JCK - Keep It Up - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий JCK - Keep It Up




Keep It Up
Mach Weiter So
They keep telling me keep it up
Sie sagen mir immer, ich soll so weitermachen
Can't get me in ones so they been teaming up
Kriegen mich nicht alleine, also haben sie sich zusammengetan
Can't drop me just yet, I'm not weak enough
Können mich noch nicht fallen lassen, ich bin nicht schwach genug
Every time she ask me 'bout my lifestyle I'm freezing up
Jedes Mal, wenn sie mich nach meinem Lebensstil fragt, erstarre ich
5 Star y'all boys can't even be with us
5 Sterne, ihr Jungs könnt nicht mal mit uns mithalten
Go to town in that box, shit got tore up
Gehe in dieser Box zur Sache, die Scheiße wurde zerfetzt
Acting like we close but y'all don't know us
Tun so, als wären wir uns nah, aber ihr kennt uns nicht
Taking real close note of all the disrespect they showed us
Merken uns genau all die Respektlosigkeit, die sie uns gezeigt haben
Still paying my respects to all the ones came before us
Zollen immer noch meinen Respekt all denen, die vor uns kamen
All the ones that's like who went and built theirs from the floor up
All denen, die es geschafft und ihr Ding von Grund auf aufgebaut haben
How the hell you gon' get me on your album and not show up
Wie zum Teufel willst du mich auf dein Album bringen und dann nicht auftauchen
How the hell could you slow us
Wie zum Teufel könntest du uns bremsen
Got by myself nothing was for us
Habe es alleine geschafft, nichts war für uns
Don't try to come pour up
Versuch nicht, hier aufzutauchen
I know how to get down but trust I go up
Ich weiß, wie man feiert, aber glaub mir, ich steige auf
Aye
Aye
Look
Schau
I'd say I'm winning but it's played out
Ich würde sagen, ich gewinne, aber das ist ausgelutscht
And my family tell me that they proud of how I made out
Und meine Familie sagt mir, dass sie stolz darauf sind, wie ich es geschafft habe
The way I'm growing I don't ever see no fade outs
So wie ich wachse, sehe ich keine Rückschläge
Just way up
Einfach ganz oben
I don't talk nothing but pay stubs
Ich rede nur über Gehaltsabrechnungen
Been baptized but can't remember the last time that I prayed up
Wurde getauft, kann mich aber nicht erinnern, wann ich das letzte Mal gebetet habe
Everything I got, did it myself remember who made us
Alles, was ich habe, habe ich selbst gemacht, erinnere mich, wer uns gemacht hat
Album dropped at 12 everyone stayed up
Album kam um 12 raus, alle sind wach geblieben
Say that they been ballin' up in their songs but they can't lay up
Sagen, dass sie in ihren Songs protzen, aber sie können nicht mal einen Korbleger machen
I'm the face of my franchise you won't ever see me take pay cuts
Ich bin das Gesicht meines Franchise, du wirst nie sehen, dass ich Gehaltskürzungen hinnehme
(Can't do it)
(Kann ich nicht)
(Nah, I can't do it)
(Nein, kann ich nicht)
It's a good day I been winning I wake up and just do it
Es ist ein guter Tag, ich gewinne, ich wache auf und mach es einfach
And I been with it like 10 women all drooling
Und ich bin dabei, als ob 10 Frauen sabbern würden
I been official
Ich bin offiziell
Top notch on these instrumentals
Erstklassig auf diesen Instrumentals
And they keep telling me keep it up
Und sie sagen mir immer, ich soll so weitermachen
Can't get me in 1s so they been teaming up
Kriegen mich nicht in 1s, also haben sie sich zusammengetan
Can't drop me just yet, I'm not weak enough
Können mich noch nicht fallen lassen, ich bin nicht schwach genug
Every time she ask me 'bout my lifestyle I'm freezing up
Jedes Mal, wenn sie mich nach meinem Lebensstil fragt, erstarre ich
5 Star y'all boys can't even be with us
5 Sterne, ihr Jungs könnt nicht mal mit uns mithalten
