J. Cole - 7 Minute Drill - перевод текста песни на немецкий

7 Minute Drill - J. Coleперевод на немецкий




7 Minute Drill
7 Minuten Drill
Yeah
Ja
Turn it up
Dreh es auf
Yeah, turn the vocal up
Ja, dreh den Gesang auf
Uh
Uh
Light work like it's PWC
Leichte Arbeit, als wäre es PWC
It's a cold world, keep the heat under your seat
Es ist eine kalte Welt, behalte die Hitze unter deinem Sitz
I got a phone call, they say that somebody dissin'
Ich bekam einen Anruf, sie sagen, dass jemand disst
You want some attention, it come with extensions
Du willst Aufmerksamkeit, sie kommt mit Verlängerungen
My dog like, "Say the word," he on bullshit, he itchin'
Mein Kumpel sagt: "Sag nur das Wort", er ist auf Bullshit, er juckt sich
Done put in so much work in these streets, he got pension
Hat so viel Arbeit in diese Straßen gesteckt, er hat eine Rente
And I told him chill out, how I look havin' henchman?
Und ich sagte ihm, er solle sich beruhigen, wie sehe ich aus, wenn ich Handlanger habe?
If shots get to poppin', I'm the one doin' the clenchin'
Wenn Schüsse fallen, bin ich derjenige, der abdrückt
I came up in the 'Ville, so I'm good when it's tension
Ich bin in 'Ville aufgewachsen, also bin ich gut, wenn es Spannungen gibt
He still doin' shows, but fell off like the Simpsons
Er macht immer noch Shows, ist aber abgefallen wie die Simpsons
Your first shit was classic, your last shit was tragic
Dein erster Scheiß war klassisch, dein letzter Scheiß war tragisch
Your second shit put niggas to sleep, but they gassed it
Dein zweiter Scheiß hat die Leute zum Schlafen gebracht, aber sie haben es aufgeblasen
Your third shit was massive and that was your prime
Dein dritter Scheiß war massiv und das war deine Blütezeit
I was trailin' right behind, and I just now hit mine
Ich war direkt hinter dir, und ich habe gerade meine erreicht
Now I'm front of the line with a comfortable lead
Jetzt bin ich vorne mit einem komfortablen Vorsprung
How ironic, soon as I got it, now he want somethin' with me
Wie ironisch, sobald ich es habe, will er jetzt etwas von mir
Well, he caught me at the perfect time, jump up and see
Nun, er hat mich zur perfekten Zeit erwischt, spring auf und sieh
Boy, I got here off of bars, not no controversy
Junge, ich bin hierher gekommen durch Bars, nicht durch Kontroversen
Funny thing about it, bitch, I don't even want the prestige
Das Lustige daran, Schlampe, ich will nicht einmal das Prestige
Fuck the Grammys, 'cause them crackers ain't never done nothin' for me
Scheiß auf die Grammys, denn diese Cracker haben nie etwas für mich getan
Ho, slugs took my nigga's soul, drugs took another one
Ho, Kugeln nahmen die Seele meines Kumpels, Drogen nahmen einen anderen
The rap beef ain't realer than the shit I seen in Cumberland
Der Rap-Beef ist nicht realer als die Scheiße, die ich in Cumberland gesehen habe
He averagin' one hard verse like every 30 months or somethin'
Er hat durchschnittlich einen harten Vers, so alle 30 Monate oder so
If he wasn't dissin', then we wouldn't be discussin' him
Wenn er nicht dissen würde, würden wir nicht über ihn diskutieren
Lord, don't make me have to smoke this nigga 'cause I fuck with him
Herr, lass mich diesen Kerl nicht rauchen müssen, weil ich ihn mag
But push come to shove, on this mic, I will humble him
Aber wenn es hart auf hart kommt, werde ich ihn an diesem Mikrofon demütigen
I'm Nino with this thing, this that New Jack City meme
Ich bin Nino mit diesem Ding, das ist dieses New Jack City Meme
Yeah, I'm aimin' at G-Money, cryin' tears before I bust at him
Ja, ich ziele auf G-Money, weine Tränen, bevor ich auf ihn schieße
Light work like it's PWC
Leichte Arbeit, als wäre es PWC
It's a cold world, keep the heat under your seat
Es ist eine kalte Welt, behalte die Hitze unter deinem Sitz
I got a phone call, they say that somebody dissin'
Ich bekam einen Anruf, sie sagen, dass jemand disst
