Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heart
is
never
on
time
Mein
Herz
ist
nie
pünktlich
Always
a
little
behind
Immer
ein
wenig
zurück
Oh
when
it's
about
to
break
Oh,
wenn
es
kurz
davor
ist
zu
brechen
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Schließe
ich
meine
Augen
und
zähle
bis
zehn
She
said
son,
hold
on
Sie
sagte,
mein
Sohn,
halt
durch
You
will
find,
somebody
to
love
Du
wirst
jemanden
finden,
den
du
lieben
kannst
If
you
pray
hard,
to
your
god
Wenn
du
fest
zu
deinem
Gott
betest
He
will
lay
her
on
a
golden
pod
Wird
er
sie
auf
ein
goldenes
Podest
stellen
She
won't
be
a
sinner
Sie
wird
keine
Sünderin
sein
Like
Angelina,
nor
like
the
woman
from
Ipanema
Wie
Angelina,
noch
wie
die
Frau
aus
Ipanema
Don't
hold
a
torch
to
the
sun
Halte
keine
Fackel
an
die
Sonne
My
heart
is
never
on
time
Mein
Herz
ist
nie
pünktlich
Always
a
little
behind
Immer
ein
wenig
zurück
Oh
when
it's
about
to
break
Oh,
wenn
es
kurz
davor
ist
zu
brechen
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Schließe
ich
meine
Augen
und
zähle
bis
zehn
She
said
love,
it's
not
your
fault
Sie
sagte,
mein
Lieber,
es
ist
nicht
deine
Schuld
That
I
found
me
somebody
to
love
Dass
ich
jemanden
gefunden
habe,
den
ich
liebe
You
waited
too
long
to
show
me
that
song
Du
hast
zu
lange
gewartet,
um
mir
dieses
Lied
zu
zeigen
I
was
late
then
with
his
second
son
Ich
war
damals
schon
spät
dran
mit
seinem
zweiten
Sohn
It
was
dead
of
winter
Es
war
mitten
im
Winter
And
I
was
bitter
Und
ich
war
verbittert
From
the
bickering
of
your
preacher
Wegen
des
Gezänks
deines
Predigers
Don't
hold
a
torch
to
the
sun
Halte
keine
Fackel
an
die
Sonne
My
heart
is
never
on
time
Mein
Herz
ist
nie
pünktlich
Always
a
little
behind
Immer
ein
wenig
zurück
Oh
when
it's
about
to
break
Oh,
wenn
es
kurz
davor
ist
zu
brechen
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Schließe
ich
meine
Augen
und
zähle
bis
zehn
My
heart
is
never
on
time
Mein
Herz
ist
nie
pünktlich
Always
a
little
behind
Immer
ein
wenig
zurück
Oh
when
it's
about
to
break
Oh,
wenn
es
kurz
davor
ist
zu
brechen
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Schließe
ich
meine
Augen
und
zähle
bis
zehn
When
it's
about,
when
it's
about
to
break
Wenn
es
kurz
davor
ist,
wenn
es
kurz
davor
ist
zu
brechen
I
call
upon,
the
angel
Gabriel
Rufe
ich
den
Engel
Gabriel
an
When
it's
about,
when
it's
about
to
break
Wenn
es
kurz
davor
ist,
wenn
es
kurz
davor
ist
zu
brechen
Suddenly,
I'm
a
child
of
Israel
Plötzlich
bin
ich
ein
Kind
Israels
When
it's
about,
when
it's
about
Wenn
es
kurz
davor
ist,
wenn
es
kurz
davor
ist
When
it's
about,
oh
when
it's
about
Wenn
es
kurz
davor
ist,
oh
wenn
es
kurz
davor
ist
When
it's
about,
when
it's
about
to
break
Wenn
es
kurz
davor
ist,
wenn
es
kurz
davor
ist
zu
brechen
I
call
upon,
Mr
Jack
Daniel
Rufe
ich
Herrn
Jack
Daniel
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.