Joule$ - Happy Ending - перевод текста песни на немецкий

Happy Ending - Joule$перевод на немецкий




Happy Ending
Glückliches Ende
Sometimes we don't get a happy ending
Manchmal bekommen wir kein glückliches Ende
Sometimes it's not even worth remembering
Manchmal ist es nicht einmal wert, sich daran zu erinnern
Sometimes it just feels like we pretending
Manchmal fühlt es sich einfach so an, als würden wir nur so tun
Sometimes I become my own worst enemy
Manchmal werde ich mein eigener schlimmster Feind
Don't cry baby I swear it ain't you it's me
Weine nicht, Baby, ich schwöre, es liegt nicht an dir, es liegt an mir
These eyes tell a story we make history
Diese Augen erzählen eine Geschichte, wir schreiben Geschichte
Blinded by the light girl tell me what you see
Geblendet vom Licht, Mädchen, sag mir, was du siehst
Tell me what you see
Sag mir, was du siehst
Baby it could be me and you
Baby, wir beide könnten es sein
I could really make these dreams come true
Ich könnte diese Träume wirklich wahr werden lassen
You ain't gotta stay if it hurts
Du musst nicht bleiben, wenn es wehtut
Baby you just gotta say the word
Baby, du musst nur das Wort sagen
Everyday I wake up I get straight to work
Jeden Tag, wenn ich aufwache, mache ich mich sofort an die Arbeit
Put that work in put that back into it
Steck diese Arbeit rein, steck das wieder hinein
Shorty break that back
Kleine, brich diesen Rücken
Shorty bring it to me
Kleine, bring es zu mir
I could pay your bills
Ich könnte deine Rechnungen bezahlen
Baby what we doing?
Baby, was machen wir?
Tell me what we doing
Sag mir, was wir machen
Baby I got motion
Baby, ich bin in Bewegung
Baby don't come through if you dealing with emotions
Baby, komm nicht vorbei, wenn du mit Emotionen zu kämpfen hast
Why would you come through break my heart if you was broken
Warum würdest du vorbeikommen und mein Herz brechen, wenn du gebrochen wärst
You was broken
Du warst gebrochen
Hurt people hurt people
Verletzte Menschen verletzen Menschen
Hurt people hurt people
Verletzte Menschen verletzen Menschen
Girl you got a lot of ego
Mädchen, du hast viel Ego
Gotta kill that shit before we go
Muss diesen Scheiß töten, bevor wir gehen
Sometimes we don't get a happy ending
Manchmal bekommen wir kein glückliches Ende
Sometimes it's not even worth remembering
Manchmal ist es nicht einmal wert, sich daran zu erinnern
Sometimes it just feels like we pretending
Manchmal fühlt es sich einfach so an, als würden wir nur so tun
Sometimes I become my own worst enemy
Manchmal werde ich mein eigener schlimmster Feind
Don't cry baby I swear it ain't you it's me
Weine nicht, Baby, ich schwöre, es liegt nicht an dir, es liegt an mir
These eyes tell a story we make history
Diese Augen erzählen eine Geschichte, wir schreiben Geschichte
Blinded by the light girl tell me what you see
Geblendet vom Licht, Mädchen, sag mir, was du siehst
Tell me what you see
Sag mir, was du siehst





Авторы: Julian Pacheco Lazo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.