Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
over
before
we
began
Es
war
vorbei,
bevor
wir
anfingen
Now
my
solemn
chair
is
where
he
was
when
he
first
came
Jetzt
ist
mein
trauriger
Stuhl
dort,
wo
er
war,
als
er
zum
ersten
Mal
kam
And
everybody
was
asking
about
it
Und
jeder
hat
danach
gefragt
Just
getting
hard
to
be
outside
Es
wird
einfach
schwer,
draußen
zu
sein
And
as
the
dusk
came
down,
I
was
finding
my
way
around
Und
als
die
Dämmerung
hereinbrach,
fand
ich
meinen
Weg
Lost
it
a
couple
of
times
down
there
on
highway
65
Habe
mich
ein
paar
Mal
dort
unten
auf
dem
Highway
65
verirrt
Your
cousin
is
a
bell
caught
up
with
ma,
she
was
on
a
bill
Deine
Cousine
ist
eine
Klingel,
habe
Ma
eingeholt,
sie
war
auf
einer
Rechnung
City
was
hard
to
see
us
fight
Die
Stadt
konnte
uns
kaum
kämpfen
sehen
So
come
on,
baby,
love
me
now
Also
komm
schon,
Baby,
liebe
mich
jetzt
Love
me
like
you
never
will
again
Liebe
mich,
wie
du
es
nie
wieder
tun
wirst
So
come
on,
baby,
love
me
now
Also
komm
schon,
Baby,
liebe
mich
jetzt
Love
me
like
you
never
did
a
friend
Liebe
mich,
wie
du
es
bei
keiner
Freundin
je
getan
hast
So
come
on,
baby,
love
me
now
Also
komm
schon,
Baby,
liebe
mich
jetzt
Love
me
like
you
never
will
again
Liebe
mich,
wie
du
es
nie
wieder
tun
wirst
So
come
on,
baby,
love
me
now
Also
komm
schon,
Baby,
liebe
mich
jetzt
Love
me
like
you
never
did
a
friend
Liebe
mich,
wie
du
es
bei
keiner
Freundin
je
getan
hast
Saw
you
in
a
bad
film,
you
played
the
granny
with
a
wide
grin
Sah
dich
in
einem
schlechten
Film,
du
spieltest
die
Oma
mit
einem
breiten
Grinsen
Her
brother
was
shot
dead
for
laundering
money
for
the
cartel
Ihr
Bruder
wurde
erschossen,
weil
er
Geld
für
das
Kartell
gewaschen
hatte
Close
friends
we
have
been
Enge
Freunde
sind
wir
gewesen
For
you
had
seven
famous
friends
Denn
du
hattest
sieben
berühmte
Freunde
Oh,
come
on,
baby,
love
me
now
Oh,
komm
schon,
Baby,
liebe
mich
jetzt
Love
me
like
you
never
will
again
Liebe
mich,
wie
du
es
nie
wieder
tun
wirst
Come
on,
baby,
love
me
now
Komm
schon,
Baby,
liebe
mich
jetzt
Love
me
like
you
never
did
a
friend
Liebe
mich,
wie
du
es
bei
keiner
Freundin
je
getan
hast
Come
on,
baby,
love
me
now
Komm
schon,
Baby,
liebe
mich
jetzt
Love
me
like
you
never
will
again
Liebe
mich,
wie
du
es
nie
wieder
tun
wirst
Come
on,
baby,
love
me
now
Komm
schon,
Baby,
liebe
mich
jetzt
Love
me
like
you
never
did
a
friend
Liebe
mich,
wie
du
es
bei
keiner
Freundin
je
getan
hast
Love,
don't
leave
me,
love,
don't
leave
me
Liebling,
verlass
mich
nicht,
Liebling,
verlass
mich
nicht
Love,
don't
leave
me
behind
Liebling,
lass
mich
nicht
zurück
Love,
don't
leave
me,
love,
don't
leave
me
Liebling,
verlass
mich
nicht,
Liebling,
verlass
mich
nicht
Love,
don't
leave
me
behind
Liebling,
lass
mich
nicht
zurück
So
come
on,
baby,
love
me
now
Also
komm
schon,
Baby,
liebe
mich
jetzt
Love
me
like
you
never
will
again
Liebe
mich,
wie
du
es
nie
wieder
tun
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.