Текст песни и перевод на русский J Alvarez - Junto Al Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto Al Amanecer
Вместе с рассветом
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
будет
предоставлена
возможность
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Что
наши
тела
можно
найти
Baby,
yo
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
Детка,
я
позаботился
о
том,
чтобы
отвезти
тебя
куда-нибудь.
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Где
мы
с
тобой
хорошо
проводим
время
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
будет
предоставлена
возможность
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Что
наши
тела
можно
найти
Baby,
yo
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
Детка,
я
позаботился
о
том,
чтобы
отвезти
тебя
куда-нибудь.
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Где
мы
с
тобой
хорошо
проводим
время
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
солнце,
восходящее
на
рассвете
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
ветерок
ласкает
твои
волосы
Yo
te
hare
mi
mujer
я
сделаю
тебя
своей
женой
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
солнце,
восходящее
на
рассвете
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
ветерок
ласкает
твои
волосы
Yo
te
hare
mi
mujer
я
сделаю
тебя
своей
женой
Seré
tu
abrigo
tu
cónsul,
tu
loba
Я
буду
твоим
приютом,
твоим
консулом,
твоим
волком
Tú
serás
mi
nena,
y
yo
el
que
los
besos
te
roba
Ты
будешь
моим
ребенком,
и
я
буду
тем,
кто
украдет
твои
поцелуи
Quiero
amanecer
contigo
tocándote
toa
Я
хочу
просыпаться
с
тобой,
прикасаясь
ко
всем
вам
Mientras
disfrutamos
el
movimiento
de
las
olas
Пока
мы
наслаждаемся
движением
волн
Todo
a
lo
natural
sin
que
nadie
nos
vea
Все
естественно,
никто
нас
не
видит.
Si
te
suena
el
celu
y
es
tu
jevo,
le
picheas
Если
у
тебя
зазвонит
мобильный
телефон
и
это
твой
парень,
ты
пичела
Si
quieres
beber
franco,
tú
pide
lo
que
sea
Если
хочешь
выпить
откровения,
закажи
что
угодно.
Que
aquí
estoy
yo,
y
yo
sé
que
me
deseas
Что
я
здесь,
и
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня.
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я
La
noche
será
pasajera
Ночь
будет
мимолетной
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я
La
noche
será
pasajera
Ночь
будет
мимолетной
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
солнце,
восходящее
на
рассвете
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
ветерок
ласкает
твои
волосы
Yo
te
hare
mi
mujer
я
сделаю
тебя
своей
женой
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
солнце,
восходящее
на
рассвете
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
ветерок
ласкает
твои
волосы
Yo
te
hare
mi
mujer
я
сделаю
тебя
своей
женой
Quiero
hacerte
mujer
jugando
a
ser
infiel
Я
хочу
сделать
тебя
женщиной,
играя
в
неверность.
Yo
sé
que
tú
practicas
bien
ese
papel
Я
знаю,
что
ты
хорошо
играешь
эту
роль
Vamos
aprovecharnos
de
la
situación
Давайте
воспользуемся
ситуацией
Y
agregando
tu
imaginación
И
добавив
свою
фантазию
Estamos
los
dos
soliaos
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
Мы
оба
одни
и
пути
назад
нет
Lo
que
aquí
pase,
aquí
se
va
a
quedar
Что
здесь
происходит,
останется
здесь
Sin
ninguna
atadura
aquí
nadie
se
va
amarrar
Без
всяких
связей
здесь
никто
не
будет
связан
Estamos
los
dos
soliaos
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
Мы
оба
одни
и
пути
назад
нет
Lo
que
aquí
pase,
aquí
se
va
a
quedar
Что
здесь
происходит,
останется
здесь
Sin
ninguna
atadura
aquí
nadie
se
va
amarrar
Без
всяких
связей
здесь
никто
не
будет
связан
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
будет
предоставлена
возможность
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Что
наши
тела
можно
найти
Yo
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
Я
позаботился
о
том,
чтобы
отвезти
тебя
куда-нибудь
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Где
мы
с
тобой
хорошо
проводим
время
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я
Toa
la
noche
será
pasajera
Вся
ночь
пройдет
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я
La
noche
será
pasajera
Ночь
будет
мимолетной
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
солнце,
восходящее
на
рассвете
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
ветерок
ласкает
твои
волосы
Yo
te
hare
mi
mujer
я
сделаю
тебя
своей
женой
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
солнце,
восходящее
на
рассвете
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
ветерок
ласкает
твои
волосы
Yo
te
hare
mi
mujer
я
сделаю
тебя
своей
женой
Yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой,
я
сделаю
тебя
своей
женой
Yo
te
hare
mi
mujer
я
сделаю
тебя
своей
женой
Yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой,
я
сделаю
тебя
своей
женой
J
Álvarez
"el
movimiento
the
mixtape"
Джей
Альварес
"The
Movement
The
Mixtape"
Flow
Music
Montana
"The
Producer"
Flow
Music
Montana
"Продюсер"
Tú
sabes
que
nosotros
estamos
rompiendo
(tú
eres
mi
mujer)
Ты
знаешь,
что
мы
расстаемся
(ты
моя
женщина)
Vamos
a
romper
la
playa
también
(yo
te
hare
mi
mujer)
Давай
тоже
разобьем
пляж
(я
сделаю
тебя
своей
женой)
Yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой,
я
сделаю
тебя
своей
женой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOZADA-ALGARIN ALBERTO, DIAZ MARTINEZ NELSON, ALVAREZ JAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.