Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confiné,
hey
yeah
Confined,
hey
yeah
Un
jour
comme
tous
A
day
like
any
other
(It′s
Joyca)
(It's
Joyca)
Comme
tous
les
matins,
morning
routine
Like
every
morning,
morning
routine
Déjeuner,
café
et
vitamines
Breakfast,
coffee
and
vitamins
D'ailleurs
j′ai
plus
d'fruits,
faut
que
j'aille
en
acheter
By
the
way,
I'm
out
of
fruit,
I
have
to
go
buy
some
Ça
tombe
bien
j′connais
Tony
le
Maraicher
Good
thing
I
know
Tony
the
Greengrocer
J′allume
la
télé
avant
d'partir
I
turn
on
the
TV
before
leaving
Discours
en
direct,
plus
personne
ne
peut
sortir
Live
speech,
no
one
can
go
out
anymore
J′dois
rester
chez
moi,
c'est
le
président
qui
l′a
dit
(oh
nan,
nan,
nan)
I
have
to
stay
home,
the
president
said
so
(oh
no,
no,
no)
Donc
comment
je
fais
moi
pour
aller
chercher
mes
fruits
(j'ai
le
seum)
So
how
am
I
supposed
to
get
my
fruit?
(I'm
bummed)
Bloqué
dans
mon
appartement
Stuck
in
my
apartment
Le
ciel
est
bleu
pourtant
The
sky
is
blue
though
J′peux
pas
faire
autrement
I
can't
do
anything
else
On
est
confinés
We
are
confined
On
est
confinés
We
are
confined
On
est
confinés
We
are
confined
On
est
confinés
We
are
confined
On
est
confinés
We
are
confined
J'me
lave
les
mains
toutes
les
heures
maintenant
que
j'ai
été
confiné
I
wash
my
hands
every
hour
now
that
I've
been
confined
Mes
voisins
sont
tous
des
frères
depuis
qu′on
a
été
confiné
My
neighbors
are
all
brothers
now
that
we've
been
confined
J′veux
m'ambiancer
sur
mon
balcon
comme
tous
les
gens
qui
sont
confinés
I
want
to
party
on
my
balcony
like
all
the
people
who
are
confined
J′fais
des
soirées
en
FaceTime
parce
que
toute
façon
(on
est
confinés)
I
have
FaceTime
parties
because
anyway
(we
are
confined)
Cinquième
jour,
j'commence
à
péter
les
plombs
Fifth
day,
I'm
starting
to
lose
it
J′parle
à
mon
canapé,
il
me
répond
I
talk
to
my
sofa,
it
talks
back
Heureusement
qu'j′ai
fait
un
stock
de
pâtes
Luckily
I
stocked
up
on
pasta
8 heure,
10
heure
j'fais
du
sport
à
l'appart′
8 am,
10
am
I
work
out
in
the
apartment
J′me
suis
jamais
autant
lavé
(j'suis
propre
sa
mère)
I've
never
washed
myself
so
much
(I'm
squeaky
clean)
Du
papier
toilette
moi
j′en
ai
(j'sais
même
pas
pourquoi)
I
have
toilet
paper
(I
don't
even
know
why)
On
est
ensemble
chacun
chez
soi,
si
tu
veux
qu′on
parle
on
s'co′
sur
Whatsapp
We
are
together,
each
at
home,
if
you
want
to
talk,
we'll
meet
on
Whatsapp
Que
des
bails
de
fou,
j'apprends
la
salsa,
j'ai
retrouvé
des
clefs
perdues
depuis
six
mois
Crazy
stuff,
I'm
learning
salsa,
I
found
keys
I
lost
six
months
ago
Bloqué
dans
mon
appartement
Stuck
in
my
apartment
Le
ciel
est
bleu
pourtant
The
sky
is
blue
though
J′peux
pas
faire
autrement
I
can't
do
anything
else
On
est
confinés
We
are
confined
On
est
confinés
We
are
confined
On
est
confinés
We
are
confined
On
est
confinés
We
are
confined
On
est
confinés
We
are
confined
J′me
lave
les
mains
toutes
les
heures
maintenant
que
j'ai
été
confiné
I
wash
my
hands
every
hour
now
that
I've
been
confined
Mes
voisins
sont
tous
des
frères
depuis
qu′on
a
été
confiné
My
neighbors
are
all
brothers
now
that
we've
been
confined
J'veux
m′ambiancer
sur
mon
balcon
comme
tous
les
gens
qui
sont
confinés
I
want
to
party
on
my
balcony
like
all
the
people
who
are
confined
J'fais
des
soirées
en
FaceTime
parce
que
toute
façon
(on
est
confinés)
I
have
FaceTime
parties
because
anyway
(we
are
confined)
En
vrai,
j′ai
jamais
été
autant
créatif
Actually,
I've
never
been
so
creative
J'fais
beaucoup
plus
de
choses
que
quand
j'étais
actif
I
do
a
lot
more
than
when
I
was
active
Maintenant
j′ai
le
temps
pour
Now
I
have
time
to
Appeler
ma
grand
mère,
check
Call
my
grandmother,
check
Apprendre
une
langue,
check
Learn
a
language,
check
Parler
avec
moi-même,
check
Talk
to
myself,
check
Partir
en
Irlande,
non
Go
to
Ireland,
no
Le
confinement
c′est
pas
si
mal
Confinement
isn't
so
bad
En
fait
ça
change
pas
d'ma
vie
initiale
(j′veux
rester
confiné)
In
fact,
it
doesn't
change
my
initial
life
(I
want
to
stay
confined)
Bloqué
dans
mon
appartement
Stuck
in
my
apartment
Le
ciel
est
bleu
pourtant
The
sky
is
blue
though
Bah
j'ai
pas
envie
d′sortir,
en
fait
Well,
I
don't
want
to
go
out,
actually
On
est
confinés
We
are
confined
On
est
confinés
We
are
confined
On
est
confinés
We
are
confined
On
est
confinés
We
are
confined
On
est
confinés
We
are
confined
J'me
lave
les
mains
toutes
les
heures
maintenant
que
j′ai
été
confiné
I
wash
my
hands
every
hour
now
that
I've
been
confined
Mes
voisins
sont
tous
des
frères
depuis
qu'on
a
été
confiné
My
neighbors
are
all
brothers
now
that
we've
been
confined
J'veux
m′ambiancer
sur
mon
balcon
comme
tous
les
gens
qui
sont
confinés
I
want
to
party
on
my
balcony
like
all
the
people
who
are
confined
J′fais
des
soirées
en
FaceTime
parce
que
toute
façon
on
est
confinés
I
have
FaceTime
parties
because
anyway
we
are
confined
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.