Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
vacatin'
Sommerurlaub
I'm
stayin'
faded
Ich
bleibe
zugedröhnt
All
day
when
it's
an
Den
ganzen
Tag,
wenn
es
ein
Edible
in
the
mouth
Essbares
im
Mund
ist
I
pop
green
gummies,
act
funny
Ich
knalle
grüne
Gummibärchen,
benehme
mich
komisch
Spendin'
fast
money
on
gas,
homie
Gebe
schnell
Geld
für
Sprit
aus,
Kumpel
Classic
raps
only
in
car
cruises
past
dummies
Nur
klassische
Raps
bei
Autofahrten
an
Dummköpfen
vorbei
Little
blue
bags
and
maps
in
hand
Kleine
blaue
Tüten
und
Karten
in
der
Hand
Wond'ring
why
this
kid
is
wobblin'
Ich
frage
mich,
warum
dieser
Junge
schwankt
It's
'cause
I'm
high,
fuzzy
mind
Es
liegt
daran,
dass
ich
high
bin,
benebelter
Verstand
Buzzed
in
the
Niagara
Falls
Berauscht
in
den
Niagarafällen
Something
ain't
right
with
me
Irgendetwas
stimmt
nicht
mit
mir
I'm
losing
sight,
heavy
eyelids
Ich
verliere
die
Sicht,
schwere
Augenlider
I
get
slumped
as
fuck
Ich
werde
total
müde
I'm
trippin'
when
I'm
shittin',
and
I'm
Ich
flippe
aus,
wenn
ich
scheiße,
und
ich
werde
Gettin'
hit
by
this
water
that
is
drippin'
from
that
Getroffen
von
diesem
Wasser,
das
tropft,
von
diesem
Mist
from
one
of
six
of
nature's
wonders
of
the
world
Nebel
von
einem
der
sechs
Naturwunder
der
Welt
And
we're
super
lit,
off-script,
ah
shit
Und
wir
sind
super
drauf,
improvisiert,
ach
Scheiße
This
is
the
best
and
the
worst
birthday
I've
ever
had,
and
Das
ist
der
beste
und
der
schlechteste
Geburtstag,
den
ich
je
hatte,
und
I
feel
like
a
man
on
the
moon,
I'm
bouncin'
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mann
auf
dem
Mond,
ich
hüpfe
I'm
walkin',
but
I
ain't
fuckin'
movin'
Ich
gehe,
aber
ich
bewege
mich
verdammt
nochmal
nicht
Losin'
time
and
balance
Verliere
Zeit
und
Gleichgewicht
I
need
some
ice
and
nappin'
Ich
brauche
Eis
und
ein
Nickerchen
Not
even
Baskin
has
it
Nicht
einmal
Baskin
hat
es
I
guess
I
has
to
pass
it
Ich
schätze,
ich
muss
passen
I
need
some
water
to
cool
off
Ich
brauche
etwas
Wasser
zum
Abkühlen
Alright,
I'll
trade
Canadan
Okay,
ich
tausche
Kanadisches
Get
back
to
my
camp
and
then
crash
like
Bandicoot
Gehe
zurück
zu
meinem
Lager
und
schlafe
wie
Bandicoot
ein
School's
out
Schule
ist
aus
Summer's
in
Sommer
ist
da
I'm
having
fun
Ich
habe
Spaß
I'm
still
a
kid
Ich
bin
immer
noch
ein
Kind
Now
I'm
New
York
hangin'
Jetzt
hänge
ich
in
New
York
ab
I'm
makin'
bangers
and
takin'
in
Ich
mache
Knaller
und
nehme
auf
All
the
sights
and
smells
all
around
All
die
Sehenswürdigkeiten
und
Gerüche
ringsum
City
lights
in
a
big
rich
town
of
towers
Lichter
der
Stadt
in
einer
großen,
reichen
Stadt
der
Türme
Empire
State
of
Mind
Empire
State
of
Mind
And
Chrysler
Building
shinin'
Und
Chrysler
Building
scheinen
I'm
rhymin'
tight
in
Central
Park
Ich
reime
tight
im
Central
Park
Sparkin'
fires
Entfache
Feuer
Takin'
marks
Nehme
Zeichen
I'm
inspired,
makin'
art
Ich
bin
inspiriert,
mache
Kunst
That's
some
smart
shit
Das
ist
verdammt
schlau
On
the
bridge
where
Peter
Parker
Auf
der
Brücke,
wo
Peter
Parker
Got
his
heart
ripped
apart
when
Sein
Herz
zerrissen
wurde,
als
Him
and
Mary
Jane
done
departed
Er
und
Mary
Jane
sich
trennten
Eatin'
New
York
Style
pizza
from
the
cart
men
Esse
New
Yorker
Pizza
von
den
Karrenmännern
Now
I'm
island-hoppin'
Jetzt
bin
ich
beim
Inselhüpfen
I
ain't
poppin'
pills
Ich
nehme
keine
Pillen
On
Liberty
Land,
and
I
am
actin'
chill
Auf
Liberty
Land,
und
ich
verhalte
mich
cool
Coney
Island
coastin',
fuckin'
token
deals
Coney
Island
entlangfahren,
verdammte
Wertmarken-Deals
On
the
Thunderbolt
coaster,
and
I
am
pukin'
meals
Auf
der
Thunderbolt-Achterbahn,
und
ich
kotze
Mahlzeiten
I
missed
the
Cyclone,
though
Ich
habe
den
Cyclone
jedoch
verpasst
I
got
that
by
photo
Ich
habe
das
per
Foto
I'm
on
that
Brooklyn
road
Ich
bin
auf
dieser
Brooklyn
Road
I
passed
through
twice
solo
Ich
bin
zweimal
alleine
durchgefahren
I
went
to
two
boroughs
Ich
war
in
zwei
Bezirken
I
need
two
more
to
know
Ich
brauche
zwei
weitere,
um
zu
wissen
I
need
the
Bronx
and
Queens
Ich
brauche
die
Bronx
und
Queens
Alright,
I'm
out
this
bitch
and
back
to
my
crib
Okay,
ich
bin
raus
aus
dieser
Schlampe
und
zurück
zu
meiner
Bude
And
that's
Vacation
Und
das
ist
Urlaub
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.