Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh-uh
Hey,
it's
The
Queen
Hey,
hier
ist
die
Königin
No
te
favorece
el
panorama
Die
Aussichten
stehen
nicht
gut
für
dich
Si
te
vas
hoy
tengo
otro
mañana
Wenn
du
heute
gehst,
habe
ich
morgen
einen
anderen
Siempre
hago
lo
que
me
da
la
gana
Ich
mache
immer,
was
ich
will
Tú
no
puedes
joder
con
la
villana
Du
kannst
dich
nicht
mit
der
Bösewichtin
anlegen
No
te
favorece
el
panorama
(oh-oh,
oh-oh)
Die
Aussichten
stehen
nicht
gut
für
dich
(oh-oh,
oh-oh)
Si
te
vas
hoy
tengo
otro
mañana
(oh-oh,
oh-oh)
Wenn
du
heute
gehst,
habe
ich
morgen
einen
anderen
(oh-oh,
oh-oh)
Siempre
hago
lo
que
me
da
la
gana
Ich
mache
immer,
was
ich
will
Tú
no
puedes
joder
con
la
villana
Du
kannst
dich
nicht
mit
der
Bösewichtin
anlegen
Desde
Puerto
Rico
a
la
Romana
Von
Puerto
Rico
bis
La
Romana
Y
toda
la
nación
Americana
Und
die
ganze
amerikanische
Nation
Mi
nombre
proyecta
dinero
y
fama
Mein
Name
steht
für
Geld
und
Ruhm
Por
ti
nadie
se
va
a
morir
de
ganas
Wegen
dir
wird
sich
niemand
umbringen
En
verdad
yo
lo
siento
mi
cielo
me
toca
decir
Ehrlich
gesagt,
tut
es
mir
leid,
mein
Schatz,
ich
muss
dir
sagen
Que
también
te
mentí
Dass
ich
dich
auch
belogen
habe
Pues
no
sé
en
qué
momento
Denn
ich
weiß
nicht,
wann
Te
hice
pensar
que
dependo
de
ti
Ich
dich
glauben
ließ,
dass
ich
von
dir
abhänge
Las
cosas
no
son
así
So
ist
es
nicht
Debo
ponerme
primero
(oh-oh,
oh-oh)
Ich
muss
mich
an
erste
Stelle
setzen
(oh-oh,
oh-oh)
Esto
lo
formé
de
cero,
¿me
oye'?
Ich
habe
das
aus
dem
Nichts
aufgebaut,
hörst
du?
Bajito
se
revuelca
el
avispero
Leise
wühlt
sich
das
Wespennest
auf
No
tienes
paraguas
para
este
aguacero,
¿me
oye'?
Du
hast
keinen
Regenschirm
für
diesen
Wolkenbruch,
hörst
du?
Que
bien
te
queda
el
papel
en
tu
drama
Die
Rolle
in
deinem
Drama
steht
dir
gut
Ovaciones
y
aplausos
llego
tu
villana
Ovationen
und
Applaus,
hier
kommt
deine
Bösewichtin
No
te
favorece
el
panorama
Die
Aussichten
stehen
nicht
gut
für
dich
Si
te
vas
hoy
tengo
otro
mañana
Wenn
du
heute
gehst,
habe
ich
morgen
einen
anderen
Siempre
hago
lo
que
me
da
la
gana
Ich
mache
immer,
was
ich
will
Tú
no
puedes
joder
con
la
villana
Du
kannst
dich
nicht
mit
der
Bösewichtin
anlegen
No
te
favorece
el
panorama
Die
Aussichten
stehen
nicht
gut
für
dich
Si
te
vas
hoy
tengo
otro
mañana
Wenn
du
heute
gehst,
habe
ich
morgen
einen
anderen
Siempre
hago
lo
que
me
da
la
gana
Ich
mache
immer,
was
ich
will
Tú
no
puedes
joder
con
la
villana
Du
kannst
dich
nicht
mit
der
Bösewichtin
anlegen
La
Queena,
baby
Die
Königin,
Baby
Debo
ponerme
primero
(oh-oh,
oh-oh)
Ich
muss
mich
an
erste
Stelle
setzen
(oh-oh,
oh-oh)
Esto
lo
forme
de
cero,
¿me
oye'?
Ich
habe
das
aus
dem
Nichts
aufgebaut,
hörst
du?
Bajito
se
revuelca
el
avispero
Leise
wühlt
sich
das
Wespennest
auf
No
tienes
paraguas
para
este
aguacero,
¿me
oyes?
(Let's
go)
Du
hast
keinen
Regenschirm
für
diesen
Wolkenbruch,
hörst
du?
(Los
geht's)
Que
bien
te
queda
el
papel
en
tu
drama
Die
Rolle
in
deinem
Drama
steht
dir
gut
Ovaciones
y
aplausos
llego
tu
villana
Ovationen
und
Applaus,
hier
kommt
deine
Bösewichtin
No
te
favorece
el
panorama
Die
Aussichten
stehen
nicht
gut
für
dich
Si
te
vas
hoy
tengo
otro
mañana
Wenn
du
heute
gehst,
habe
ich
morgen
einen
anderen
Siempre
hago
lo
que
me
da
la
gana
Ich
mache
immer,
was
ich
will
Tú
no
puedes
joder
con
la
villana
Du
kannst
dich
nicht
mit
der
Bösewichtin
anlegen
No
te
favorece
el
panorama
(oh-oh,
oh-oh)
Die
Aussichten
stehen
nicht
gut
für
dich
(oh-oh,
oh-oh)
Si
te
vas
hoy
tengo
otro
mañana
(oh-oh,
oh-oh)
Wenn
du
heute
gehst,
habe
ich
morgen
einen
anderen
(oh-oh,
oh-oh)
Siempre
hago
lo
que
me
da
la
gana
Ich
mache
immer,
was
ich
will
Tú
no
puedes
joder
con
la
villana
Du
kannst
dich
nicht
mit
der
Bösewichtin
anlegen
La
Queena,
baby
Die
Königin,
Baby
Georgie
Milliano
Georgie
Milliano
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene David Cano Rios, Filly Andres Lima Maya, Alejandro Robledo Valencia, Omar Yubeili Banos
Альбом
Villana
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.