J-Riv - 1,2,3,4 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий J-Riv - 1,2,3,4




1,2,3,4
1,2,3,4
I am a true introvert
Ich bin ein wahrer Introvertierter
Only known feeling is hurt
Das einzige Gefühl, das ich kenne, ist Schmerz
Tell me please what am I worth
Sag mir bitte, was bin ich wert,
If my hearts treated like dirt?
wenn mein Herz wie Dreck behandelt wird?
Don't know but feel like I'm cursed
Ich weiß es nicht, aber ich fühle mich wie verflucht
Feelings made people disperse
Gefühle ließen Menschen sich zerstreuen
Always scared to say what's on my brain so I'm faking a smirk
Ich habe immer Angst, zu sagen, was in meinem Kopf vorgeht, also täusche ich ein Grinsen vor
No it's not good for my health
Nein, es ist nicht gut für meine Gesundheit
But mostly keep to myself
Aber meistens bleibe ich für mich
Like I give everyone hell
Als ob ich jedem die Hölle heiß mache
If I cracked open my shell
Wenn ich meine Schale aufbrechen würde
Letting my emotions swell
Meine Emotionen anschwellen ließe
Feeling like I'm needing help
Ich fühle mich, als bräuchte ich Hilfe
Will my legacy prevail
Wird mein Vermächtnis bestehen
Or am I just destined to fail?
Oder bin ich einfach dazu bestimmt, zu scheitern?
I don't place any at fault
Ich gebe niemandem die Schuld
Just find it too hard to talk
Ich finde es nur zu schwer, zu reden
In my mind, alone I walk
In meinem Kopf gehe ich alleine
Including how battles are fought
Auch wie Schlachten geschlagen werden
I have let my past direct the
Ich habe meine Vergangenheit die
Actions of feeling distraught
Handlungen des Verzweifeltseins lenken lassen
When people ask me, "what's the matter?" I choke up and shrug it all off
Wenn Leute mich fragen: "Was ist los?", ersticke ich und zucke mit den Schultern
Sorry to my friends who feel
Entschuldigung an meine Freunde, die sich fühlen
Like I just hate them for real
Als ob ich sie wirklich hasse, mein Schatz
Swear to god it's not the case
Ich schwöre bei Gott, das ist nicht der Fall
Just too much pain that never heals
Es ist einfach zu viel Schmerz, der niemals heilt
Even if I never had to worry
Auch wenn ich mir nie Sorgen machen müsste
'Bout paying the bills
um das Bezahlen der Rechnungen
Getting signed I still feel
Selbst wenn ich unter Vertrag genommen werde, fühle ich mich immer noch
Like I'm just better off killed
Als wäre ich besser dran, tot zu sein
(1,2,3,4)
(1,2,3,4)
This how the story goes
So geht die Geschichte
Grinding til skin and bones
Ich schufte bis auf die Knochen
Battling feeling alone
Kämpfe mit dem Gefühl, allein zu sein
(5,6,7,8)
(5,6,7,8)
Counting the rest of my days
Zähle den Rest meiner Tage
For happiness I always pray
Für Glück bete ich immer
Hoping it isn't too late
Ich hoffe, es ist nicht zu spät
(1,2,3,4)
(1,2,3,4)
This how the story goes
So geht die Geschichte
Grinding til skin and bones
Ich schufte bis auf die Knochen
Battling feeling alone
Kämpfe mit dem Gefühl, allein zu sein
(5,6,7,8)
(5,6,7,8)
Counting the rest of my days
Zähle den Rest meiner Tage
For happiness I always pray
Für Glück bete ich immer
Hoping it isn't too late
Ich hoffe, es ist nicht zu spät
Do I even belong?
Gehöre ich überhaupt hierher?
Thought has been hanging on strong
Der Gedanke hält sich hartnäckig
No matter how many songs
Egal wie viele Lieder
I write, it's hard to hold on
ich schreibe, es ist schwer, durchzuhalten
Wishing God colored me gone
Ich wünschte, Gott hätte mich ausradiert
I know to think of it's wrong
Ich weiß, es ist falsch, daran zu denken
But be honest if I was dead
Aber sei ehrlich, wenn ich tot wäre
Would it be hard to move on?
Wäre es schwer, weiterzumachen?
Maybe to mom but
Vielleicht für Mama, aber
Others guess I'll never know
andere, ich werde es wohl nie erfahren
Despite competitions won
Trotz gewonnener Wettbewerbe
No one's attended my shows
ist niemand zu meinen Shows gekommen
I gave free copies to people
Ich habe Leuten kostenlose Kopien gegeben
Of albums that cost me some O's
von Alben, die mich einige Euros gekostet haben
Just to have them thrown on the
Nur damit sie auf den
Ground without hearing my soul
Boden geworfen wurden, ohne meine Seele zu hören
Why continue today?
Warum heute weitermachen?
I don't get radio play
Ich werde nicht im Radio gespielt
I don't have a music video
Ich habe kein Musikvideo
So you notice my face
damit du mein Gesicht bemerkst
The fact I'm still doing this
Die Tatsache, dass ich das immer noch mache
14 years in the game
14 Jahre im Geschäft
Is the textbook definition
Ist die Lehrbuchdefinition
Of going insane
von Wahnsinn
Or maybe I should chill
Oder vielleicht sollte ich mich entspannen
I should go back on pills
Ich sollte wieder Pillen nehmen
Maybe give up happiness
Vielleicht das Glück aufgeben
And try picking up a new field
und versuchen, ein neues Feld zu bestellen
Cuz even if I never had to worry
Denn selbst wenn ich mir nie Sorgen machen müsste
'Bout paying the bills
um das Bezahlen der Rechnungen,
Getting signed I still feel
Selbst wenn ich unter Vertrag genommen werde, fühle ich mich
Like I'm just better off killed
als wäre ich besser dran, tot zu sein.
(1,2,3,4)
(1,2,3,4)
This how the story goes
So geht die Geschichte
Grinding til skin and bones
Ich schufte bis auf die Knochen
Battling feeling alone
Kämpfe mit dem Gefühl, allein zu sein
(5,6,7,8)
(5,6,7,8)
Counting the rest of my days
Zähle den Rest meiner Tage
For happiness I always pray
Für Glück bete ich immer
Hoping it isn't too late
Ich hoffe, es ist nicht zu spät
(1,2,3,4)
(1,2,3,4)
This how the story goes
So geht die Geschichte
Grinding til skin and bones
Ich schufte bis auf die Knochen
Battling feeling alone
Kämpfe mit dem Gefühl, allein zu sein
(5,6,7,8)
(5,6,7,8)
Counting the rest of my days
Zähle den Rest meiner Tage
For happiness I always pray
Für Glück bete ich immer
Or sent to an early grave
Oder werde in ein frühes Grab geschickt





Авторы: Jarred Rivas

J-Riv - 1,2,3,4
Альбом
1,2,3,4
дата релиза
06-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.