Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
blame
myself
anymore
Ich
werde
mir
keine
Vorwürfe
mehr
machen
Same
story
as
before
Immer
die
gleiche
Geschichte
I
will
now
try
to
catch
my
breath
Ich
werde
jetzt
versuchen,
Luft
zu
holen
This
ain't
good
anymore
to
my
health
Das
ist
nicht
mehr
gut
für
meine
Gesundheit
Another
woman
Eine
andere
Frau
Has
breached
my
core
Hat
mein
Innerstes
durchdrungen
You
stupid
little
creature
Du
dummes
kleines
Wesen
You
hit
so
hard
Du
triffst
so
hart
You
just
look
cute
in
pictures
Du
siehst
auf
Bildern
nur
niedlich
aus
I
let
down
my
guard
Ich
habe
meine
Deckung
fallen
lassen
The
next
time
you
try
to
come
around
Wenn
du
das
nächste
Mal
versuchst,
in
meine
Nähe
zu
kommen
I
take
you
down
hard
to
the
ground
Reiße
ich
dich
zu
Boden
I'll
break
your
bones,
your
arrows
and
bow
Ich
breche
dir
die
Knochen,
deine
Pfeile
und
deinen
Bogen
You
stupid
little
Cupid
Du
dummer
kleiner
Amor
(Stupid
Cupid)
(Dummer
Amor)
I
won't
shame
myself
anymore
Ich
werde
mich
nicht
mehr
schämen
There
is
no
other
cure
Es
gibt
keine
andere
Heilung
Closed
down
too
many
doors
Zu
viele
Türen
geschlossen
Picking
up
the
pieces
on
the
floor
Hebe
die
Scherben
vom
Boden
auf
Another
woman
Eine
andere
Frau
Has
breached
my
core,
my
core
Hat
mein
Innerstes
durchdrungen,
mein
Innerstes
You
stupid
little
creature
Du
dummes
kleines
Wesen
You
hit
so
hard
(try
harder)
Du
triffst
so
hart
(streng
dich
mehr
an)
You
just
look
cute
in
pictures
Du
siehst
auf
Bildern
nur
niedlich
aus
I
let
down
my
guard
Ich
habe
meine
Deckung
fallen
lassen
The
next
time
you
try
to
come
around
Wenn
du
das
nächste
Mal
versuchst,
in
meine
Nähe
zu
kommen
I
take
you
down
hard
to
the
ground
(there
you
go)
Reiße
ich
dich
zu
Boden
(da
hast
du's)
I'll
break
your
bones,
your
arrows
and
bow
(break
your
bones)
Ich
breche
dir
die
Knochen,
deine
Pfeile
und
deinen
Bogen
(breche
dir
die
Knochen)
You
stupid
little
Cupid
Du
dummer
kleiner
Amor
What
pains
me
the
most
is
all
I
know
is
Was
mich
am
meisten
schmerzt,
ist,
dass
ich
weiß
I'm
the
only
one
who's
aching
(the
only
one,
the
only
one)
Ich
bin
der
Einzige,
der
leidet
(der
Einzige,
der
Einzige)
And
you're
with
someone
sharing
oh
so
good,
good,
good
loving
(la,
la,
la,
la,
la,
la,la)
Und
du
bist
mit
jemandem
zusammen
und
teilst
so
gute,
gute,
gute
Liebe
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
I
don't
have
anything
against
you
two
(I
don't
have
anything
against
you
two)
Ich
habe
nichts
gegen
euch
zwei
(Ich
habe
nichts
gegen
euch
zwei)
Just
trying
to
survive
a
day
without
you
(just
trying
to
survive
a
day
without
you)
Ich
versuche
nur,
einen
Tag
ohne
dich
zu
überleben
(versuche
nur,
einen
Tag
ohne
dich
zu
überleben)
Is
it
really
you,
or
I
was
just
hit
by
a
love
so
true,
so
true
Bist
du
es
wirklich,
oder
wurde
ich
nur
von
einer
so
wahren,
so
wahren
Liebe
getroffen?
You
stupid
little
creature
Du
dummes
kleines
Wesen
You
hit
so
hard
(try
harder)
Du
triffst
so
hart
(streng
dich
mehr
an)
You
just
look
cute
in
pictures
Du
siehst
auf
Bildern
nur
niedlich
aus
I
let
down
my
guard
Ich
habe
meine
Deckung
fallen
lassen
The
next
time
you
try
to
come
around
Wenn
du
das
nächste
Mal
versuchst,
in
meine
Nähe
zu
kommen
I
take
you
down
hard
to
the
ground
Reiße
ich
dich
zu
Boden
And
I'll
break
your
bones,
your
arrows
and
bow
(break
your
bones)
Und
ich
breche
dir
die
Knochen,
deine
Pfeile
und
deinen
Bogen
(breche
dir
die
Knochen)
You
stupid
little
Cupid
Du
dummer
kleiner
Amor
I
will
dismantle
your
bones
Ich
werde
deine
Knochen
zerlegen
I
will
drown
you
to
your
own
blood
Ich
werde
dich
in
deinem
eigenen
Blut
ertränken
I
will
bite
off
your
wings
(bite
off
your
wings)
Ich
werde
dir
deine
Flügel
abbeißen
(beiß
dir
deine
Flügel
ab)
I
will
bite
off
your
wings
Ich
werde
dir
deine
Flügel
abbeißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Miguel Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.