Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたに前もらった詩集が失くなったの
Die
Gedichtsammlung,
die
du
mir
mal
gegeben
hast,
ist
verschwunden
後ろのページに挟んであった私の似顔絵
よく似てて笑った
Auf
der
Rückseite
war
mein
Porträt
eingeklemmt,
es
war
so
ähnlich,
dass
ich
lachen
musste
しゅんとして歩いてる背中たたいてくれる
Du
klopfst
mir
auf
den
Rücken,
während
ich
niedergeschlagen
gehe
踏み潰されてるしぼんだ風船に息を吹きかけてる
Du
bläst
einen
zertretenen,
schlaffen
Ballon
wieder
auf
泣くことを諦めて前も見えなくなって
Ich
gab
das
Weinen
auf
und
konnte
nicht
mehr
nach
vorne
sehen
電話も出ないで風の音だけ聞いてたこともあったわ
Ich
ging
nicht
ans
Telefon
und
hörte
nur
dem
Geräusch
des
Windes
zu,
das
gab
es
auch
夢中になりたいから人を好きになるから
Weil
ich
leidenschaftlich
sein
will,
weil
ich
mich
in
Menschen
verliebe
忘れてゆくもの捨ててゆくもの私が信じたもの
Dinge,
die
ich
vergesse,
Dinge,
die
ich
wegwerfe,
Dinge,
an
die
ich
glaubte
足跡を残して旅する素敵な匂いのリズムは
Der
Rhythmus
mit
dem
wunderbaren
Duft,
der
Fußspuren
hinterlässt
und
reist,
ちぎれやすい心つなぎとめるデコボコで暖かいの
ist
holprig
und
warm
und
verbindet
leicht
zerbrechliche
Herzen
変わってゆく
私も変わってく
Ich
verändere
mich,
ich
werde
mich
auch
verändern
景色もイタズラに時をすべって
Auch
die
Landschaft
gleitet
spielerisch
durch
die
Zeit
もし生まれ変わって違う私でも
Auch
wenn
ich
wiedergeboren
werde
und
eine
andere
Version
von
mir
bin,
永遠に銀河の風に吹かれて
werde
ich
für
immer
vom
Wind
der
Galaxie
verweht
強い瞳に憧れて追いかけた
Ich
sehnte
mich
nach
starken
Augen
und
jagte
ihnen
nach
カラッポの胸がつらくって
Meine
leere
Brust
tat
weh
夢のカケラ達元気に出ておいで
Kommt
heraus,
ihr
Traumfragmente,
voller
Energie
どこまで行こうかな?
Wie
weit
soll
ich
gehen?
失くした詩集を見つけたの
懐かしくてページめくる
Ich
habe
die
verlorene
Gedichtsammlung
gefunden
und
blättere
nostalgisch
darin
まだあの絵が挟んでる気がして本気で探しちゃった
Ich
hatte
das
Gefühl,
dass
das
Bild
noch
darin
steckt,
und
suchte
ernsthaft
danach
変わってゆく
私も変わってく
Ich
verändere
mich,
ich
werde
mich
auch
verändern
景色もイタズラに時をすべって
Auch
die
Landschaft
gleitet
spielerisch
durch
die
Zeit
もし生まれ変わって違う私でも
Auch
wenn
ich
wiedergeboren
werde
und
eine
andere
Version
von
mir
bin
永遠に
銀河の風に吹かれて
werde
ich
für
immer
vom
Wind
der
Galaxie
verweht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki, Yoshihito Onda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.