Текст песни и перевод на немецкий J-R3MI - Falling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
down
Ich
falle
tief
I
don't
know
how
Ich
weiß
nicht,
wie
To
get
through
the
slump
I'm
in
right
now
ich
aus
diesem
Tief
herauskomme,
in
dem
ich
gerade
stecke
Just
let
me
go,
and
I'll
hit
the
ground
Lass
mich
einfach
los,
und
ich
werde
auf
dem
Boden
aufschlagen
Hit
the
ground
Auf
dem
Boden
aufschlagen
But
you
can't
rise
up
until
you
fall
Aber
du
kannst
nicht
aufsteigen,
bis
du
fällst
Hit
a
wall,
and
get
pissed
at
all
Gegen
eine
Wand
läufst
und
sauer
wirst
auf
all
The
shit
you
can't
do,
like
light
a
candle
den
Mist,
den
du
nicht
kannst,
wie
eine
Kerze
anzünden
And
sit
wit'
your
girl
because
you
have
to
und
mit
deiner
Freundin
zusammensitzen,
weil
du
das
musst
Have
a
girlfriend
to
do
that
with
Du
brauchst
eine
Freundin,
um
das
zu
tun
But
you
don't
know
how
to
talk
to
them
Aber
du
weißt
nicht,
wie
du
mit
ihnen
reden
sollst
You're
a
scaredy-cat,
a
little
pussy
kid
Du
bist
ein
Angsthase,
ein
kleiner
Waschlappen
Then
you
wonder
why
this
shit
hasn't
happened
Dann
wunderst
du
dich,
warum
dieser
Mist
noch
nicht
passiert
ist
You're
a
nice
guy,
better
than
the
average
Du
bist
ein
netter
Kerl,
besser
als
der
Durchschnitt
Man
who
doesn't
know
how
to
treat
his
wife
Mann,
der
nicht
weiß,
wie
er
seine
Frau
behandeln
soll
They
don't
deserve
'em
Sie
verdienen
sie
nicht
They're
gonna
hurt
'em
Sie
werden
sie
verletzen
If
it
was
you,
you'll
never
desert
'em
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
sie
niemals
verlassen
But
then
you
think
maybe
it's
me
Aber
dann
denke
ich,
vielleicht
liegt
es
an
mir
I'm
the
bitch;
I've
rejected
Ich
bin
die
Zicke;
ich
habe
abgelehnt
Girls
who
could've
been
good
for
me
Mädchen,
die
gut
für
mich
hätten
sein
können
Just
'cause
I
saw
them
as
my
friends
Nur
weil
ich
sie
als
meine
Freunde
sah
And
nothing
more,
not
romantically
Und
nicht
mehr,
nicht
romantisch
I
put
the
ones
I'm
attracted
to
Ich
stelle
die,
zu
denen
ich
mich
hingezogen
fühle
On
some
type
of
fuckin'
pedestal
Auf
eine
Art
verdammtes
Podest
I
fantasize
them
in
my
dreams
Ich
fantasiere
sie
in
meinen
Träumen
As
something
perfect,
too
good
for
me
Als
etwas
Perfektes,
zu
gut
für
mich
I
make
them
unattainable
Ich
mache
sie
unerreichbar
But
nothing's
perfect,
even
when
you
say
they're
so
Aber
nichts
ist
perfekt,
auch
wenn
du
sagst,
dass
sie
es
sind
I
realize
I
mistake
the
hoes
Ich
erkenne,
dass
ich
die
Schlampen
verwechsle
For
the
real
ones
Mit
den
Echten
For
that
reason
Aus
diesem
Grund
Seasons
change
Jahreszeiten
ändern
sich
Gotta
change
with
it,
release
my
pain
Muss
mich
damit
ändern,
meinen
Schmerz
loslassen
Muster
up
the
courage
to
talk
to
women
Den
Mut
zusammennehmen,
mit
Frauen
zu
sprechen
Get
nourished
by
their
touch
and
their
kiss
Mich
von
ihrer
Berührung
und
ihrem
Kuss
nähren
lassen
Wanna
make
love
in
a
tent
Ich
will
Liebe
in
einem
Zelt
machen
Not
just
fuck
and
then
vent
Nicht
nur
vögeln
und
dann
Dampf
ablassen
No,
I
wanna
get
with
you
and
stay
'til
we're
old
Nein,
ich
will
mit
dir
zusammen
sein
und
bleiben,
bis
wir
alt
sind
Not
just
a
fling
on
the
side
Nicht
nur
ein
Seitensprung
Wanna
be
with
you
my
whole
life
Ich
will
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
Have
kids
and
then
cry
Kinder
haben
und
dann
weinen
As
they
grow
up
and
older
Wenn
sie
erwachsen
und
älter
werden
I
just
wanna
hold
ya
Ich
will
dich
einfach
halten
Want
you
to
hold
me
too
and
be
by
my
side
Ich
will,
dass
du
mich
auch
hältst
und
an
meiner
