Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should've
known
last
time
Hätte
es
beim
letzten
Mal
wissen
müssen
From
the
past
time
Von
der
Vergangenheit
her
You
ain't
act
right
Du
hast
dich
nicht
richtig
verhalten
You
ain't
different
Du
bist
nicht
anders
You
ain't
different
Du
bist
nicht
anders
Should've
known
last
time
Hätte
es
beim
letzten
Mal
wissen
müssen
From
the
past
time
Von
der
Vergangenheit
her
You
ain't
act
right
Du
hast
dich
nicht
richtig
verhalten
You
ain't
different
Du
bist
nicht
anders
Think
this
our
last
ride
Denke,
das
ist
unsere
letzte
Fahrt
About
last
night
Wegen
letzter
Nacht
Breakin
down,
cry
Brichst
zusammen,
weinst
You
ain't
listen
Du
hörst
nicht
zu
Nah,
baby
for
real
I
be
missin'
you
kisses
Nein,
Baby,
wirklich,
ich
vermisse
deine
Küsse
Would
run
to
you
now
but
yo
ass
actin'
pissy
Würde
jetzt
zu
dir
rennen,
aber
dein
Hintern
benimmt
sich
zickig
I
cope
with
these
bottles,
I
drown
my
feelings
Ich
komme
mit
diesen
Flaschen
klar,
ich
ertränke
meine
Gefühle
Surrounded
by
models
and
all
these
women
Umgeben
von
Models
und
all
diesen
Frauen
If
you
take
off
tomorrow,
it'd
be
you
that
I'm
missin
Wenn
du
morgen
abhaust,
wärst
du
diejenige,
die
ich
vermisse
Won't
picc
up,
you
call,
girl,
I'm
done
with
you
trippin
Gehe
nicht
ran,
wenn
du
anrufst,
Mädchen,
ich
bin
fertig
mit
deinem
Getue
Nah,
girl,
for
real
think
I
gotta
explain
it
Nein,
Mädchen,
wirklich,
ich
denke,
ich
muss
es
erklären
Won't
turn
on
you
now,
no,
I'm
never
not
changin
Werde
mich
jetzt
nicht
gegen
dich
wenden,
nein,
ich
werde
mich
niemals
ändern
I
drown
in
my
sorrows
whenever
it's
rainin'
Ich
ertrinke
in
meinen
Sorgen,
wann
immer
es
regnet
They
way
you
not
down,
swear
it's
drivin'
me
crazy
Die
Art,
wie
du
nicht
loyal
bist,
schwöre,
es
macht
mich
verrückt
Don't
how
I'd
kill,
how
I'd
ride
for
my
lady
Weißt
nicht,
wie
ich
töten,
wie
ich
für
meine
Lady
fahren
würde
I
clutch
on
my
steel,
let
off
fire
for
you
baby
Ich
greife
nach
meiner
Waffe,
schieße
für
dich,
Baby
Sometimes
I
don't
even
know
how
to
approach
Manchmal
weiß
ich
nicht
einmal,
wie
ich
es
angehen
soll
Put
my
love
in
a
song,
then
I
show
no
emotion
Stecke
meine
Liebe
in
einen
Song
und
zeige
dann
keine
Emotionen
Hope
that
you
hear
this
lil
song
that
wrote
Hoffe,
dass
du
diesen
kleinen
Song
hörst,
den
ich
geschrieben
habe
So
you
know
I
moved
on,
on
my
shit,
yeah,
I'm
focused
Damit
du
weißt,
ich
bin
weitergezogen,
konzentriere
mich
auf
mein
Ding,
ja,
ich
bin
fokussiert
Gave
you
my
all
but
whenever
I
talk
Habe
dir
alles
gegeben,
aber
wann
immer
ich
rede
You
gon
say
that
nigga
came
after
you
Wirst
du
sagen,
dass
dieser
Typ
hinter
dir
her
war
All
this
pain
in
my
heart,
then
I
turn
it
to
art
All
dieser
Schmerz
in
meinem
Herzen,
dann
verwandle
ich
ihn
in
Kunst
Girl,
I
swear
that
I
hate
I
got
back
wit
you
Mädchen,
ich
schwöre,
ich
hasse
es,
dass
ich
wieder
mit
dir
zusammengekommen