Go to town in that box, shit got tore up
Gehe in dieser Box zur Sache, die Scheiße wurde zerfetzt
Acting like we close but y'all don't know us
Tun so, als wären wir uns nah, aber ihr kennt uns nicht
Taking real close note of all the disrespect they showed us
Merken uns genau all die Respektlosigkeit, die sie uns gezeigt haben
Still paying my respects to all the ones came before us
Zollen immer noch meinen Respekt all denen, die vor uns kamen
All the ones that's like who went and (Went and)
All denen, die es geschafft und (geschafft und)
I don't write the rules
Ich schreibe die Regeln nicht
Just enforce
Setze sie nur durch
(Just enforce)
(Setze sie nur durch)
Full plate, like ten course
Voller Teller, wie ein Zehn-Gänge-Menü
Write so much that my pen sore
Schreibe so viel, dass mein Stift schmerzt
I ain't into her
Ich stehe nicht auf sie
Just endure
Ertrage es nur
Cus' that pussy good
Weil ihre Muschi gut ist
And I enjoy it
Und ich genieße es
Got a pen pal out in Andorra
Habe einen Brieffreund in Andorra
Want double Cs not Pandora
Will doppelte Cs, nicht Pandora
Want money stacked up, Biltmore
Will Geld gestapelt, Biltmore
How many rappers you bodied I bet that I killed more
Wie viele Rapper hast du fertiggemacht? Ich wette, ich habe mehr getötet
How many doing it better than me as a side hobby I implore
Wie viele machen es besser als ich als Nebenbeschäftigung? Ich bitte darum
Real skinny but I see myself in a wide body I'll fit more
Wirklich dünn, aber ich sehe mich in einem breiten Auto, ich werde mehr reinpassen
Brag about your side pieces but I prolly got about 10 more
Gib mit deinen Affären an, aber ich habe wahrscheinlich etwa 10 mehr
I'd say I'm winning but it's played out
Ich würde sagen, ich gewinne, aber das ist ausgelutscht
And my family tell me that they proud of how I made out
Und meine Familie sagt mir, dass sie stolz darauf sind, wie ich es geschafft habe
The way I'm growing I don't ever see no fade outs
So wie ich wachse, sehe ich keine Rückschläge
Just way up
Einfach ganz oben
I don't talk nothing but pay stubs
Ich rede nur über Gehaltsabrechnungen
And they keep telling me keep it up
Und sie sagen mir immer, ich soll so weitermachen
Can't get me in 1s so they been teaming up
Kriegen mich nicht in 1s, also haben sie sich zusammengetan
Can't drop me just yet, I'm not weak enough
Können mich noch nicht fallen lassen, ich bin nicht schwach genug
Every time she ask me 'bout my lifestyle I'm freezing up
Jedes Mal, wenn sie mich nach meinem Lebensstil fragt, erstarre ich
5 star y'all boys can't even be with us
5 Sterne, ihr Jungs könnt nicht mal mit uns mithalten
Go to town in that box, shit got tore up
Gehe in dieser Box zur Sache, die Scheiße wurde zerfetzt
Acting like we close but y'all don't know us
Tun so, als wären wir uns nah, aber ihr kennt uns nicht
Taking real close note of all the disrespect they showed us
Merken uns genau all die Respektlosigkeit, die sie uns gezeigt haben
Still paying my respects to all the ones came before us
Zollen immer noch meinen Respekt all denen, die vor uns kamen
All the ones that's like who went and built theirs from the floor up
All denen, die es geschafft und ihr Ding von Grund auf aufgebaut haben
How the hell you gon' get me on your album and not show up
Wie zum Teufel willst du mich auf dein Album bringen und dann nicht auftauchen
How the hell could you slow us
Wie zum Teufel könntest du uns bremsen
Got by myself nothing was for us
Habe es alleine geschafft, nichts war für uns
Don't try to come pour up
Versuch nicht, hier aufzutauchen
I know how to get down but trust I go up
Ich weiß, wie man feiert, aber glaub mir, ich steige auf
Uh
Äh
Yeah
Ja





Авторы: Jack Mccaskey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.