Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
רוקדת מול כולם
Tanze vor allen
בחושך
לכולם
יש
את
אותו
הטעם
Im
Dunkeln
schmecken
alle
gleich
אמרתי
פעם
כשהייתי
שיכורה
מדי
Sagte
ich
mal,
als
ich
zu
betrunken
war
אני
רוקדת
מול
כולם
כמו
ברק
ורעם
Ich
tanze
vor
allen
wie
Blitz
und
Donner
חשבתי
פעם,
כשהייתי
עצובה
מדי
Dachte
ich
mal,
als
ich
zu
traurig
war
במועדון
ההוא
בלונדון
לא
צריך
לישון
In
dem
Club
in
London
muss
man
nicht
schlafen
נתתי
לו
לגעת
לי
בלב
כמעט
Ich
ließ
ihn
fast
mein
Herz
berühren
ניסיתי
לא
לבכות,
הצלחתי
קצת
פחות
כי
Ich
versuchte
nicht
zu
weinen,
schaffte
es
aber
kaum,
denn
שלוש
בלילה
אני
כמו
כולם
Um
drei
Uhr
nachts
bin
ich
wie
alle
anderen
רוקדים
עכשיו
לשירים
של
פעם
Wir
tanzen
jetzt
zu
alten
Liedern
על
הסיפון
של
ספינה
בים
Auf
dem
Deck
eines
Schiffes
im
Meer
אני
לא
רוצה
להפסיק
עד
שבא
האור
Ich
will
nicht
aufhören,
bis
das
Licht
kommt
שים
עוד
תקליט
אני
לא
עוצרת
Leg
noch
eine
Platte
auf,
ich
höre
nicht
auf
חיים
עכשיו
לא
צריכה
אחרת
Ich
lebe
jetzt,
brauche
nichts
anderes
אני
פה
בפינה
עד
שיחליטו
לסגור
Ich
bin
hier
in
der
Ecke,
bis
sie
schließen
אחרי
חצות
יושבת
בסלון
עם
כוס
של
יין
Nach
Mitternacht
sitze
ich
im
Wohnzimmer
mit
einem
Glas
Wein
22
לא
מתוקה
מדי
22,
nicht
zu
süß
אותה
חולצה
קצרה
אותו
חיוך
מפעם
Dasselbe
kurze
Hemd,
dasselbe
Lächeln
von
früher
אבל
מה
הטעם?
השקט
פה
רועש
מדי
Aber
was
bringt
es?
Die
Stille
hier
ist
zu
laut
במועדון
ההוא
בלונדון
הכל
הרגיש
נכון
In
dem
Club
in
London
fühlte
sich
alles
richtig
an
נתתי
לו
לגעת
לי
בלב
כמעט
Ich
ließ
ihn
fast
mein
Herz
berühren
תמיד
אותו
דבר
זה
מתחיל
ואז
נגמר
כבר
Immer
dasselbe,
es
beginnt
und
endet
dann
schon
שלוש
בלילה
אני
כמו
כולם
Um
drei
Uhr
nachts
bin
ich
wie
alle
anderen
רוקדים
עכשיו
לשירים
של
פעם
Wir
tanzen
jetzt
zu
alten
Liedern
על
הסיפון
של
ספינה
בים
Auf
dem
Deck
eines
Schiffes
im
Meer
אני
לא
רוצה
להפסיק
עד
שבא
האור
Ich
will
nicht
aufhören,
bis
das
Licht
kommt
שים
עוד
תקליט
אני
לא
עוצרת
Leg
noch
eine
Platte
auf,
ich
höre
nicht
auf
חיים
עכשיו
לא
צריכה
אחרת
Ich
lebe
jetzt,
brauche
nichts
anderes
אני
פה
בפינה
עד
שיחליטו
לסגור
Ich
bin
hier
in
der
Ecke,
bis
sie
schließen
אולי
הייתי
שיכורה
מדי
Vielleicht
war
ich
zu
betrunken
בלילות
אני
רוקדת
עצובה
מדי
Nachts
tanze
ich,
zu
traurig
אתה
נוגע
לי
בלב
אבל
זה
לא
כדאי
Du
berührst
mein
Herz,
aber
es
lohnt
sich
nicht
וזה
גדול
עליי
Und
es
ist
zu
viel
für
mich
רוקדים
עכשיו
לשירים
של
פעם
Wir
tanzen
jetzt
zu
alten
Liedern
על
הסיפון
של
ספינה
בים
Auf
dem
Deck
eines
Schiffes
im
Meer
אני
לא
רוצה
להפסיק
עד
שבא
האור
Ich
will
nicht
aufhören,
bis
das
Licht
kommt
שים
עוד
תקליט
אני
לא
עוצרת
Leg
noch
eine
Platte
auf,
ich
höre
nicht
auf
חיים
עכשיו
לא
צריכה
אחרת
Ich
lebe
jetzt,
brauche
nichts
anderes
אני
פה
בפינה
עד
שיחליטו
לסגור
Ich
bin
hier
in
der
Ecke,
bis
sie
schließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivri Lider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.