J4CKG - CRIMINAL - перевод текста песни на немецкий

CRIMINAL - J4CKGперевод на немецкий




CRIMINAL
VERBRECHER
We were like kids in a park
Wir waren wie Kinder in einem Park
We could stay talking until the sky turns dark
Wir konnten reden, bis der Himmel dunkel wurde
Oh Lord, what did I do?
Oh Herr, was habe ich getan?
I messed it up again is what I did
Ich habe es wieder vermasselt, das ist, was ich getan habe
I am try'na fix things but nothing's working
Ich versuche, die Dinge zu reparieren, aber nichts funktioniert
At this point it's really hurting
An diesem Punkt tut es wirklich weh
I can't go a day without crying or something else
Ich kann keinen Tag vergehen lassen, ohne zu weinen oder etwas anderes
I'm sorry I had to let you go
Es tut mir leid, dass ich dich gehen lassen musste
I don't really want you home
Ich will dich wirklich nicht zu Hause haben
After what you said to me and done to me
Nach dem, was du mir gesagt und angetan hast
I really really want you gone out of my life
Ich will wirklich, wirklich, dass du aus meinem Leben verschwindest
I don't care if you're apology is real
Es ist mir egal, ob deine Entschuldigung echt ist
I don't care if you have changed, and changed
Es ist mir egal, ob du dich verändert hast, und verändert
To me, to me you have never changed
Für mich, für mich hast du dich nie verändert
You've been the same criminal as before
Du warst die gleiche Verbrecherin wie zuvor
I hate the way I was treated but it's over now
Ich hasse die Art, wie ich behandelt wurde, aber es ist jetzt vorbei
All the times you've let me down, you made me break down
All die Male, die du mich enttäuscht hast, du hast mich zum Zusammenbruch gebracht
You don't care do you?
Es ist dir egal, oder?
Didn't think so
Habe ich mir gedacht
Look at you betraying trust like you've done time and time again
Sieh dich an, wie du Vertrauen verrätst, wie du es immer und immer wieder getan hast
Yet you think a sorry is good enough for me
Doch du denkst, ein "Entschuldigung" ist gut genug für mich
No, so
Nein, also
I'm sorry I had to let you go
Es tut mir leid, dass ich dich gehen lassen musste
I don't really want you home
Ich will dich wirklich nicht zu Hause haben
After what you said to me and done to me
Nach dem, was du mir gesagt und angetan hast
I really really want you gone out of my life
Ich will wirklich, wirklich, dass du aus meinem Leben verschwindest
I don't care if you're apology is real
Es ist mir egal, ob deine Entschuldigung echt ist
I don't care if you have changed, and changed
Es ist mir egal, ob du dich verändert hast, und verändert
To me, to me you have never changed
Für mich, für mich hast du dich nie verändert
You've been the same criminal as before
Du warst die gleiche Verbrecherin wie zuvor
Out of my life
Aus meinem Leben
Out of my-
Aus meinem-
Apology is real, I-I-I don't cha-a-a-a
Entschuldigung ist echt, Ic-Ic-Ich will dich ni-i-i-icht
Criminal, criminal as before
Verbrecherin, Verbrecherin wie zuvor
I'm sorry I had to let you go
Es tut mir leid, dass ich dich gehen lassen musste
I don't really want you home
Ich will dich wirklich nicht zu Hause haben
After what you said to me and done to me
Nach dem, was du mir gesagt und angetan hast
I really really want you gone out of my life
Ich will wirklich, wirklich, dass du aus meinem Leben verschwindest
I don't care if you're apology is real
Es ist mir egal, ob deine Entschuldigung echt ist
I don't care if you have changed, and changed
Es ist mir egal, ob du dich verändert hast, und verändert
To me, to me you have never changed
Für mich, für mich hast du dich nie verändert
You've been the same criminal as before
Du warst die gleiche Verbrecherin wie zuvor
Same criminal as before
Gleiche Verbrecherin wie zuvor
Been the same, been the same
Warst die gleiche, warst die gleiche
Been the same criminal as before
Warst die gleiche Verbrecherin wie zuvor
I'm sorry I had to let you go (let you go)
Es tut mir leid, dass ich dich gehen lassen musste (dich gehen lassen)
Been the same criminal as before
Warst die gleiche Verbrecherin wie zuvor
I'm sorry I had to let you go (let you go)
Es tut mir leid, dass ich dich gehen lassen musste (dich gehen lassen)
You've been the same criminal as before
Du warst die gleiche Verbrecherin wie zuvor





Авторы: Jack G, Jack Gamble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.