Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Have U
Muss Dich Haben
Seen
you
last
week
at
the
valet
Habe
dich
letzte
Woche
beim
Parkservice
gesehen
I
was
heading
back
west
From
the
Omni
Ich
war
auf
dem
Weg
zurück
nach
Westen
vom
Omni
Had
to
get
the
number
before
you
got
away
Musste
mir
deine
Nummer
holen,
bevor
du
wegfährst
Bad
little
ting
with
a
pretty
face
Heißes
kleines
Ding
mit
einem
hübschen
Gesicht
Eyebrows
on
fleek,
hair
to
ya
waist
Augenbrauen
on
fleek,
Haare
bis
zur
Taille
Where
you
going,
what
you
need
Wo
gehst
du
hin,
was
brauchst
du
Can
I
get
a
taste
Kann
ich
dich
mal
kosten
I'm
not
tryna
move
fast
but
you
caught
my
eye
Ich
will
nicht
zu
schnell
vorgehen,
aber
du
bist
mir
aufgefallen
And
if
you
haven't
noticed
baby
girl
I'm
kind
of
fly
Und
falls
du
es
noch
nicht
bemerkt
hast,
Baby,
ich
bin
ziemlich
angesagt
We
could
grab
a
couple
drinks
at
the
Westin
Wir
könnten
ein
paar
Drinks
im
Westin
nehmen
If
you
little
shy
you
could
bring
ya
best
friends
Wenn
du
etwas
schüchtern
bist,
kannst
du
deine
besten
Freundinnen
mitbringen
You
seem
independent
though,
smile
on
confidence
Du
wirkst
jedoch
unabhängig,
dein
Lächeln
strahlt
Selbstbewusstsein
aus
Whipping
in
the
two
seater,
who
you
rolling
wit
Fährst
im
Zweisitzer,
mit
wem
bist
du
unterwegs
I'm
just
tryna
see
you
and
that
silhouette
Ich
will
dich
und
deine
Silhouette
einfach
sehen
And
I
don't
know
about
your
past,
I
can
take
a
guess
Und
ich
weiß
nichts
über
deine
Vergangenheit,
ich
kann
nur
raten
Whoever
let
you
walk
away
sick
in
the
head
Wer
auch
immer
dich
hat
gehen
lassen,
ist
nicht
ganz
bei
Trost
Like
make
it
make
sense
Das
ergibt
einfach
keinen
Sinn
I
just
gotta
have
you
you
Ich
muss
dich
einfach
haben,
dich
You,
you,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich
Tell
me
what
I
gotta
do
Sag
mir,
was
ich
tun
muss
Do,
do,
do,
do,
do,
do
Tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
I
just
gotta
have
you
you
Ich
muss
dich
einfach
haben,
dich
You,
you,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich
Tell
me
what
I
gotta
do
Sag
mir,
was
ich
tun
muss
Do,
do,
do,
do,
do,
do
Tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
Got
you
laughing
at
my
jokes,
in
a
good
mood
Habe
dich
mit
meinen
Witzen
zum
Lachen
gebracht,
in
guter
Stimmung
Conversations
on
the
phone,
healing
old
wounds
Gespräche
am
Telefon,
heilen
alte
Wunden
Drives
on
the
coastline,
eating
good
food
Fahrten
an
der
Küste
entlang,
gutes
Essen
genießen
I
shine,
you
shine
Ich
strahle,
du
strahlst
Spending
time
with
you
Zeit
mit
dir
verbringen
Compliment
each
other
Wir
ergänzen
uns
Girl
we
like
good
shoes
Mädchen,
wir
passen
zusammen
wie
gute
Schuhe
Jump
man
off
the
bench
Jumpman
von
der
Bank
Carolina
blues
Carolina
Blues
Apple
bottom
sitting
right
Ein
Apfelpo,
der
perfekt
sitzt
With
cha
bloody
shoes
Zu
deinen
blutroten
Schuhen
Diamonds
dancing
in
the
light
Diamanten
tanzen
im
Licht
Nike
track
suit
Nike
Trainingsanzug
We
could
hit
the
Bev
Center
Wir
könnten
ins
Bev
Center
gehen
What
you
want
to
do
Was
willst
du
machen
LACMA
think
of
you
in
a
vinyl
room
Im
LACMA
stelle
ich
mir
dich
in
einem
Vinyl-Raum
vor
God
made
a
masterpiece
when
he
created
you
Gott
hat
ein
Meisterwerk
geschaffen,
als
er
dich
schuf
Work
of
art
Ein
Kunstwerk
Can
I
put
you
in
my
living
room
Darf
ich
dich
in
mein
Wohnzimmer
stellen
And
you
smart
two
degrees,
yeah
you
got
a
few
Und
du
bist
klug,
zwei
Abschlüsse,
ja,
du
hast
einige
Got
my
heart
swimming
deep,
no
swimming
pool
Mein
Herz
schwimmt
tief,
kein
Swimmingpool
And
you
smart
two
degrees,
yeah
you
got
a
few
Und
du
bist
klug,
zwei
Abschlüsse,
ja,
du
hast
einige
Got
my
heart
swimming
deep,
I
just
gotta
have
you
Mein
Herz
schwimmt
tief,
ich
muss
dich
einfach
haben
You,
you,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich
Tell
me
what
I
gotta
do
Sag
mir,
was
ich
tun
muss
Do,
do,
do,
do,
do,
do
Tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
I
just
gotta
have
you
Ich
muss
dich
einfach
haben
You,
you,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich
Tell
me
what
I
gotta
do
Sag
mir,
was
ich
tun
muss
Do,
do,
do,
do,
do,
do
Tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
We
so
Timeless
Wir
sind
so
zeitlos
Sunsets
in
the
West
Sonnenuntergänge
im
Westen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamee Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.