Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
Can
you
hear
me?
Uh,
kannst
du
mich
hören?
Can
you
hear
my
RADIO?
Kannst
du
mein
RADIO
hören?
声は電波にノッテ
Meine
Stimme
reitet
auf
den
Funkwellen
あたしの想いを届けに
Um
dir
meine
Gefühle
zu
überbringen,
旅にでる
Begebe
ich
mich
auf
eine
Reise
恋は電波にノッテ
Meine
Liebe
reitet
auf
den
Funkwellen
あたしの想いを届けに
Um
dir
meine
Gefühle
zu
überbringen,
旅をする
Mache
ich
eine
Reise
RADIO
のボリュームを
Dreh
die
Lautstärke
des
RADIOS
ちょっと
あげて
ein
bisschen
auf
恋する声が
Meine
verliebte
Stimme
届くはず...
sollte
dich
erreichen...
今夜
デンパにノッテ
Heute
Nacht,
getragen
von
Funkwellen,
眠る街ぬけて...
durch
schlafende
Städte
hindurch...
夜行列車より光よりも
Schneller
als
ein
Nachtzug,
schneller
als
das
Licht
速く
Auch
wenn
ich
meine
Knie
umklammere,
ひざをかかえてても
auch
wenn
ich
in
der
Liebe
gescheitert
bin,
恋にやぶれても
ich
kann
nicht
in
dieser
Vitrine
aus
Wärme
RADIO
のボリュームを
Dreh
die
Lautstärke
des
RADIOS
ゆううつな
シュールDAYS
Diese
melancholischen,
surrealen
Tage
こえるわ
werde
ich
überwinden.
FANTASTIC!!
RADIO
から
FANTASTISCH!!
Aus
dem
RADIO
聞こえる...
RADIO
から...
höre
ich...
Aus
dem
RADIO...
JUST
SWEET!!
RADIO
から
EINFACH
SÜSS!!
Aus
dem
RADIO
聞こえる...
RADIO
から...
höre
ich...
Aus
dem
RADIO...
Oh-oh!!
JUST
SEE!!
Oh-oh!!
SIEH
EINFACH
HIN!!
Uhh
Can
you
hear
me?
Uhh,
kannst
du
mich
hören?
Can
you
hear
my
RADIO?
Kannst
du
mein
RADIO
hören?
Uhh
Can
you
hear
me
Uhh,
kannst
du
mich
hören?
Oh
yeah!
Can
you?
Oh
ja!
Kannst
du?
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
RADIO
のボリュームを
Dreh
die
Lautstärke
des
RADIOS
ゆううつなシュールDAYS
Diese
melancholischen,
surrealen
Tage
ぬけるわ
こえるわ
werde
ich
hinter
mir
lassen,
werde
ich
überwinden.
FANTASTIC!!
RADIO
から
FANTASTISCH!!
Aus
dem
RADIO
聞こえる...
RADIO
から
höre
ich...
Aus
dem
RADIO...
JUST
SEE!!
RADIO
から
SIEH
EINFACH
HIN!!
Aus
dem
RADIO
聞こえる...
RADIO
から
höre
ich...
Aus
dem
RADIO...
Oh
yeah!
Yeah!
ohh...
Oh
ja!
Ja!
Ohh...
JUST
SEE!!
RADIO
から
SIEH
EINFACH
HIN!!
Aus
dem
RADIO
聞こえる...
RADIO
から
höre
ich...
Aus
dem
RADIO...
Ohh
JUST
SEE!!
Ohh,
SIEH
EINFACH
HIN!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Isoya, Takuya Asanuma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.