JackSounds - Games - перевод текста песни на немецкий

Games - JackSoundsперевод на немецкий




Games
Spiele
So much on my mind (So much)
So viel in meinem Kopf (So viel)
Playing games with me like I really got the time (No)
Spielst Spiele mit mir, als ob ich wirklich Zeit dafür hätte (Nein)
I've been on my shit, I've been out here tryna climb (On my shit, yeah)
Ich bin voll dabei, ich versuche hier hochzukommen (Bin voll dabei, ja)
Why would I stop this shit?
Warum sollte ich damit aufhören?
We're 'bout to hit the prime (Why?)
Wir sind kurz davor, den Höhepunkt zu erreichen (Warum?)
Why would I stop this shit? (Aye)
Warum sollte ich damit aufhören? (Aye)
Why would I stop this shit? (Aye)
Warum sollte ich damit aufhören? (Aye)
I'm only on the rise (Yeah)
Ich bin nur am Aufsteigen (Ja)
Always got all the smoke I need, I'm never dry (Aye, whoa)
Hab immer genug Rauch dabei, bin nie trocken (Aye, whoa)
Plus I've been sipping the Hennessy
Außerdem habe ich Hennessy getrunken
Killing shit, I got a tendency (Sipping)
Mache alles platt, ich habe eine Tendenz dazu (Schlürfe)
What else you really expect from me, whoa (Aye)
Was erwartest du wirklich sonst von mir, whoa (Aye)
Slow it down, slow it down (Slow it down)
Mach langsam, mach langsam (Mach langsam)
I'ma get enough to go around, go around (Go around)
Ich werde genug für alle besorgen, für alle (Für alle)
You know we're the ones who got the sound (Got the sound)
Du weißt, wir sind diejenigen, die den Sound haben (Haben den Sound)
Hold it down, yeah
Halt die Stellung, ja
Fucking legend how I'm going down, going down, yeah
Verdammte Legende, wie ich untergehe, untergehe, ja
I'm in too deep, I could never back out (No)
Ich stecke zu tief drin, ich könnte niemals aussteigen (Nein)
Eventually it's gon' be 50k just for the trackout (50k)
Irgendwann werden es 50k nur für den Trackout sein (50k)
Fuck with JackSounds (Yeah)
Leg dich mit JackSounds an (Ja)
We got this whole future mapped out (Planned)
Wir haben diese ganze Zukunft ausgearbeitet (Geplant)
Fuck you if you had doubt
Fick dich, wenn du Zweifel hattest
'Cause you're where I ain't wanna be, ain't taking that route (Yeah)
Denn du bist da, wo ich nicht sein will, gehe diesen Weg nicht (Ja)
I might go drip in some Gucci or maybe Givency (Whoa, yeah)
Ich könnte mich in Gucci oder vielleicht in Givenchy kleiden (Whoa, ja)
I gotta get it and boss up (Boss)
Ich muss es schaffen und der Boss sein (Boss)
I live it up and I know what this shit gonna cost me (Yeah, go)
Ich lebe es aus und ich weiß, was mich das kosten wird (Ja, go)
Never concerned, I got options (Aye)
Mache mir nie Sorgen, ich habe Optionen (Aye)
Roll up another, you know I've been smoking the garden (Aye, skrrt)
Dreh noch einen, du weißt, ich habe den Garten geraucht (Aye, skrrt)
Then take a shot like I'm Harden (Yeah)
Dann nehme ich einen Schuss wie Harden (Ja)
One thing for certain that they cannot get with the contra (Whoa)
Eins ist sicher, dass sie nicht mit dem Contra klarkommen (Whoa)
We ain't got nothing in common (No)
Wir haben nichts gemeinsam (Nein)
Why you always playing games?
Warum spielst du immer Spiele?
Why you always playing games?
Warum spielst du immer Spiele?
Playing games
Spielst Spiele
Playing
Spielst
So much on my mind (So much)
So viel in meinem Kopf (So viel)
Playing games with me like I really got the time (No)
Spielst Spiele mit mir, als ob ich wirklich Zeit dafür hätte (Nein)
I've been on my shit, I've been out here tryna climb (On my shit, yeah)
Ich bin voll dabei, ich versuche hier hochzukommen (Bin voll dabei, ja)
Why would I stop this shit?
Warum sollte ich damit aufhören?
We're 'bout to hit the prime (Why?)
Wir sind kurz davor, den Höhepunkt zu erreichen (Warum?)
Why would I stop this shit? (Aye)
Warum sollte ich damit aufhören? (Aye)
Why would I stop this shit? (Aye)
Warum sollte ich damit aufhören? (Aye)
I'm only on the rise (Yeah)
Ich bin nur am Aufsteigen (Ja)
Always got all the smoke I need, I'm never dry (Aye, whoa)
Hab immer genug Rauch dabei, bin nie trocken (Aye, whoa)
Plus I've been sipping the Hennessy
Außerdem habe ich Hennessy getrunken
Killing shit, I got a tendency (Sipping)
Mache alles platt, ich habe eine Tendenz dazu (Schlürfe)
What else you really expect from me, whoa (Aye)
Was erwartest du wirklich sonst von mir, whoa (Aye)
Yeah, what do you really expect now?
Ja, was erwartest du jetzt wirklich?
Competition see the contra as a threat now
Die Konkurrenz sieht das Contra jetzt als Bedrohung
You ain't even seen the best round
Du hast noch nicht mal die beste Runde gesehen
This way more than just a flex now
Das ist jetzt viel mehr als nur Angeberei
Yeah, what do you really expect? (What do you expect?)
Ja, was erwartest du wirklich? (Was erwartest du?)
Competition see the contra as a threat (See the contra as a threat)
Die Konkurrenz sieht das Contra als Bedrohung (Sieht das Contra als Bedrohung)
You ain't even seen the best (You ain't seen the best)
Du hast noch nicht mal das Beste gesehen (Du hast das Beste noch nicht gesehen)
This way more than just a flex now (Yeah)
Das ist jetzt viel mehr als nur Angeberei (Ja)
Slow it down, slow it down (Slow it down)
Mach langsam, mach langsam (Mach langsam)
I'ma get enough to go around, go around (Go around)
Ich werde genug für alle besorgen, für alle (Für alle)
You know we're the ones who got the sound (Got the sound)
Du weißt, wir sind diejenigen, die den Sound haben (Haben den Sound)
Hold it down, yeah
Halt die Stellung, ja
Fucking legend how I'm going down, going down, yeah
Verdammte Legende, wie ich untergehe, untergehe, ja
I'm in too deep, I could never back out (No)
Ich stecke zu tief drin, ich könnte niemals aussteigen (Nein)
Eventually it's gon' be 50k just for the track out (50k)
Irgendwann werden es 50k nur für den Trackout sein (50k)
Fuck with JackSounds (Yeah)
Leg dich mit JackSounds an (Ja)
We got this whole future mapped out (Planned)
Wir haben diese ganze Zukunft ausgearbeitet (Geplant)
Fuck you if you had doubt
Fick dich, wenn du Zweifel hattest
'Cause you're where I ain't wanna be, ain't taking that route (Yeah)
Denn du bist da, wo ich nicht sein will, gehe diesen Weg nicht (Ja)
Why you always playing games?
Warum spielst du immer Spiele?
Why you always playing games?
Warum spielst du immer Spiele?
Playing games
Spielst Spiele
Playing
Spielst





Авторы: Jack Previte

JackSounds - 1000 Days
Альбом
1000 Days
дата релиза
31-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.