bin
Know
that
I
ride,
I
don't
care
bout
the
weather
Du
weißt,
dass
ich
fahre,
egal
bei
welchem
Wetter
She
gon'
pick
and
choose,
that's
no
problem,
I
let
her
Sie
wird
auswählen
und
wählen,
das
ist
kein
Problem,
ich
lasse
sie
We
clutch
on
them
sticks,
yeah,
we
clutchin'
berettas
Wir
greifen
nach
den
Waffen,
ja,
wir
greifen
nach
Berettas
I
hope
you
that
find
yo
that
lil
high,
but
i'm
better
Ich
hoffe,
du
findest
dein
kleines
Hochgefühl,
aber
ich
bin
besser
Been
pourin'
up
pain,
I
got
nothin
to
gain
Habe
Schmerz
hineingegossen,
ich
habe
nichts
zu
gewinnen
Only
thing
that
I'm
sip
on
is
activist
Das
Einzige,
was
ich
trinke,
ist
Aktivist
I'm
the
one
that's
to
blame,
said
that
shit
wouldn't
change
Ich
bin
derjenige,
der
Schuld
hat,
sagte,
dass
sich
das
nicht
ändern
würde
I
don't
know
what
do,
what
comes
after
this
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
was
danach
kommt
Should've
known
last
time
Hätte
es
beim
letzten
Mal
wissen
müssen
Think
this
our
last
ride
Denke,
das
ist
unsere
letzte
Fahrt
Should've
known
last
time
Hätte
es
beim
letzten
Mal
wissen
müssen
Should've
known
last
time
Hätte
es
beim
letzten
Mal
wissen
müssen
From
the
past
time
Von
der
Vergangenheit
her
You
ain't
act
right
Du
hast
dich
nicht
richtig
verhalten
You
ain't
different
Du
bist
nicht
anders
Think
this
our
last
ride
Denke,
das
ist
unsere
letzte
Fahrt
About
last
night
Wegen
letzter
Nacht
Breakin
down,
cry
Brichst
zusammen,
weinst
You
ain't
listen
Du
hörst
nicht
zu
Nah,
baby
for
real
I
be
missin'
you
kisses
Nein,
Baby,
wirklich,
ich
vermisse
deine
Küsse
Would
run
to
you
now
but
yo
ass
actin'
pissy
Würde
jetzt
zu
dir
rennen,
aber
dein
Hintern
benimmt
sich
zickig
I
cope
with
these
bottles,
I
drown
my
feelings
Ich
komme
mit
diesen
Flaschen
klar,
ich
ertränke
meine
Gefühle
Surrounded
by
models
and
all
these
women
Umgeben
von
Models
und
all
diesen
Frauen
If
you
take
off
tomorrow,
it'd
be
you
that
I'm
missin
Wenn
du
morgen
abhaust,
wärst
du
diejenige,
die
ich
vermisse
Won't
picc
up,
you
call,
girl,
I'm
done
with
you
trippin
Gehe
nicht
ran,
wenn
du
anrufst,
Mädchen,
ich
bin
fertig
mit
deinem
Getue
Nah,
girl,
for
real
think
I
gotta
explain
it
Nein,
Mädchen,
wirklich,
ich
denke,
ich
muss
es
erklären
Won't
turn
on
you
now,
no,
I'm
never
not
changin
Werde
mich
jetzt
nicht
gegen
dich
wenden,
nein,
ich
werde
mich
niemals
ändern
I
drown
in
my
sorrows
whenever
it's
rainin'
Ich
ertrinke
in
meinen
Sorgen,
wann
immer
es
regnet
They
way
you
not
down,
swear
it's
drivin'
me
crazy
Die
Art,
wie
du
nicht
loyal
bist,
schwöre,
es
macht
mich
verrückt
Don't
how
I'd
kill,
how
I'd
ride
for
my
lady
Weißt
nicht,
wie
ich
töten,
wie
ich
für
meine
Lady
fahren
würde
I
clutch
on
my
steel,
let
off
fire
for
you
baby
Ich
greife
nach
meiner
Waffe,
schieße
für
dich,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Vick Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.