Iyamah - Ego - перевод текста песни на немецкий

Ego - Iyamahперевод на немецкий




Ego
Ego
(Where did the good go baby
(Wo ist das Gute hin, Baby?
Where did the good go baby
Wo ist das Gute hin, Baby?
Turn off your ego, turn off your)
Schalte dein Ego aus, schalte dein Ego aus)
You seem to have a lot to say
Du scheinst viel zu sagen zu haben
But no conversation's made
Aber es entsteht kein Gespräch
You just like the sound of your own voice
Du hörst dich einfach gerne selbst reden
It feels like I'm in the way
Es fühlt sich an, als wäre ich im Weg
Every time I'm in your space
Jedes Mal, wenn ich in deiner Nähe bin
But you're good looking your style's on point
Aber du siehst gut aus, dein Stil ist perfekt
And it's a real shame
Und es ist wirklich schade
When I wake up I don't stay
Wenn ich aufwache, bleibe ich nicht
Cause you don't wanna spend time in the
Weil du tagsüber keine Zeit verbringen willst
Day
Tag
And it's a real shame
Und es ist wirklich schade
I don't see you when it rains
Ich sehe dich nicht, wenn es regnet
You prefer to make my head strange
Du ziehst es vor, meinen Kopf zu verwirren
Turn off your ego
Schalte dein Ego aus
And switch on your soul
Und schalte deine Seele ein
It feels like evil
Es fühlt sich an, als ob das Böse
Has taken over all that you know
Alles übernommen hat, was du kennst
Where did the good go?
Wo ist das Gute hin?
Where did the good go?
Wo ist das Gute hin?
Where did the good go?
Wo ist das Gute hin?
Turn off your ego
Schalte dein Ego aus
So give up on all the bullshit I-
Also gib den ganzen Mist auf, ich-
Wanna know how it feels to be a lover
will wissen, wie es sich anfühlt, ein Liebhaber zu sein
Cause I'm eager, show me effort
Denn ich bin begierig, zeig mir Mühe
Give me purpose
Gib mir einen Sinn
Does that make me as bad?
Macht mich das genauso schlecht?
I've been falling for the mask
Ich bin auf die Maske hereingefallen
I'm a sucker for the past
Ich bin ein Trottel für die Vergangenheit
Dwell on what I never had
Grüble über das, was ich nie hatte
Try to fix up all these men
Versuche, all diese Männer zu reparieren
They only reflect what I am
Sie spiegeln nur wider, was ich bin
You don't want to see that I'm in too deep
Du willst nicht sehen, dass ich zu tief drin stecke
But i'm broken and bruised
Aber ich bin gebrochen und verletzt
Girl on the knees
Mädchen auf den Knien
Always taking the time to please and praise
Nimmt sich immer die Zeit, dir zu gefallen und dich zu loben
You
Dich
Turn off your ego
Schalte dein Ego aus
And switch on your soul
Und schalte deine Seele ein
It feels like evil
Es fühlt sich an, als ob das Böse
Has taken over all that you know
Alles übernommen hat, was du kennst
Where did the good go?
Wo ist das Gute hin?
Where did the good go?
Wo ist das Gute hin?
Where did the good go?
Wo ist das Gute hin?
Turn off your ego
Schalte dein Ego aus





Авторы: Sophie Peterson Bond, Phil Simmonds, Melvin Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.