JACK THE LIAR - Bérézina - перевод текста песни на немецкий

Bérézina - JACK THE LIARперевод на немецкий




Bérézina
Beresina
Tu veux plus m'voir on s'fait du mal
Du willst mich nicht mehr sehen, wir tun uns weh
Mais c'est ta faute baby pas les couilles de prendre le time
Aber es ist deine Schuld, Baby, hattest nicht die Eier, dir Zeit zu nehmen
T'étais pas quand j'avais besoin de voir ton smile
Du warst nicht da, als ich dein Lächeln brauchte
T'étais pas quand j'étais doré à l'ammoniaque
Du warst nicht da, als ich voller Ammoniak war
Et maintenant tu reviens, j'peux pas dire à demain
Und jetzt kommst du zurück, ich kann nicht bis morgen sagen
J'peux plus perdre le sang froid, j'peux plus tomber pour toi
Ich kann nicht mehr die Fassung verlieren, ich kann mich nicht mehr in dich verlieben
Tu pensais qu'on rêverait ensemble un jour au time
Du dachtest, wir würden eines Tages zusammen träumen
Mais moi aussi je voulais shine,
Aber ich wollte auch glänzen,
Sunshine, eh
Sonnenschein, eh
Rallumer le désire grâce à la gramigna
Das Verlangen neu entfachen dank Gramigna
Rédemption pardonnée dans la caïpirinha
Vergebung finden in der Caipirinha
Renier la douleur sous la tarentula
Den Schmerz verleugnen unter der Tarantula
Relation terminée dans la bérézina
Beziehung beendet in der Beresina
Rallumer la désire grâce à la gramigna
Das Verlangen neu entfachen dank Gramigna
Rédemption pardonnée dans la caïpirinha
Vergebung finden in der Caipirinha
Renier la douleur sous la tarentula
Den Schmerz verleugnen unter der Tarantula
Relation terminée dans la bérézina
Beziehung beendet in der Beresina
Y'a trop d'buée sur les rétros de la BM'
Es ist zu viel Beschlag auf den Rückspiegeln des BMWs
Donc je peux pas voir le passé douteux de tes "je t'aime"
Deshalb kann ich die zweifelhafte Vergangenheit deiner "Ich liebe dich" nicht sehen
J'reste dans ma solitude, reste dans tes dm
Ich bleibe in meiner Einsamkeit, bleib du in deinen DMs
Y'a des blessures sur ses nudes, mais elle s'maquille quand on ken
Es gibt Wunden auf ihren Nudes, aber sie schminkt sich, wenn wir Sex haben
Dans l'arène y'a que ses chiennes, jusqu'au Canada
In der Arena gibt es nur ihre Hündinnen, bis nach Kanada
J'pensais pas qu'j'aurai la peine de faire des sons des lesquels j'parle de toi
Ich hätte nicht gedacht, dass ich die Mühe haben würde, Lieder zu machen, in denen ich über dich rede
Mais je fais que ça
Aber ich mache nur das
Les sons c'est l'avenir y'a qu'ca à dire donc je suis deter comme un yakuza
Die Lieder sind die Zukunft, es gibt nur das zu sagen, also bin ich entschlossen wie ein Yakuza
Je suis pas quand il faut j'suis pas à la demande
Ich bin nicht da, wenn ich sollte, ich bin nicht auf Abruf
J'suis mort tout les jours en attendant qu'tu changes
Ich sterbe jeden Tag, während ich darauf warte, dass du dich änderst
Tu verras mes affiches l'eau sale dans le bang
Du wirst meine Plakate sehen, das schmutzige Wasser in der Bong
Tu verras la vérité les pleurs le manque
Du wirst die Wahrheit sehen, die Tränen, die Sehnsucht
Des gouttelettes sur des carreaux, le plus joli des dessins
Tröpfchen auf Fensterscheiben, die schönste aller Zeichnungen
Enfantin, la folie a peinte de sang tout ses pantins
Kindlich, der Wahnsinn hat all seine Marionetten mit Blut bemalt
J'ai trop d'idées pour penser, j'ai trop fumer pour tousser
Ich habe zu viele Ideen, um nachzudenken, ich habe zu viel geraucht, um zu husten
J'suis pas assez défoncé, pour oublier le passé
Ich bin nicht bekifft genug, um die Vergangenheit zu vergessen
Tu veux plus m'voir on s'fait du mal
Du willst mich nicht mehr sehen, wir tun uns weh
Mais c'est ta faute baby pas les couilles de prendre le time
Aber es ist deine Schuld, Baby, hattest nicht die Eier, dir Zeit zu nehmen
T'étais pas quand j'avais besoin de voir ton smile
Du warst nicht da, als ich dein Lächeln brauchte
T'étais pas quand j'étais doré à l'ammoniaque
Du warst nicht da, als ich voller Ammoniak war
Et maintenant tu reviens, j'peux pas dire à demain
Und jetzt kommst du zurück, ich kann nicht bis morgen sagen
J'peux plus perdre le sang froid, j'veux plus tomber pour toi
Ich kann nicht mehr die Fassung verlieren, ich will mich nicht mehr in dich verlieben
Tu pensais qu'on rêverait ensemble un jour au time
Du dachtest, wir würden eines Tages zusammen träumen
Mais moi aussi je voulais shine,
Aber ich wollte auch glänzen,
Sunshine, eh
Sonnenschein, eh
Rallumer la désire grâce à la gramigna
Das Verlangen neu entfachen dank Gramigna
Rédemption pardonnée dans la caïpirinha
Vergebung finden in der Caipirinha
Renier la douleur sous la tarentula
Den Schmerz verleugnen unter der Tarantula
Relation terminée dans la bérézina
Beziehung beendet in der Beresina
Rallumer la désire grâce à la gramigna
Das Verlangen neu entfachen dank Gramigna
Rédemption pardonnée dans la caïpirinha
Vergebung finden in der Caipirinha
Renier la douleur sous la tarentula
Den Schmerz verleugnen unter der Tarantula
Relation terminée dans la bérézina
Beziehung beendet in der Beresina





Авторы: Jack The Liar

JACK THE LIAR - Jack The Liar
Альбом
Jack The Liar
дата релиза
18-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.