Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逢いに行くわ
汽車に乗って
Ich
werde
dich
treffen,
ich
nehme
den
Zug
幾つもの朝を
花の咲く頃に
Viele
Morgen,
wenn
die
Blumen
blühen
泣き疲れて
笑った
Müde
vom
Weinen,
lächelte
ich
つないだ手と手を
離さないままで
Hielten
Händchen,
ohne
loszulassen
季節が終わる前に
Bevor
die
Jahreszeit
endet
あなたの空を流れる雲を
Die
Wolken,
die
durch
deinen
Himmel
ziehen
深く眠る前に
Bevor
ich
tief
einschlafe
あなたの声を
忘れないように
Damit
ich
deine
Stimme
nicht
vergesse
窓を開けたら
ホラ
Wenn
ich
das
Fenster
öffne,
siehst
du
飛びこんでくるよ
Springt
er
herein
いつか見た
春の夢
Der
Frühlingstraum,
den
ich
einst
sah
雨上がり
胸を染めて
Nach
dem
Regen,
färbt
sich
meine
Brust
幾つもの朝を
花の咲く頃に
Viele
Morgen,
wenn
die
Blumen
blühen
鴨川
超えて
急ごう
Lass
uns
den
Kamogawa
überqueren
und
uns
beeilen
古びた景色に
はしゃぐ人達も
Auch
die
Leute,
die
sich
über
die
alte
Landschaft
freuen
桃色の
宴よ
Ein
pfirsichfarbenes
Fest
季節が終わる前に
Bevor
die
Jahreszeit
endet
あなたの空を流れる雲を
Die
Wolken,
die
durch
deinen
Himmel
ziehen
深く眠る前に
Bevor
ich
tief
einschlafe
あなたの声を
忘れないように
Damit
ich
deine
Stimme
nicht
vergesse
季節が終わる前に
Bevor
die
Jahreszeit
endet
あなたの空を流れる雲を
Die
Wolken,
die
durch
deinen
Himmel
ziehen
深く眠る前に
Bevor
ich
tief
einschlafe
あなたの声を
忘れないように
Damit
ich
deine
Stimme
nicht
vergesse
窓を開けたら
ホラ
Wenn
ich
das
Fenster
öffne,
siehst
du
飛びこんでくるよ
Springt
er
herein
逢いに行くわ
汽車に乗って
Ich
werde
dich
treffen,
ich
nehme
den
Zug
幾つもの朝を
花の咲く頃に
Viele
Morgen,
wenn
die
Blumen
blühen
泣き疲れて
笑った
Müde
vom
Weinen,
lächelte
ich
つないだ手と手を
Hielten
Händchen
雨上がり
胸を染めて
Nach
dem
Regen,
färbt
sich
meine
Brust
今
逢いに行くわ
Jetzt
werde
ich
dich
treffen
やわらかい光の中へ
In
das
sanfte
Licht
hinein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.