Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy
you've
got
that
thing
that
keeps
me
coming
back
Junge,
du
hast
das
gewisse
Etwas,
das
mich
immer
wieder
zurückkommen
lässt
Acting
fake
shy
and
you
be
loving
that
Du
tust
so
schüchtern
und
liebst
es
I'm
never
one
to
give
the
credit
back
Ich
bin
nie
diejenige,
die
Anerkennung
zurückgibt
But
you
drive
me
crazy
hope
we
never
crash
Aber
du
machst
mich
verrückt,
ich
hoffe,
wir
crashen
nie
Hope
it
never
ends
Ich
hoffe,
es
endet
nie
I
want
it
(More!)
to
feel
like
(More!)
the
first
time
(More!)
Ich
will
es
(Mehr!)
soll
sich
anfühlen
wie
(Mehr!)
das
erste
Mal
(Mehr!)
You
can't
buy
(More!)
this
passion
(More!)
this
feeling
(More!)
Du
kannst
nicht
kaufen
(Mehr!)
diese
Leidenschaft
(Mehr!)
dieses
Gefühl
(Mehr!)
This
lovin'
(More!)
Diese
Liebe
(Mehr!)
Now
I'm
high
Jetzt
bin
ich
high
More
and
more
and
more
and
more
Mehr
und
mehr
und
mehr
und
mehr
More
and
more
and
more
and
more
Mehr
und
mehr
und
mehr
und
mehr
More
and
more
and
more
and
more
Mehr
und
mehr
und
mehr
und
mehr
More
and
more
and
more
and
more
Mehr
und
mehr
und
mehr
und
mehr
I
got
you
hooked
one
the
boy
Ich
habe
dich
am
Haken,
Junge
Feelings
too
deep
you've
been
diggin'
the
boy
Gefühle
sind
zu
tief,
du
stehst
auf
den
Jungen
Inspite
of
all
my
short
comings,
my
lying
and
the
flaws
Trotz
all
meiner
Unzulänglichkeiten,
meiner
Lügen
und
Fehler
I
got
your
zip
code
and
now
I
got
ya
dress
on
the
floor
(whoa,
yeah)
Ich
habe
deine
Postleitzahl
und
jetzt
liegt
dein
Kleid
auf
dem
Boden
(whoa,
yeah)
Shoot
and
I
score
Ich
schieße
und
treffe
I
had
you
wide
open
I
ain't
even
dribble
at
all
Du
warst
weit
offen,
ich
habe
nicht
mal
gedribbelt
Pillow
talking
saying
shit
that
I'm
not
meaning
at
all
Pillow-Talk,
ich
sage
Sachen,
die
ich
nicht
so
meine
The
same
shit
as
before
then
you
trip
then
you
fall
back
in
the
trap
Der
gleiche
Mist
wie
vorher,
dann
flippst
du
aus,
dann
fällst
du
zurück
in
die
Falle
You
want
more!
Du
willst
mehr!
7 other
broads
how
I'm
livin'
7 andere
Frauen,
so
lebe
ich
I'm
a
dog,
see
the
pussy
and
attack
without
cause
Ich
bin
ein
Hund,
sehe
die
Muschi
und
greife
ohne
Grund
an
Mine
is
lost
Meine
ist
verloren
And
of
course
you're
the
one,
main
course
Und
natürlich
bist
du
die
Eine,
Hauptgericht
I
should
desert
these
broads
but
I
don't
Ich
sollte
diese
Frauen
verlassen,
aber
ich
tue
es
nicht
I
should
change
for
ya
Ich
sollte
mich
für
dich
ändern
Been
had
plans
for
ya
Hatte
schon
Pläne
für
dich
House
on
the
beach
for
ya
Ein
Haus
am
Strand
für
dich
Maybe
a
baby
bump
on
ya
Vielleicht
einen
Babybauch
bei
dir
Take
you
out
to
Paris
I
know
you'd
love
to
go
Dich
nach
Paris
ausführen,
ich
weiß,
du
würdest
gerne
gehen
But
my
efforts
coming
slow
Aber
meine
Bemühungen
kommen
langsam
I
guess
I'm
comfortable
cause
I
know
Ich
schätze,
ich
bin
bequem,
weil
ich
es
weiß
And
the
music
got
me
doing
things
Und
die
Musik
bringt
mich
dazu,
Dinge
zu
tun
"That's
an
excuse
to
stay
away"
that's
how
you
viewing
this
"Das
ist
eine
Ausrede,
um
wegzubleiben",
so
siehst
du
das
But
honestly
I'm
new
to
this
i
don't
know
how
to
act
Aber
ehrlich
gesagt,
bin
ich
neu
darin,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
And
I
can't
compromise
the
grind
Und
ich
kann
den
Grind
nicht
kompromittieren
I'm
sorry
but
that's
that
Es
tut
mir
leid,
aber
so
ist
es
(That's
uh)
(Das
ist,
äh)
A
split?
