JackSounds - Do It Like Jack - перевод текста песни на немецкий

Do It Like Jack - JackSoundsперевод на немецкий




Do It Like Jack
Mach es wie Jack
(Jack is producing bangers)
(Jack produziert Knaller)
(Hungry Jack)
(Hungry Jack)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I like when she move it like that
Ich mag es, wenn sie sich so bewegt
Yeah, I told her that I like it when she do it like that (Like that)
Yeah, ich sagte ihr, dass ich es mag, wenn sie es so macht (So)
Got on me and threw it right back (Ho)
Sie kam auf mich und warf es direkt zurück (Ho)
I know ain't nobody out here gonna do it like Jack (Ho, okay, no one)
Ich weiß, dass niemand hier draußen es so machen wird wie Jack (Ho, okay, niemand)
I like when she move it like that
Ich mag es, wenn sie sich so bewegt
Yeah, I told her that I like it when she do it like that (When she do it like that, like that)
Yeah, ich sagte ihr, dass ich es mag, wenn sie es so macht (Wenn sie es so macht, so)
Got on me and threw it right back (Whoa, whoa)
Sie kam auf mich und warf es zurück (Whoa, whoa)
I know ain't nobody out here gonna do it like Jack
Ich weiß, dass niemand hier draußen es so machen wird wie Jack
Yeah
Yeah
When I get on the beat, you know I'm too disgusting (Too gross)
Wenn ich auf den Beat komme, weißt du, ich bin zu krass (Zu krass)
And my crew disrupting, got the juice like Justin
Und meine Crew ist störend, hat den Saft wie Justin
And I keep it a hundred, look at the moves I'm busting (Yeah, moves)
Und ich bleibe hundert Prozent, schau dir die Moves an, die ich mache (Yeah, Moves)
And my bank account is filling with the bluest hundreds
Und mein Bankkonto füllt sich mit den blauesten Hundertern
Crispy, so the ink come off when I count 'em (Whoo, yeah)
Knusprig, so dass die Tinte abgeht, wenn ich sie zähle (Whoo, yeah)
And I want enough paper to hire ten accountants (Yeah, come on)
Und ich will genug Papier, um zehn Buchhalter einzustellen (Yeah, komm schon)
And you need the millions once you get the thousands
Und du brauchst die Millionen, sobald du die Tausende hast
Ain't no question 'bout it, I'm the best around, bitch
Keine Frage, ich bin der Beste hier, Schlampe
I'm back to it, they're asking what Jack's doing (What?)
Ich bin zurück, sie fragen, was Jack macht (Was?)
While I'm putting everything that I have into rap music (Everything)
Während ich alles, was ich habe, in Rap-Musik stecke (Alles)
The trap booming, I pick up the pad and I'm affluent (Pick it up)
Der Trap boomt, ich nehme das Pad und bin wohlhabend (Nimm es hoch)
And all of 'em tryna learn from my style, I have students
Und alle versuchen, von meinem Stil zu lernen, ich habe Schüler
Okay, now they went tried playing the boy (Tried playing)
Okay, jetzt haben sie versucht, den Jungen zu spielen (Versucht zu spielen)
But now I'm up in your city and I'm making some noise (What?)
Aber jetzt bin ich in deiner Stadt und mache etwas Lärm (Was?)
I'm off the Super Lemon Haze and that's my flavor of choice
Ich bin auf Super Lemon Haze und das ist meine Lieblingssorte
I'm always working like I'm staying employed
Ich arbeite immer, als wäre ich angestellt
But now my patience is void, you know I'm done da-da (Done da-da)
Aber jetzt ist meine Geduld am Ende, du weißt, ich bin fertig da-da (Fertig da-da)
Know I'm sick of the fronting, I had to unfollow (Yeah, yeah)
Weißt du, ich habe das Getue satt, ich musste entfolgen (Yeah, yeah)
So I'm just tryna go get a feature from Madonna
Also versuche ich nur, ein Feature von Madonna zu bekommen
Marijuana, plus Henny is what I'm drunk off of
Marihuana, plus Henny, davon bin ich betrunken
I think I'm a goner (Gone)
Ich glaube, ich bin erledigt (Erledigt)
But I've been long gone, ways away on cloud eleven
Aber ich bin schon lange weg, weit weg auf Wolke elf
I know it's now or never, giving it my proudest effort (Ho)
Ich weiß, es ist jetzt oder nie, ich gebe meine stolzeste Anstrengung (Ho)
And I'm the proudest ever 'cause now I see results
Und ich bin so stolz wie nie, weil ich jetzt Ergebnisse sehe
So please believe I mean it, you can keep your weak insults (Keep it)
Also glaub mir bitte, du kannst deine schwachen Beleidigungen behalten (Behalt sie)
