Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אף
אחד
כבר
לא
מדבר
על
זה
Niemand
spricht
mehr
darüber,
על
כמה
זה
יפה
להיות
האיש
הזה
wie
schön
es
ist,
dieser
Mann
zu
sein,
שמתלהב
ומשתנה,
לא
מוותר
ומנסה
der
begeistert
ist
und
sich
verändert,
nicht
aufgibt
und
es
versucht.
חמישים,
זה
גיל
כזה
Fünfzig
ist
so
ein
Alter.
אף
אחד
כבר
לא
רוצה
את
זה
Niemand
will
das
mehr.
מה
חשבת
שיקרה,
מי
חשבת
שתהיה
Was
dachtest
du,
was
passieren
würde,
wer
dachtest
du,
würdest
du
sein?
ואם
אתה
רחוק
מזה,
אם
בכלל
זה
משנה?
Und
wenn
du
weit
davon
entfernt
bist,
spielt
es
überhaupt
eine
Rolle?
קם
קצת
מוקדם
מדי
Stehe
etwas
zu
früh
auf,
זז
קצת
לאט
מדי
bewege
mich
etwas
zu
langsam.
קרן
שמש
ראשונה
רוקדת
בחלון
איתי
Ein
erster
Sonnenstrahl
tanzt
mit
mir
am
Fenster,
עם
הקפה
ביד
אני
בעצם
אף
אחד
mit
dem
Kaffee
in
der
Hand
bin
ich
eigentlich
niemand,
וזה
נעים
לי
להיות
חופשי
מכל
המחשבות
שלי
und
es
ist
schön
für
mich,
frei
von
all
meinen
Gedanken
zu
sein.
כמה
שהייתי
רוצה,
אולי
לפחות
ננסה
לרגע
אחד
Wie
sehr
ich
mir
wünschen
würde,
vielleicht
wenigstens
für
einen
Moment
zu
versuchen,
שוב
כמו
ילדים
שיכורים
ברחוב
wieder
wie
betrunkene
Kinder
auf
der
Straße
zu
sein.
איך
זה
עשה
לנו
טוב,
לא
היינו
לבד
Wie
gut
uns
das
getan
hat,
wir
waren
nicht
allein,
לרגע
אחד
für
einen
Moment.
אף
אחד
כבר
לא
שואל
את
זה
Niemand
fragt
das
mehr,
כמה
זה
פשוט
להיות
האיש
הזה
wie
einfach
es
ist,
dieser
Mann
zu
sein,
שמתאהב
ומשתטה
לא
מסתתר
ומגלה
der
sich
verliebt
und
verrückt
spielt,
sich
nicht
versteckt
und
sich
zeigt.
חמישים
זה
גיל
כזה
Fünfzig
ist
so
ein
Alter.
אף
אחד
כבר
לא
צועק
את
זה
Niemand
schreit
das
mehr.
מה
חשבת
שיקרה,
מה
חשבת
שתראה
Was
dachtest
du,
was
passieren
würde,
was
dachtest
du,
würdest
du
sehen,
כשתעבור
את
הקצה
wenn
du
über
die
Grenze
gehst?
אם
באמת
זה
משנה
Ob
es
wirklich
eine
Rolle
spielt?
קם
קצת
מוקדם
מדי
Stehe
etwas
zu
früh
auf,
זז
קצת
לאט
מדי
bewege
mich
etwas
zu
langsam.
קרן
שמש
ראשונה
רוקדת
בחלון
איתי
Ein
erster
Sonnenstrahl
tanzt
mit
mir
am
Fenster,
עם
הקפה
ביד
אני
בעצם
אף
אחד
mit
dem
Kaffee
in
der
Hand
bin
ich
eigentlich
niemand,
וזה
נעים
לי
להיות
חופשי
מכל
המחשבות
שלי
und
es
ist
schön
für
mich,
frei
von
all
meinen
Gedanken
zu
sein.
כמה
שהייתי
רוצה,
אולי
לפחות
ננסה
לרגע
אחד
Wie
sehr
ich
mir
wünschen
würde,
vielleicht
wenigstens
für
einen
Moment
zu
versuchen,
שוב
כמו
ילדים
שיכורים
ברחוב
wieder
wie
betrunkene
Kinder
auf
der
Straße
zu
sein.
איך
זה
עשה
לנו
טוב,
לא
היינו
לבד
Wie
gut
uns
das
getan
hat,
wir
waren
nicht
allein,
לרגע
אחד
für
einen
Moment.
כמה
שהייתי
רוצה,
אולי
לפחות
ננסה
לרגע
אחד
Wie
sehr
ich
mir
wünschen
würde,
Liebling,
vielleicht
wenigstens
für
einen
Moment
zu
versuchen,
שוב
כמו
ילדים
שיכורים
ברחוב
wieder
wie
betrunkene
Kinder
auf
der
Straße
zu
sein.
איך
זה
עשה
לנו
טוב,
לא
היינו
לבד
Wie
gut
uns
das
getan
hat,
wir
waren
nicht
allein,
לרגע
אחד
für
einen
Moment.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivri Lider, Nitzan Kaikov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.