахме и се палихме
Wir kühlten ab und entflammten
Наранявахме и се галихме
Wir verletzten uns und liebkosten uns
И се псувахме, и ревнувахме, и преструвахме
Und wir fluchten, waren eifersüchtig und verstellten uns
Този цирк е наш
Dieser Zirkus gehört uns
Аплодисменти, моля ви, за нас
Applaus, bitte, für uns
Станахме за смях пред хората
Wir wurden zum Gespött der Leute
На мен не ми отива ролята
Diese Rolle steht mir nicht
Този цирк боли
Dieser Zirkus schmerzt
Нека тя играе и търпи
Lass sie spielen und ertragen
Жалко, че мъжете винаги
Schade, dass Männer immer
Връщат се при по-слабите жени
Zu den schwächeren Frauen zurückkehren





Авторы: Ivana Kaludova, Marieta Angelova, Rosen Dimitrov, Rumen Radoynov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.