Joule$ - Close Calls - перевод текста песни на немецкий

Close Calls - Joule$перевод на немецкий




Close Calls
Knappe Anrufe
Take you on a trip
Nehm dich mit auf eine Reise
Take you places you ain't been before
Bring dich an Orte, wo du noch nie warst
Uh huh
Uh huh
It don't matter where it is
Es ist egal, wo es ist
Just as long as I can keep you close
Solange ich dich nah bei mir halten kann
Way too many close calls
Viel zu viele knappe Anrufe
Going to hard can't go soft
Gehe zu hart, kann nicht weich werden
Like you better with your clothes off
Mag dich lieber ohne deine Kleider
Baby what could go wrong
Baby, was könnte schiefgehen
Iii exist I put on
Ich existiere, ich präsentiere
In the club in my feelings my hood on
Im Club, in meinen Gefühlen, meine Kapuze auf
Trying to put my whole damn hood on
Versuche, meine ganze verdammte Gegend zu präsentieren
I ain't trying to be a should of could of would of
Ich versuche nicht, ein "hätte, könnte, würde" zu sein
I said fuck a slow jam
Ich sagte, scheiß auf langsamen Jam
Speed it up I need it paid in full
Beschleunige es, ich brauche es voll bezahlt
What you know about the nights when money was tight
Was weißt du über die Nächte, als das Geld knapp war
We was outside out in the cold
Wir waren draußen in der Kälte
Trying to survive nowhere to go
Versuchten zu überleben, nirgendwohin zu gehen
I seen the high I seen the low
Ich sah die Höhen, ich sah die Tiefen
Touching the sky touching the road
Berührte den Himmel, berührte die Straße
How you gone act like I don't know what it's like
Wie kannst du so tun, als ob ich nicht wüsste, wie es ist
Now I got everything I want
Jetzt habe ich alles, was ich will
What is life?
Was ist das Leben?
You ain't gotta like it
Du musst es nicht mögen
You ain't gotta like me
Du musst mich nicht mögen
Fill my cup with lightning
Füll meinen Becher mit Blitzen
Serve that boy some baking soda
Servier dem Jungen etwas Backpulver
His teeth needed whitening
Seine Zähne brauchten eine Aufhellung
I want to do the right thing but lately I don't know
Ich will das Richtige tun, aber in letzter Zeit weiß ich es nicht
I just want to feel alive but I don't wanna lose my soul
Ich will mich nur lebendig fühlen, aber ich will meine Seele nicht verlieren
But if this is how it has to be
Aber wenn es so sein muss
Take my soul
Nimm meine Seele
Take you on a trip
Nehm dich mit auf eine Reise
Take you places you ain't been before
Bring dich an Orte, wo du noch nie warst
Uh huh
Uh huh
It don't matter where it is
Es ist egal, wo es ist
Just as long as I can keep you close
Solange ich dich nah bei mir halten kann
Way too many close calls
Viel zu viele knappe Anrufe
Going to hard can't go soft
Gehe zu hart, kann nicht weich werden
Like you better with your clothes off
Mag dich lieber ohne deine Kleider
Baby what could go wrong
Baby, was könnte schiefgehen
Iii exist I put on
Ich existiere, ich präsentiere
In the club in my feelings my hood on
Im Club, in meinen Gefühlen, meine Kapuze auf
Trying to put my whole damn hood on
Versuche, meine ganze verdammte Gegend zu präsentieren
I ain't trying to be a should of could of would of
Ich versuche nicht, ein "hätte, könnte, würde" zu sein





Авторы: Julian Pacheco Lazo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.