J. Parker - Por eso soy así - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий J. Parker - Por eso soy así




Por eso soy así
Deshalb bin ich so
Fui a firmar el disco por Madrid
Ich ging nach Madrid, um das Album zu signieren
Llame a una chavala porque no podía dormir
Ich rief ein Mädchen an, weil ich nicht schlafen konnte
Le dije que viniera pal hotel pa conseguir el oro
Ich sagte ihr, sie solle ins Hotel kommen, um Gold zu holen
Pero la tenía al lado y me sentía solo
Aber ich hatte sie neben mir und fühlte mich einsam
Y repetía el mismo rollo
Und ich wiederholte dieselbe Leier
Después de todos aquellos bolos
Nach all diesen Auftritten
Dime, ¿mi nombre o mi apodo?
Sag mir, mein Name oder mein Spitzname?
¿El cielo o el lodo? ¿la nada o el todo? ¿la risa o el lloro?
Der Himmel oder der Schlamm? Das Nichts oder das Alles? Das Lachen oder das Weinen?
(Ah!)
(Ah!)
Hoy en el avión, ayer en el bus
Heute im Flugzeug, gestern im Bus
Ayer en la plaza, hoy en el club
Gestern auf dem Platz, heute im Club
Ayer en el barrio y hoy de tour
Gestern im Viertel und heute auf Tour
Me escuchaba más tu exnovio que
Dein Ex-Freund hat mich mehr gehört als du
Estuve con una tía que no quería
Ich war mit einer Frau zusammen, die ich nicht wollte
Pero su físico me hacía sentir bien al lao mía
Aber ihr Aussehen gab mir ein gutes Gefühl an meiner Seite
Y yo sabía que tampoco me quería
Und ich wusste, dass sie mich auch nicht wollte
Pero
Aber
Era un trofeo en su estantería
Ich war eine Trophäe in ihrem Regal
Por eso soy así
Deshalb bin ich so
Las mierdas que viví
Der Mist, den ich erlebt habe
Y las vueltas que di
Und die Umwege, die ich gemacht habe
Por eso hoy estoy aquí
Deshalb bin ich heute hier
Por eso soy así
Deshalb bin ich so
Las mierdas que viví
Der Mist, den ich erlebt habe
Y las vueltas que di
Und die Umwege, die ich gemacht habe
Por eso hoy estoy aquí
Deshalb bin ich heute hier
Cuando se dio cuenta
Als sie merkte
Que no tenía dinero pa su Gucci de la tienda
Dass ich kein Geld für ihr Gucci aus dem Laden hatte
Ella quería el sol sin aguantar la tormenta
Sie wollte die Sonne, ohne den Sturm zu ertragen
Yo visto así, me regalaron esas prendas
Ich kleide mich so, diese Klamotten wurden mir geschenkt
Me puse ciego, perdí las llaves
Ich betrank mich, verlor meine Schlüssel
Creía que eras otra y te llamé y vomité en la calle
Ich dachte, du wärst eine andere, rief dich an und übergab mich auf der Straße
Y me quedé esperando a si volvías de nuevo
Und ich wartete darauf, ob du wiederkommen würdest
El árbol de Navidad puesto en febrero
Der Weihnachtsbaum stand im Februar noch da
Pensaba que era el cielo
Ich dachte, es wäre der Himmel
Primero cartas Pokémon y luego varias modelos
Zuerst Pokémon-Karten und dann mehrere Models
Y colegas rastreros
Und hinterhältige Kollegen
La única forma de vengarme de quien me ha hecho daño
Die einzige Art, mich an denen zu rächen, die mir wehgetan haben
Es no parecerme a ellos
Ist, nicht so zu werden wie sie
Nunca quise fama y vivir de ella
Ich wollte nie berühmt sein und davon leben
No me gustaba que me reconocieran
Ich mochte es nicht, erkannt zu werden
(Ah!)
(Ah!)
Solo quería salir en tendencias de YouTube pa que me vieras
Ich wollte nur in den YouTube-Trends auftauchen, damit du mich siehst
Ah!
Ah!
Por eso soy así
Deshalb bin ich so
Las mierdas que viví
Der Mist, den ich erlebt habe
Y las vueltas que di
Und die Umwege, die ich gemacht habe
Por eso hoy estoy aquí
Deshalb bin ich heute hier
Por eso soy así
Deshalb bin ich so
Las mierdas que viví
Der Mist, den ich erlebt habe
Y las vueltas que di
Und die Umwege, die ich gemacht habe
Por eso hoy estoy aquí
Deshalb bin ich heute hier
No qué duele más
Ich weiß nicht, was mehr wehtut
Si cortar o estar una semana sin parar
Schluss zu machen oder eine Woche lang nicht aufzuhören
Borrando nuestras fotos en Instagram
Unsere Fotos auf Instagram zu löschen
Porque te veía y me ponía malo
Weil ich dich sah und mir schlecht wurde
Y el hijoputa el algoritmo te metía en recomendados
Und der verdammte Algorithmus zeigte dich mir in den Empfehlungen an
Jaja
Haha





Авторы: Juan Jose Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.