Seite
bist
On
and
on,
this
shit
repeats
Immer
und
immer
wieder
wiederholt
sich
dieser
Mist
I
like
somebody
who
is
off
limits
Ich
mag
jemanden,
der
unerreichbar
ist
Who's
already
taken
Der
schon
vergeben
ist
Or
I
got
a
girl
that
I
don't
even
like
Oder
ich
habe
eine
Freundin,
die
ich
nicht
einmal
mag
Then
lie
to
the
one
that
I
need
in
my
life
Dann
lüge
ich
die
an,
die
ich
in
meinem
Leben
brauche
And
she
finds
out,
feels
stabbed
with
a
knife
Und
sie
findet
es
heraus,
fühlt
sich
wie
mit
einem
Messer
erstochen
Up
in
her
back
In
ihren
Rücken
I
want
her
back
Ich
will
sie
zurück
But
she
don't
want
me
Aber
sie
will
mich
nicht
She's
done
with
that
Sie
ist
fertig
damit
She's
prob'ly
been
lied
to
a
lot
Sie
wurde
wahrscheinlich
oft
belogen
Her
whole
life,
and
now
she
thought
Ihr
ganzes
Leben
lang,
und
jetzt
dachte
sie
I
was
something
different,
special,
but
I'm
not
Ich
wäre
etwas
anderes,
Besonderes,
aber
das
bin
ich
nicht
And
it
hurts
her
to
her
core
Und
es
schmerzt
sie
bis
ins
Mark
She
don't
wanna
love
anymore
Sie
will
nicht
mehr
lieben
Now
she's
been
alone
for-ever,
ever,
evermore
Jetzt
ist
sie
für
immer
und
ewig
allein
But
sometimes,
you
just
need
Aber
manchmal
musst
du
einfach
To
let
your-self
go
dich
gehen
lassen
Stop
thinking
for
a
moment
Hör
auf,
für
einen
Moment
zu
denken
Just
jump
into
the
ocean
Spring
einfach
in
den
Ozean
And
let
feelings
take
over
Und
lass
die
Gefühle
übernehmen
That's
how
you
live
life
So
lebst
du
das
Leben
Otherwise,
you're
just
survivin'
Sonst
überlebst
du
nur
But
what's
the
point
if
you're
the
only
one
ridin'?
Aber
was
ist
der
Sinn,
wenn
du
der
Einzige
bist,
der
reitet?
Bad
luck
gets
in
the
way
of
true
love's
kiss
Pech
steht
dem
Kuss
der
wahren
Liebe
im
Weg
There's
many
fish,
up
in
the
sea
Es
gibt
viele
Fische
im
Meer
Now
you
swim
Jetzt
schwimmst
du
Experiment
for
experience
Experimentiere
für
die
Erfahrung
You
won't
find,
what
you're
Du
wirst
nicht
finden,
was
du
Looking
for,
overnight
suchst,
über
Nacht
This
shit
takes
time
that
you
cannot
waste
Dieser
Mist
braucht
Zeit,
die
du
nicht
verschwenden
darfst
The
more
you
wait,
the
less
you
gain
Je
mehr
du
wartest,
desto
weniger
gewinnst
du
So
run
that
race
and
face
the
facts
Also
lauf
dieses
Rennen
und
stell
dich
den
Tatsachen
Shit
won't
happen
'til
you
take
action
Mist
wird
nicht
passieren,
bis
du
handelst
In
your
life
In
deinem
Leben
You
make
your
own
fate
Du
bestimmst
dein
eigenes
Schicksal
So
take
the
leap
and
be
your
own
faith
Also
wage
den
Sprung
und
sei
dein
eigener
Glaube
Don't
give
up
hope
Gib
die
Hoffnung
nicht
auf
Rise
like
a
phoenix
Steig
auf
wie
ein
Phönix
And
fill
that
hole
in
your
heart
Und
fülle
dieses
Loch
in
deinem
Herzen
It's
the
start
of
something
new
Es
ist
der
Anfang
von
etwas
Neuem
But
familiar
too
Aber
auch
Vertrautem
This
ain't
your
youth
Das
ist
nicht
deine
Jugend
It's
a
love
more
true
for
future
you
Es
ist
eine
wahrhaftigere
Liebe
für
dein
zukünftiges
Ich
There's
a
point
in
your
life
when
you
just
Es
gibt
einen
Punkt
in
deinem
Leben,
an
dem
du
einfach
Gotta
stop
letting
fear
control
you
aufhören
musst,
dich
von
der
Angst
kontrollieren
zu
lassen
Overcome
it
Überwinde
sie
Put
yourself
out
there
Zeig
dich
Fight
for
what
you
want
Kämpfe
für
das,
was
du
willst
And
don't
stop
until
you
get
it
Und
hör
nicht
auf,
bis
du
es
bekommst
You
have
what
it
takes,
so
just
do
it
Du
hast,
was
es
braucht,
also
tu
es
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Barnes, Jeremy E Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.