JM De Guzman - Cupid - перевод текста песни на немецкий

Cupid - JM De Guzmanперевод на немецкий




Cupid
Amor
I won't blame myself anymore
Ich werde mir keine Vorwürfe mehr machen
Same story as before
Immer die gleiche Geschichte
I will now try to catch my breath
Ich werde jetzt versuchen, Luft zu holen
This ain't good anymore to my health
Das ist nicht mehr gut für meine Gesundheit
Another woman
Eine andere Frau
Has breached my core
Hat mein Innerstes durchdrungen
You stupid little creature
Du dummes kleines Wesen
You hit so hard
Du triffst so hart
You just look cute in pictures
Du siehst auf Bildern nur niedlich aus
I let down my guard
Ich habe meine Deckung fallen lassen
The next time you try to come around
Wenn du das nächste Mal versuchst, in meine Nähe zu kommen
I take you down hard to the ground
Reiße ich dich zu Boden
I'll break your bones, your arrows and bow
Ich breche dir die Knochen, deine Pfeile und deinen Bogen
You stupid little Cupid
Du dummer kleiner Amor
(Stupid Cupid)
(Dummer Amor)
(Stupid)
(Dumm)
I won't shame myself anymore
Ich werde mich nicht mehr schämen
There is no other cure
Es gibt keine andere Heilung
Closed down too many doors
Zu viele Türen geschlossen
Picking up the pieces on the floor
Hebe die Scherben vom Boden auf
Another woman
Eine andere Frau
Has breached my core, my core
Hat mein Innerstes durchdrungen, mein Innerstes
You stupid little creature
Du dummes kleines Wesen
You hit so hard (try harder)
Du triffst so hart (streng dich mehr an)
You just look cute in pictures
Du siehst auf Bildern nur niedlich aus
I let down my guard
Ich habe meine Deckung fallen lassen
The next time you try to come around
Wenn du das nächste Mal versuchst, in meine Nähe zu kommen
I take you down hard to the ground (there you go)
Reiße ich dich zu Boden (da hast du's)
I'll break your bones, your arrows and bow (break your bones)
Ich breche dir die Knochen, deine Pfeile und deinen Bogen (breche dir die Knochen)
You stupid little Cupid
Du dummer kleiner Amor
What pains me the most is all I know is
Was mich am meisten schmerzt, ist, dass ich weiß
I'm the only one who's aching (the only one, the only one)
Ich bin der Einzige, der leidet (der Einzige, der Einzige)
And you're with someone sharing oh so good, good, good loving (la, la, la, la, la, la,la)
Und du bist mit jemandem zusammen und teilst so gute, gute, gute Liebe (la, la, la, la, la, la, la)
I don't have anything against you two (I don't have anything against you two)
Ich habe nichts gegen euch zwei (Ich habe nichts gegen euch zwei)
Just trying to survive a day without you (just trying to survive a day without you)
Ich versuche nur, einen Tag ohne dich zu überleben (versuche nur, einen Tag ohne dich zu überleben)
Is it really you, or I was just hit by a love so true, so true
Bist du es wirklich, oder wurde ich nur von einer so wahren, so wahren Liebe getroffen?
You stupid little creature
Du dummes kleines Wesen
You hit so hard (try harder)
Du triffst so hart (streng dich mehr an)
You just look cute in pictures
Du siehst auf Bildern nur niedlich aus
I let down my guard
Ich habe meine Deckung fallen lassen
The next time you try to come around
Wenn du das nächste Mal versuchst, in meine Nähe zu kommen
I take you down hard to the ground
Reiße ich dich zu Boden
And I'll break your bones, your arrows and bow (break your bones)
Und ich breche dir die Knochen, deine Pfeile und deinen Bogen (breche dir die Knochen)
You stupid little Cupid
Du dummer kleiner Amor
I will dismantle your bones
Ich werde deine Knochen zerlegen
I will drown you to your own blood
Ich werde dich in deinem eigenen Blut ertränken
I will bite off your wings (bite off your wings)
Ich werde dir deine Flügel abbeißen (beiß dir deine Flügel ab)
I will bite off your wings
Ich werde dir deine Flügel abbeißen





Авторы: Juan Miguel Guzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.