Now
that's
a
stretch
Eine
Trennung?
Das
ist
weit
hergeholt
Said
I
hurt
you,
okay
fact,
you're
right
I
drifted
Sagte,
ich
hätte
dich
verletzt,
okay
Fakt,
du
hast
Recht,
ich
bin
abgedriftet
Letf
you
in
the
dark
Habe
dich
im
Dunkeln
gelassen
And
girl
my
next
move
I
ain't
proud
to
admit
will
hurt
you
Und
Mädchen,
mein
nächster
Zug,
ich
bin
nicht
stolz
darauf,
es
zuzugeben,
wird
dich
verletzen
But
love
understand
it's
chess
moves
and
ride
Aber
Liebe,
verstehe,
es
sind
Schachzüge
und
fahre
mit
We're
gonna
make
it,
alright!
Wir
werden
es
schaffen,
alles
klar!
Built
myself
up
from
the
ground
Habe
mich
vom
Boden
hochgearbeitet
Understand
I
got
plans
Verstehe,
ich
habe
Pläne
And
this
time
on
my
hands
is
limited
Und
diese
Zeit,
die
ich
habe,
ist
begrenzt
So
understand
where
I
am
coming
from
Also
verstehe,
woher
ich
komme
Cause
there's
a
lot
that
I
gunning
Denn
es
gibt
vieles,
wonach
ich
strebe
Alot
they
gotta
crown
me
for
Vieles,
wofür
sie
mich
krönen
müssen
I
should
change
for
ya
Ich
sollte
mich
für
dich
ändern
Been
had
plans
for
ya
Hatte
schon
Pläne
für
dich
House
on
the
beach
for
ya
Ein
Haus
am
Strand
für
dich
Take
you
out
to
Paris
I
know
you'd
love
to
go
Dich
nach
Paris
ausführen,
ich
weiß,
du
würdest
gerne
gehen
But
my
efforts
coming
slow
Aber
meine
Bemühungen
kommen
langsam
I
guess
I'm
comfortable
cause
I
know
Ich
schätze,
ich
bin
bequem,
weil
ich
es
weiß
Yeah
I
know
Ja,
ich
weiß
es
Boy
you've
got
that
thing
that
keeps
me
coming
back
Junge,
du
hast
das
gewisse
Etwas,
das
mich
immer
wieder
zurückkommen
lässt
Acting
fake
shy
and
you
be
loving
that
Du
tust
so
schüchtern
und
liebst
es
I'm
never
one
to
give
the
credit
back
Ich
bin
nie
diejenige,
die
Anerkennung
zurückgibt
But
you
drive
me
crazy
hope
we
never
crash
Aber
du
machst
mich
verrückt,
ich
hoffe,
wir
crashen
nie
Hope
it
never
ends
Ich
hoffe,
es
endet
nie
I
want
it
(More!)
to
feel
like
(More!)
the
first
time
(More!)
Ich
will
es
(Mehr!)
soll
sich
anfühlen
wie
(Mehr!)
das
erste
Mal
(Mehr!)
You
can't
buy
(More!)
this
passion
(More!)
this
feeling
(More!)
Du
kannst
nicht
kaufen
(Mehr!)
diese
Leidenschaft
(Mehr!)
dieses
Gefühl
(Mehr!)
This
lovin'
(More!)
Diese
Liebe
(Mehr!)
Now
I'm
high
Jetzt
bin
ich
high
More
and
more
and
more
and
more
Mehr
und
mehr
und
mehr
und
mehr
More
and
more
and
more
and
more
Mehr
und
mehr
und
mehr
und
mehr
More
and
more
and
more
and
more
Mehr
und
mehr
und
mehr
und
mehr
More
and
more
and
more
and
more
Mehr
und
mehr
und
mehr
und
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shayne Ndlovu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.