I like when she move it like that
Ich mag es, wenn sie sich so bewegt
Yeah, I told her that I like it when she do it like that
Yeah, ich sagte ihr, dass ich es mag, wenn sie es so macht
(When she do it like, when she do it like that, come on)
(Wenn sie es so macht, wenn sie es so macht, komm schon)
Got on me and threw it right back (Hey)
Sie kam auf mich und warf es direkt zurück (Hey)
I know ain't nobody out here gonna do it like Jack (Like Jack)
Ich weiß, dass niemand hier draußen es so machen wird wie Jack (Wie Jack)
I like when she move it like that
Ich mag es, wenn sie sich so bewegt
Yeah, I told her that I like it when she do it like that
Yeah, ich sagte ihr, dass ich es mag, wenn sie es so macht
(When she do it like that, when she do it like that)
(Wenn sie es so macht, wenn sie es so macht)
Got on me and threw it right back (Right back)
Sie kam auf mich und warf es zurück (Direkt zurück)
I know ain't nobody out here gonna do it, do it, do it, do it (No way)
Ich weiß, dass niemand hier draußen es machen, machen, machen, machen wird (Keine Chance)
Yeah
Yeah
I know ain't nobody out here gonna do it like me (No)
Ich weiß, dass niemand hier draußen es so machen wird wie ich (Nein)
'Cause I'm a one of one and it don't matter what I've done, they scrutinize it
Denn ich bin einzigartig und es ist egal, was ich getan habe, sie untersuchen es genau
(Uh-uh, doesn't matter)
(Uh-uh, egal)
I know that's the way the game goes and life itself (Life)
Ich weiß, dass das Spiel so läuft und das Leben selbst (Leben)
So don't bother getting tangled up tryna help
Also mach dir keine Mühe, dich zu verstricken, um zu helfen
I do this shit the right way, the only way it should be done (Uh-huh)
Ich mache das auf die richtige Art, die einzige Art, wie es gemacht werden sollte (Uh-huh)
That's why the victory is sweeter than a sugar plum
Deshalb ist der Sieg süßer als eine Zuckerpflaume
Basking in it, saw it from the start because I had the vision (Vision)
Ich sonne mich darin, ich sah es von Anfang an, weil ich die Vision hatte (Vision)
If you thought that Jack is quitting, well, then that's a bad prediction (Bad)
Wenn du dachtest, dass Jack aufhört, nun, dann ist das eine schlechte Vorhersage (Schlecht)
I get in the whip and floor it
Ich steige ins Auto und gebe Vollgas
Floating 'round the city like a tourist (Yeah)
Schwebe durch die Stadt wie ein Tourist (Yeah)
Give me them dollars, I'm all for it (Money)
Gib mir die Dollars, ich bin ganz dafür (Geld)
If it don't involve getting a check, then it's boring
Wenn es nicht darum geht, einen Scheck zu bekommen, dann ist es langweilig
I created a wave, then I surfed on it (Wavy)
Ich habe eine Welle erzeugt, dann bin ich darauf gesurft (Wavy)
I just always tune it out if you're talking (Tune it out)
Ich schalte es einfach immer aus, wenn du redest (Schalte es aus)
Fly as fuck, you motherfuckers bird watching (Whoo)
Verdammt cool, ihr Mistkerle seid Vogelbeobachter (Whoo)
High as fuck, I'm smoking on the herb garden
Verdammt high, ich rauche den Kräutergarten
I like when she move it like that
Ich mag es, wenn sie sich so bewegt
Yeah, I told her that I like it when she do it like that
Yeah, ich sagte ihr, dass ich es mag, wenn sie es so macht
(When she do it like, when she do it like that, come on)
(Wenn sie es so macht, wenn sie es so macht, komm schon)
Got on me and threw it right back (Hey)
Sie kam auf mich und warf es direkt zurück (Hey)
I know ain't nobody out here gonna do it like Jack (Gonna do it like Jack, no one)
Ich weiß, dass niemand hier draußen es so machen wird wie Jack (Wird es so machen wie Jack, niemand)
I like when she move it like that
Ich mag es, wenn sie sich so bewegt
Yeah, I told her that I like it when she do it like that
Yeah, ich sagte ihr, dass ich es mag, wenn sie es so macht
(Okay, when she do it like that, like that)
(Okay, wenn sie es so macht, so)
Got on me and threw it right back (Whoa)
Sie kam auf mich und warf es zurück (Whoa)
I know ain't nobody out here gonna do it like Jack (Gonna do it like Jack)
Ich weiß, dass niemand hier draußen es so machen wird wie Jack (Wird es so machen wie Jack)





Авторы: Jack Previte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.