J4CKG - DEAD TO ME - перевод текста песни на немецкий

DEAD TO ME - J4CKGперевод на немецкий




DEAD TO ME
TOT FÜR MICH
I woke up feeling dead inside
Ich wachte auf und fühlte mich innerlich tot
You were the only one who kept me alive
Du warst die Einzige, die mich am Leben hielt
Now that you're gone I just can't decide
Jetzt, wo du weg bist, kann ich mich einfach nicht entscheiden
If life's worth living now I'm really deprived
Ob das Leben lebenswert ist, jetzt bin ich wirklich verzweifelt
Still remember those thoughts so vividly
Erinnere mich noch so lebhaft an diese Gedanken
Still remember all the gifts that you gave to me
Erinnere mich noch an all die Geschenke, die du mir gemacht hast
Still remember when I called you mine
Erinnere mich noch, als ich dich mein nannte
Not realising you held a knife (yeah, yeah)
Nicht realisierend, dass du ein Messer hieltest (yeah, yeah)
You made me so sad when you
Du hast mich so traurig gemacht, als du
Talked 'bout me to your friends
Über mich mit deinen Freunden gesprochen hast
Told them that I just used you for my own stupid benefits
Ihnen erzählt hast, dass ich dich nur für meine eigenen dummen Vorteile benutzt habe
So you're telling me that you just pretended
Also willst du mir sagen, dass du nur so getan hast
That I was your little misfit
Als wäre ich dein kleiner Außenseiter
Now that I'm finally free
Jetzt, wo ich endlich frei bin
Just know you're dead to me
Wisse einfach, du bist tot für mich
Left me on the street I didn't know what to do
Ließ mich auf der Straße zurück, ich wusste nicht, was ich tun sollte
I always thought that the answer would be you
Ich dachte immer, die Antwort wärst du
But I got back up, I found my feet again
Aber ich stand wieder auf, ich fand meine Füße wieder
I guess the happiness was worth all the p-p-pain
Ich schätze, das Glück war all den S-S-Schmerz wert
Cus she's so much better so much better than you
Weil sie so viel besser ist, so viel besser als du
And she makes me feel I'm shiny and new
Und sie gibt mir das Gefühl, glänzend und neu zu sein
All the things I never felt when I was with you
All die Dinge, die ich nie gefühlt habe, als ich mit dir zusammen war
Guess I'm happier you're not my boo
Ich schätze, ich bin glücklicher, dass du nicht mein Schatz bist
Still remember those thoughts so vividly
Erinnere mich noch so lebhaft an diese Gedanken
Still remember all the gifts that you gave to me
Erinnere mich noch an all die Geschenke, die du mir gemacht hast
Still remember when I called you mine
Erinnere mich noch, als ich dich mein nannte
Not realising you held a knife
Nicht realisierend, dass du ein Messer hieltest
You made me so sad when you
Du hast mich so traurig gemacht, als du
Talked 'bout me to your friends
Über mich mit deinen Freunden gesprochen hast
Told them that I just used you for my own stupid benefits
Ihnen erzählt hast, dass ich dich nur für meine eigenen dummen Vorteile benutzt habe
So you're telling me that you just pretended
Also willst du mir sagen, dass du nur so getan hast
That I was your little misfit
Als wäre ich dein kleiner Außenseiter
Now that I'm finally free
Jetzt, wo ich endlich frei bin
Just know you're dead to me
Wisse einfach, du bist tot für mich
I know I am hated, I know I am used
Ich weiß, ich werde gehasst, ich weiß, ich werde benutzt
You know I am bruised
Du weißt, ich bin verletzt
Because of all the things you said to me, did to me
Wegen all der Dinge, die du zu mir gesagt hast, mir angetan hast
Got all your friends to hate me
Hast all deine Freunde dazu gebracht, mich zu hassen
Then you say you want me back
Dann sagst du, du willst mich zurück
Now you look so stupid just standing there
Jetzt siehst du so dumm aus, wie du da stehst
Staring at me, all caught up in your despair
Mich anstarrst, ganz gefangen in deiner Verzweiflung
Said you wanted a solution or an end
Sagtest, du wolltest eine Lösung oder ein Ende
And I guess you chose end
Und ich schätze, du hast das Ende gewählt
You made me so sad when you
Du hast mich so traurig gemacht, als du
Talked 'bout me to your friends
Über mich mit deinen Freunden gesprochen hast
Told them that I just used you for my own stupid benefits
Ihnen erzählt hast, dass ich dich nur für meine eigenen dummen Vorteile benutzt habe
So you're telling me that you just pretended
Also willst du mir sagen, dass du nur so getan hast
That I was your little misfit
Als wäre ich dein kleiner Außenseiter
Now that I'm finally free
Jetzt, wo ich endlich frei bin
Just know you're dead to me
Wisse einfach, du bist tot für mich
You made me so sad when you
Du hast mich so traurig gemacht, als du
Talked 'bout me to your friends
Über mich mit deinen Freunden gesprochen hast
Told them that I just used you for my own stupid benefits
Ihnen erzählt hast, dass ich dich nur für meine eigenen dummen Vorteile benutzt habe
So you're telling me that you just pretended
Also willst du mir sagen, dass du nur so getan hast
That I was your little misfit
Als wäre ich dein kleiner Außenseiter
Now that I'm finally free
Jetzt, wo ich endlich frei bin
Just know you're-
Wisse einfach, du bist-





Авторы: Jack Gamble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.