J-R3MI - Van Gogh - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий J-R3MI - Van Gogh




Van Gogh
Van Gogh
Conquer the world like I'm Vincent Van Gogh
Erobere die Welt, als wäre ich Vincent Van Gogh
Paintin' my life with the brush of a stroke
Male mein Leben mit dem Pinselstrich
Don't even know where my mind often goes
Weiß nicht mal, wohin meine Gedanken oft gehen
But when I find it, genius is shown
Aber wenn ich sie finde, zeigt sich Genie
What I write in my pad, you know I live it
Was ich in meinen Block schreibe, das lebe ich, weißt du
When these thoughts bring dark from my soul, I give in
Wenn diese Gedanken Dunkelheit aus meiner Seele bringen, gebe ich nach
Pull pain to the page and rage from my brain
Ziehe Schmerz auf die Seite und Wut aus meinem Gehirn
Unleash all this hate when I spray on the canvas
Entfessle all diesen Hass, wenn ich auf die Leinwand sprühe
Who the fuck do you think you are
Wer zum Teufel denkst du, wer du bist
To say what you say to my face? Erase it
Dass du mir so etwas ins Gesicht sagst? Lösch das
(Erase that shit)
(Lösch den Scheiß)
Or be stained on the wall
Oder werde an die Wand geklatscht
Red in the mall like a blood-orange hall
Rot im Einkaufszentrum wie eine blutrote Halle
Green from the gall that I haul to the basement
Grün von der Galle, die ich in den Keller schleppe
The white of your eyes that I take from your face in
Das Weiße deiner Augen, das ich aus deinem Gesicht nehme
Bits and pieces
In Stücke und Teile
Why not the spleen? It's
Warum nicht die Milz? Es ist
Conquer the world like I'm Vincent Van Gogh
Erobere die Welt, als wäre ich Vincent Van Gogh
Paintin' my life with the brush of a stroke
Male mein Leben mit einem Pinselstrich
Don't even know where my mind often goes
Weiß nicht mal, wohin meine Gedanken oft gehen
But when I find it, genius is shown
Aber wenn ich sie finde, zeigt sich Genie
Think fast when I spit fast
Denk schnell, wenn ich schnell spucke
Gettin' hit like whiplash
Wirst getroffen wie ein Peitschenhieb
And I mish-mash like a mosh pit
Und ich misch-masch wie ein Moshpit
I'ma hop into my whip
Ich werde in meinen Wagen hüpfen
Got your girl on my cockpit
Habe dein Mädchen in meinem Cockpit
I'm moppin' up all these wannabe hot-shits
Ich wische all diese Möchtegern-Heißsporne auf
But they're not shit
Aber sie sind Scheiße
Don't even know where they got it
Weiß nicht mal, woher sie es haben
The thought that they had talent
Der Gedanke, dass sie Talent hätten
Maybe they had a bit, but they ran it
Vielleicht hatten sie ein bisschen, aber sie haben es ruiniert
Into the ground when they bit all the sounds
In den Boden, als sie all die Sounds bissen
Of these other rappers
Von diesen anderen Rappern
Now I'm diggin' 'em out
Jetzt grab ich sie aus
I batter their brains, and I'm runnin' the bases
Ich zerschmettere ihre Gehirne, und ich renne um die Bases
Steal home plate 'cause I'm hungry and wasted
Stehle Home Plate, weil ich hungrig und betrunken bin
(Wasted)
(Betrunken)
Conquer the world like I'm Vincent Van Gogh
Erobere die Welt, als wäre ich Vincent Van Gogh
Got a bad bitch, and I'm fuckin' her throat
Habe eine geile Schlampe, und ich ficke ihren Hals
Don't even know where my mind often goes
Weiß nicht mal, wohin meine Gedanken oft gehen
But when I find it, genius is shown
Aber wenn ich sie finde, zeigt sich Genie
Write, paint, draw what I may
Schreibe, male, zeichne, was ich will
Rap tight, act in a play
Rappe tight, spiele in einem Stück
Shoot films
Drehe Filme
I do kill
Ich töte
Everything I do with true skill
Alles, was ich tue, mit wahrem Können
I'm an artist at heart
Ich bin ein Künstler im Herzen
And my target's the stars
Und mein Ziel sind die Sterne
No matter what chart it is on
Egal auf welcher Chart es ist
I will harness the sun, flash fire for fun
Ich werde die Sonne nutzen, Feuer zum Spaß versprühen
This is the wrath; I am Khan
Das ist der Zorn; ich bin Khan
Those punks done fucked with the one
Diese Punks haben sich mit dem Einen angelegt
That they should've left alone
Den sie hätten in Ruhe lassen sollen
Dumb motherfucks, I'm gonna go hunt
Dumme Mistkerle, ich werde jagen gehen
Gonna blast every motherfucker in my path like they asked for it
Werde jeden Mistkerl auf meinem Weg abknallen, als hätten sie darum gebeten
Even if they say that they have four kids
Auch wenn sie sagen, dass sie vier Kinder haben
I'll tell 'em like it is, "I give half a shit
Ich werde es ihnen sagen, wie es ist: "Das ist mir scheißegal"
Now get the fuck back 'fore I hack your limbs"
Jetzt verpiss dich, bevor ich dir die Gliedmaßen abhacke"
Conquer the world like I'm Vincent Van Gogh
Erobere die Welt, als wäre ich Vincent Van Gogh
Take what I want, I'm a king on a throne
Nehme, was ich will, ich bin ein König auf einem Thron
Don't even know where my mind often goes
Weiß nicht mal, wohin meine Gedanken oft gehen
But when I find it, genius is shown
Aber wenn ich sie finde, zeigt sich Genie





Авторы: Jeremy Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.