You want some attention, it come with extensions
Du willst Aufmerksamkeit, sie kommt mit Verlängerungen
My dog like, "Say the word," he on bullshit, he itchin'
Mein Kumpel sagt: "Sag nur das Wort", er ist auf Bullshit, er juckt sich
Done put in so much work in these streets, he got pension
Hat so viel Arbeit in diese Straßen gesteckt, er hat eine Rente
I told him chill out, how I look havin' henchman?
Ich sagte ihm, er solle sich beruhigen, wie sehe ich aus, wenn ich Handlanger habe?
If shots get to poppin', I'm the one doin' the-
Wenn Schüsse fallen, bin ich derjenige, der-
(Conductor, conductor, conductor)
(Dirigent, Dirigent, Dirigent)
(Burn fire)
(Brennendes Feuer)
I got mixed feelings 'bout these fuckin' rap niggas
Ich habe gemischte Gefühle bei diesen verdammten Rap-Typen
It's over for that cap, we official cap peelers
Es ist vorbei mit diesem Gerede, wir sind offizielle Kappen-Schäler
Two-six, we don't at niggas, we get at niggas
Zwei-Sechs, wir greifen Typen nicht an, wir kriegen Typen
Shoot a nigga lights out, yeah, my dogs stat fillers
Schieß einem Kerl die Lichter aus, ja, meine Hunde sind Stat-Füller
Stat stuffers, triple-double, get your ass black duffled
Stat-Stopfer, Triple-Double, dein Arsch wird schwarz verpackt
Body bag, body bag, body bag
Leichensack, Leichensack, Leichensack
Cole World your instructor for Pilates class
Cole World, dein Lehrer für Pilates-Kurs
Get a nigga stretched if I feel the disrespect, uh
Ich lasse dich dehnen, wenn ich die Respektlosigkeit spüre, uh
Your arms might be too short to box with the god
Deine Arme sind vielleicht zu kurz, um mit dem Gott zu boxen
Who live his life without the pressures of a constant façade
Der sein Leben ohne den Druck einer ständigen Fassade lebt
I pray for peace, but if a nigga cease these positive vibes
Ich bete für Frieden, aber wenn eine Schlampe diese positiven Vibes unterbricht
A Falcon 9 inside my pocket, bitch, this rocket gon' fly
Eine Falcon 9 in meiner Tasche, Schlampe, diese Rakete wird fliegen
Now it's poppin' outside like the top of July
Jetzt geht es draußen ab wie Anfang Juli
My text flooded with the hunger for a toxic reply
Meine SMS sind überflutet mit dem Hunger nach einer toxischen Antwort
I'm hesitant, I love my brother, but I'm not gonna lie
Ich zögere, ich liebe meinen Bruder, aber ich werde nicht lügen
I'm powered up for real, that shit would feel like swattin' a fly
Ich bin wirklich aufgeladen, das würde sich anfühlen, als würde man eine Fliege erschlagen
Four albums in 12 years, nigga, I can divide
Vier Alben in 12 Jahren, Junge, ich kann dividieren
Shit, if this is what you want, I'm indulgin' in violence
Scheiße, wenn du das willst, schwelge ich in Gewalt
Put pictures in my home, aim the chrome at your eyelids
Hänge Bilder in mein Haus, ziele mit dem Chrom auf deine Augenlider
Fly pebbles at your dome, we the Stone Temple Pilots
Schleudere Kieselsteine auf deine Kuppel, wir sind die Stone Temple Pilots
This is merely a warning shot to back niggas down
Das ist nur ein Warnschuss, um die Typen zurückzudrängen
Back in the town where they whippin' work and traffickin' pounds
Zurück in der Stadt, wo sie Stoff verarbeiten und kiloweise handeln
My jack jumpin' 'bout a rapper makin' blasphemous sounds
Mein Kumpel flippt aus wegen eines Rappers, der blasphemische Geräusche macht
Switchin' sides like the tassel on the cap and the gown
Wechselt die Seiten wie die Quaste an der Kappe und dem Talar
I'm fully loaded, nigga, I can drop two classics right now
Ich bin voll geladen, Junge, ich kann jetzt zwei Klassiker rausbringen
Chill, let me chill out, man (conductor)
Chill, lass mich runterkommen, Mann (Dirigent)
Fall off on the way, nigga
Auf dem Weg abfallen, Junge





Авторы: Tyler Matthew Carl Williams, Jermaine Lamarr Cole, Elias Sticken, Alessandro Hug, Denzel Dewayne Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.