JUDY AND MARY - ドキドキ (Backing Track) - перевод текста песни на немецкий

ドキドキ (Backing Track) - JUDY AND MARYперевод на немецкий




ドキドキ (Backing Track)
Herzklopfen (Instrumentalversion)
鼻先をくすぐる風に
Der Wind, der meine Nasenspitze kitzelt,
少し照れ笑いして
bringt mich dazu, verlegen zu lächeln.
歩道を渡る仔犬のむれは
Eine Schar Welpen überquert den Gehweg
足早に歩き出してる
und geht eilig weiter.
ママのつくったプディングは
Der Pudding, den Mama gemacht hat,
バニラの匂いがした
roch nach Vanille.
公園まではあと少し
Es ist nicht mehr weit bis zum Park,
口笛を吹いてる
ich pfeife vor mich hin.
長い髪に憧れた
Ich sehnte mich nach langen Haaren,
夜に降る雨は好きだった
mochte den nächtlichen Regen.
フラれて泣きべその帰り道
Auf dem Heimweg, als ich verlassen wurde und weinte,
おしゃべりは助けてくれた
half mir das Geplapper.
見上げるほど高い向日葵は
Die Sonnenblumen, so hoch, dass ich aufblicken muss,
みんなの匂いがした
trugen den Duft von allen.
「もう二度と会えなくなるの?」
"Werden wir uns nie wiedersehen?"
それが聞けなかったの
Das konnte ich nicht fragen.
空をあおいで 手を叩いて
Ich blicke zum Himmel, klatsche in die Hände,
大地にキスをするような
als würde ich die Erde küssen.
生まれたての物語と
Eine neugeborene Geschichte und
果てしない胸騒ぎ Yeah
ein endloses Herzklopfen, Yeah.
陽はおちる あたしの上に
Die Sonne geht unter, über mir,
消えないで 胸のドキドキ
verschwinde nicht, mein Herzklopfen.
季節が変わってゆくたび
Mit jeder wechselnden Jahreszeit
あたし達は歩きだす
beginnen wir zu gehen.
公園まではあと少し
Es ist nicht mehr weit bis zum Park,
口笛を吹きながら
ich pfeife vor mich hin.
空をあおいで 手を叩いて
Ich blicke zum Himmel, klatsche in die Hände,
大地にキスをするような
als würde ich die Erde küssen.
この想いが強いのなら
Wenn diese Gefühle stark sind,
傷ついてかまわない
ist es mir egal, ob ich verletzt werde.
歩き疲れたら叫びだして
Wenn ich müde vom Gehen bin, fange ich an zu schreien,
暗闇を恐がるような
als würde ich die Dunkelheit fürchten,
子供の瞳に映る虹は
der Regenbogen in den Augen eines Kindes
こわれる事を知らない
weiß nicht, was es heißt, zu zerbrechen.
(Don't hide, don't hide away)
(Versteck dich nicht, versteck dich nicht)
(Don't hide, don't hide away)
(Versteck dich nicht, versteck dich nicht)
(Don't hide, don't hide away)
(Versteck dich nicht, versteck dich nicht)
手をのばして
Streck deine Hand aus,
光りに顔を照らして
lass dein Gesicht vom Licht bescheinen.
(Don't hide, don't hide away)
(Versteck dich nicht, versteck dich nicht)
(Don't hide, don't hide away)
(Versteck dich nicht, versteck dich nicht)
(Don't hide, don't hide away)
(Versteck dich nicht, versteck dich nicht)
(Don't hide, don't hide away)
(Versteck dich nicht, versteck dich nicht)
(Don't hide, don't hide away)
(Versteck dich nicht, versteck dich nicht)





Авторы: Yoshihito Onda, Yuki Isoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.