JUGHEAD - Мозг выкл. - перевод текста песни на немецкий

Мозг выкл. - JUGHEADперевод на немецкий




Мозг выкл.
Gehirn aus.
Я отключаю мозг теперь работаю чувствами
Ich schalte mein Gehirn aus, jetzt arbeite ich mit Gefühlen
Ты всё ещё на броуке могу только посочувствовать
Du bist immer noch pleite, ich kann dich nur bemitleiden
Раньше меня волновала ща я говорю да хуй с тобой
Früher hat es mich gekümmert, jetzt sage ich, scheiß drauf
Раньше тоже был нубас, но прокачал свой skill нихуйственно
Früher war ich auch ein Noob, aber ich habe meine Skills verdammt gut verbessert
Детка я живу прям как я хочу
Baby, ich lebe so, wie ich will
Рядом со мной тут только моё crew
Neben mir ist nur meine Crew
Я могу делать музон без pill'ов, но с ними лучше
Ich kann Musik ohne Pillen machen, aber mit ihnen ist es besser
Они пиздят похуй на стримы, но с ними лучше
Sie labern scheiße über Streams, aber mit ihnen ist es besser
Мой бро злится что его сливы уже заслушают
Mein Bro ist sauer, dass seine Leaks bald gehört werden
Я веду себя как звезда, уже заслуживаю
Ich benehme mich wie ein Star, ich verdiene es schon
У-у, не чувствую губ
U-u, ich fühle meine Lippen nicht
Выгляжу как труп
Ich sehe aus wie eine Leiche
Меня мажет круг
Mich zieht es im Kreis
Я хочу ещё. Боюсь, что я умру
Ich will mehr. Ich habe Angst, dass ich sterbe
Я видел в этих снах всё, что и наяву
Ich habe in diesen Träumen alles gesehen, was ich auch wach sehe
Так что давай прямо тут
Also lass es uns direkt hier tun
Время не вернуть
Die Zeit kann man nicht zurückdrehen
Мне важно только как ты выжила тут
Mir ist nur wichtig, wie du hier überlebt hast
Я-я изменил себя
Ich habe mich verändert
Меня нету в новостях
Ich bin nicht in den Nachrichten
Меня нету в соц сетях
Ich bin nicht in den sozialen Netzwerken
Я только в её мыслях
Ich bin nur in ihren Gedanken
Давай курить натощак
Lass uns auf nüchternen Magen rauchen
Ничего не обещаю
Ich verspreche nichts
Ты ходишь в моих вещах
Du läufst in meinen Sachen herum
Почаще меня навещай
Besuch mich öfter
Раньше я хавал хот-дог теперь я топ дог
Früher habe ich Hotdogs gegessen, jetzt bin ich ein Top-Dog
Малыш, ты знаешь
Baby, du weißt es
Давай возьмём твою тачку устроим hotbox
Lass uns dein Auto nehmen und eine Hotbox machen
Прямо в Macan'е
Direkt im Macan
Я уже сделал себя, могу сделать тебя
Ich habe mich schon selbst gemacht, ich kann dich auch machen
Хочешь рестайлинг
Willst du ein Restyling?
Можешь брать без примера, можешь брать всё
Du kannst alles ohne Anprobe nehmen, du kannst alles nehmen
У меня нет этой меры
Ich habe kein Maß
Детка я живу прям как я хочу
Baby, ich lebe so, wie ich will
Рядом со мной тут только моё crew
Neben mir ist nur meine Crew
Я могу делать музон без pill'ов, но с ними лучше
Ich kann Musik ohne Pillen machen, aber mit ihnen ist es besser
Они пиздят похуй на стримы, но с ними лучше
Sie labern scheiße über Streams, aber mit ihnen ist es besser
Мой бро злится что его сливы уже заслушают
Mein Bro ist sauer, dass seine Leaks bald gehört werden
Я веду себя как звезда, уже заслуживаю
Ich benehme mich wie ein Star, ich verdiene es schon
У-у, не чувствую губ
U-u, ich fühle meine Lippen nicht
Выгляжу как труп
Ich sehe aus wie eine Leiche
Меня мажет круг
Mich zieht es im Kreis






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.