J-R3MI - Falling - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий J-R3MI - Falling




Falling
Fallen
Falling down
Ich falle tief
I don't know how
Ich weiß nicht, wie
To get through the slump I'm in right now
ich aus diesem Tief herauskomme, in dem ich gerade stecke
Just let me go, and I'll hit the ground
Lass mich einfach los, und ich werde auf dem Boden aufschlagen
Hit the ground
Auf dem Boden aufschlagen
But you can't rise up until you fall
Aber du kannst nicht aufsteigen, bis du fällst
Hit a wall, and get pissed at all
Gegen eine Wand läufst und sauer wirst auf all
The shit you can't do, like light a candle
den Mist, den du nicht kannst, wie eine Kerze anzünden
And sit wit' your girl because you have to
und mit deiner Freundin zusammensitzen, weil du das musst
Have a girlfriend to do that with
Du brauchst eine Freundin, um das zu tun
But you don't know how to talk to them
Aber du weißt nicht, wie du mit ihnen reden sollst
You're a scaredy-cat, a little pussy kid
Du bist ein Angsthase, ein kleiner Waschlappen
Then you wonder why this shit hasn't happened
Dann wunderst du dich, warum dieser Mist noch nicht passiert ist
You're a nice guy, better than the average
Du bist ein netter Kerl, besser als der Durchschnitt
Man who doesn't know how to treat his wife
Mann, der nicht weiß, wie er seine Frau behandeln soll
They don't deserve 'em
Sie verdienen sie nicht
They're gonna hurt 'em
Sie werden sie verletzen
If it was you, you'll never desert 'em
Wenn ich du wäre, würde ich sie niemals verlassen
But then you think maybe it's me
Aber dann denke ich, vielleicht liegt es an mir
I'm the bitch; I've rejected
Ich bin die Zicke; ich habe abgelehnt
Girls who could've been good for me
Mädchen, die gut für mich hätten sein können
Just 'cause I saw them as my friends
Nur weil ich sie als meine Freunde sah
And nothing more, not romantically
Und nicht mehr, nicht romantisch
I put the ones I'm attracted to
Ich stelle die, zu denen ich mich hingezogen fühle
On some type of fuckin' pedestal
Auf eine Art verdammtes Podest
I fantasize them in my dreams
Ich fantasiere sie in meinen Träumen
As something perfect, too good for me
Als etwas Perfektes, zu gut für mich
I make them unattainable
Ich mache sie unerreichbar
But nothing's perfect, even when you say they're so
Aber nichts ist perfekt, auch wenn du sagst, dass sie es sind
I realize I mistake the hoes
Ich erkenne, dass ich die Schlampen verwechsle
For the real ones
Mit den Echten
I'm alone
Ich bin allein
For that reason
Aus diesem Grund
Seasons change
Jahreszeiten ändern sich
Gotta change with it, release my pain
Muss mich damit ändern, meinen Schmerz loslassen
Muster up the courage to talk to women
Den Mut zusammennehmen, mit Frauen zu sprechen
Get nourished by their touch and their kiss
Mich von ihrer Berührung und ihrem Kuss nähren lassen
Wanna make love in a tent
Ich will Liebe in einem Zelt machen
Not just fuck and then vent
Nicht nur vögeln und dann Dampf ablassen
No, I wanna get with you and stay 'til we're old
Nein, ich will mit dir zusammen sein und bleiben, bis wir alt sind
Not just a fling on the side
Nicht nur ein Seitensprung
Wanna be with you my whole life
Ich will mein ganzes Leben mit dir verbringen
Have kids and then cry
Kinder haben und dann weinen
As they grow up and older
Wenn sie erwachsen und älter werden
I just wanna hold ya
Ich will dich einfach halten
Want you to hold me too and be by my side
Ich will, dass du mich auch hältst und an meiner Seite bist
On and on, this shit repeats
Immer und immer wieder wiederholt sich dieser Mist
I like somebody who is off limits
Ich mag jemanden, der unerreichbar ist
Who's already taken
Der schon vergeben ist
Or I got a girl that I don't even like
Oder ich habe eine Freundin, die ich nicht einmal mag
Then lie to the one that I need in my life
Dann lüge ich die an, die ich in meinem Leben brauche
And she finds out, feels stabbed with a knife
Und sie findet es heraus, fühlt sich wie mit einem Messer erstochen
Up in her back
In ihren Rücken
I want her back
Ich will sie zurück
But she don't want me
Aber sie will mich nicht
She's done with that
Sie ist fertig damit
She's prob'ly been lied to a lot
Sie wurde wahrscheinlich oft belogen
Her whole life, and now she thought
Ihr ganzes Leben lang, und jetzt dachte sie
I was something different, special, but I'm not
Ich wäre etwas anderes, Besonderes, aber das bin ich nicht
And it hurts her to her core
Und es schmerzt sie bis ins Mark
She don't wanna love anymore
Sie will nicht mehr lieben
Now she's been alone for-ever, ever, evermore
Jetzt ist sie für immer und ewig allein
But sometimes, you just need
Aber manchmal musst du einfach
To let your-self go
dich gehen lassen
Stop thinking for a moment
Hör auf, für einen Moment zu denken
Just jump into the ocean
Spring einfach in den Ozean
And let feelings take over
Und lass die Gefühle übernehmen
That's how you live life
So lebst du das Leben
Otherwise, you're just survivin'
Sonst überlebst du nur
But what's the point if you're the only one ridin'?
Aber was ist der Sinn, wenn du der Einzige bist, der reitet?
Bad luck gets in the way of true love's kiss
Pech steht dem Kuss der wahren Liebe im Weg
There's many fish, up in the sea
Es gibt viele Fische im Meer
Now you swim
Jetzt schwimmst du
Experiment for experience
Experimentiere für die Erfahrung
You won't find, what you're
Du wirst nicht finden, was du
Looking for, overnight
suchst, über Nacht
This shit takes time that you cannot waste
Dieser Mist braucht Zeit, die du nicht verschwenden darfst
The more you wait, the less you gain
Je mehr du wartest, desto weniger gewinnst du
So run that race and face the facts
Also lauf dieses Rennen und stell dich den Tatsachen
Shit won't happen 'til you take action
Mist wird nicht passieren, bis du handelst
In your life
In deinem Leben
You make your own fate
Du bestimmst dein eigenes Schicksal
So take the leap and be your own faith
Also wage den Sprung und sei dein eigener Glaube
Don't give up hope
Gib die Hoffnung nicht auf
Rise like a phoenix
Steig auf wie ein Phönix
And fill that hole in your heart
Und fülle dieses Loch in deinem Herzen
It's the start of something new
Es ist der Anfang von etwas Neuem
But familiar too
Aber auch Vertrautem
This ain't your youth
Das ist nicht deine Jugend
It's a love more true for future you
Es ist eine wahrhaftigere Liebe für dein zukünftiges Ich
There's a point in your life when you just
Es gibt einen Punkt in deinem Leben, an dem du einfach
Gotta stop letting fear control you
aufhören musst, dich von der Angst kontrollieren zu lassen
Overcome it
Überwinde sie
Put yourself out there
Zeig dich
Fight for what you want
Kämpfe für das, was du willst
And don't stop until you get it
Und hör nicht auf, bis du es bekommst
You have what it takes, so just do it
Du hast, was es braucht, also tu es einfach





Авторы: Jeremy Barnes, Jeremy E Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.