JSTN - Klack Klack - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский JSTN - Klack Klack




Klack Klack
Klack Klack
Zauber das Bier weg, wie Abra Kadabra
Making beer disappear, like Abra Cadabra
Sauf mich behindert, doch kriege kein Kater
Drinking myself silly, but no hangover, bruh
Bitch nennt mich Daddy, ich bin nicht ihr Vater
Bitch calls me Daddy, but I ain't her father
Wir kommen im Benzer und du kommst auf Fahrrad
We rollin' in a Benz, you're on a bicycle, huh?
Dein Hype Illusion, wie Fata Morgana
Your hype's an illusion, a Fata Morgana
Scheiß auf Steuern, weil ich davon kein Plan hab
Fuck taxes, 'cause I got no clue about 'em
Kommst in Pegador ich komm in Prada
You show up in Pegador, I arrive in Prada
Ab in ne Bar, denn heute war Zahltag
Off to the bar, 'cause today was payday
Fanta ist dreckig, doch Outfit ist clean
Fanta's nasty, but my outfit's clean
Scheiß auf Uni, ich will Kohle verdien
Fuck university, I wanna make that green
Arni schickt mir nen Beat Bitch und ich zerreiße ihn
Arni sends a beat, bitch, and I tear it apart
Was für doppelt, ich seh gar nichts wenn ich harte bin
What's double vision? I see nothin' when I'm high as a kite
Und du weißt ich bin derjenige der Karten bringt
And you know I'm the one bringin' the party
Ich hab Pepp kein Guardiola, also frag nicht hast du Koks da?
I got pep, no Guardiola, so don't ask if I got coke, alright?
Hau den Stein Bacardi Cola, komm im Audi nicht im Skoda
Slam that rock, Bacardi Cola, comin' in an Audi, not a Skoda
Meine Assis sind nur Junks und Alkoholiker
My crew's all junkies and alcoholics, see
Grund dafür, das wir schon früh auf Drogen waren
Reason why we were on drugs so early
Klack Klack, brech den Stein, Zack Zack
Klack Klack, break the rock, chop chop
Ich glaub ich werd nicht mehr nüchtern und das nicht am nächsten Tag
I think I won't be sober, and not just tomorrow
Ich hab Ice, kein Häagen Dazs, weil ich nix zu leben hab
I got Ice, no Häagen-Dazs, 'cause I got nothin' to live for
Leg ich mit der Krankenkarte, gleich die nächste Bahn
Swipe my health insurance card, next line's on the way
Ich bring die Energy sowie Duracell, Augen rot wie ne Koppa Shell
I bring the energy like Duracell, eyes red like a Coppa Shell
Nicht mehr arm, ich mach gutes Geld
Not broke anymore, I'm makin' good money, girl
Weiß nicht warum du mich für 'nen Bruder hältst
Don't know why you think I'm your brother
Meine Gang ist voll kaputter, deine Gang ist voller Lutscher
My gang is fucked up, your gang is full of suckers
Lyrisch begabt als wär ich Luther
Lyrically gifted like I'm Luther
Doch Poppe Pillen als wär es Traubenzucker
But poppin' pills like it's candy
Keiner am puzzlen, doch alle haben Teile
Nobody's puzzlin', but everyone's got pieces
Bin kein Skandal, doch ich ziehe Kreise
I ain't no scandal, but I'm makin' waves
Du bist ein Fan? Ja dann mach mir doch eine
You a fan? Then make me one, babe
Leg grade auf, doch Musik mein ich keine
Spinnin' right now, but not music, if you know what I mean
Bin auf der Party und ich baller mich mit Booz knock
I'm at the party and I'm gettin' knocked out with booze
Rauch keine Bong, doch Sie gibt mir gut Kopf
Don't smoke bongs, but she gives good head, it's true
Du drückst keine Kilos; du bist nur ein Spast denn
You ain't pushin' kilos; you're just a clown, 'cause
Du bist nur am cappen was du laberst das ist Schwachsinn
You're just cappin' what you're sayin', that's bullshit, you see
Bin in Spielo und haue in die Tasten
I'm at the casino, slammin' the buttons
Und bringe nebenbei, Straight Bars wie in Knastzellen
And droppin' straight bars like I'm in a jail cell, comin'
Klack Klack, brech den Stein, Zack Zack
Klack Klack, break the rock, chop chop
Ich glaub ich werd nicht mehr nüchtern und das nicht am nächsten Tag
I think I won't be sober, and not just tomorrow
Ich hab Ice, kein Häagen Dazs, weil ich nix zu leben hab
I got Ice, no Häagen-Dazs, 'cause I got nothin' to live for
Leg ich mit der Krankenkarte, gleich die nächste Bahn
Swipe my health insurance card, next line's on the way





Авторы: Arne Reinsberger, Justin Müller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.