Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Where
will
I
end
up
when
it's
all
over?)
(Wo
werde
ich
enden,
wenn
alles
vorbei
ist?)
Uh,
yeah,
look
Uh,
ja,
sieh
mal
I
say
it
directly
to
people
Ich
sage
es
den
Leuten
direkt
ins
Gesicht.
I
have
no
problem
reminding
you
every
time
that
you
forget
we
ain't
equal
Ich
habe
kein
Problem
damit,
dich
jedes
Mal
daran
zu
erinnern,
wenn
du
vergisst,
dass
wir
nicht
gleich
sind.
I've
been
on
my
grind
for
so
long
that
I
should
be
thinking
it's
time
to
move
on
Ich
bin
schon
so
lange
am
Ball,
dass
ich
denken
sollte,
es
wäre
Zeit,
weiterzumachen.
But
that's
never
happening
I'm
going
strong
Aber
das
wird
nie
passieren,
ich
mache
stark
weiter.
There's
only
one
chance,
you
ain't
getting
a
sequel,
no
(Uh)
Es
gibt
nur
eine
Chance,
du
bekommst
keine
Fortsetzung,
nein
(Uh)
A-Any
box
you
try
to
fit
me
in,
I'm
breaking
out
of
it
A-Aus
jeder
Box,
in
die
du
versuchst,
mich
zu
stecken,
breche
ich
aus.
And
I
can
see
right
through
it
when
it's
fake,
that
shit
is
counterfeit
(Whoa,
whoa)
Und
ich
kann
es
sofort
durchschauen,
wenn
es
unecht
ist,
dieser
Mist
ist
gefälscht
(Whoa,
whoa)
It's
about
time
you
find
out
now
(Hey)
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
du
es
jetzt
herausfindest
(Hey)
Don't
hold
back,
I
speak
my
mind
out
loud
Halt
dich
nicht
zurück,
ich
spreche
meine
Gedanken
laut
aus.
I
got
way
too
high
to
climb
down
now
(Way
too
high)
Ich
bin
viel
zu
hoch
hinausgekommen,
um
jetzt
wieder
runterzukommen
(Viel
zu
hoch)
Smile
when
I
look
at
my
accounts
Ich
lächle,
wenn
ich
meine
Konten
anschaue.
I
know
some
people
say
shit
behind
my
back
and
try
to
hit
me
up
when
I'm
around
Ich
weiß,
dass
manche
Leute
hinter
meinem
Rücken
reden
und
versuchen,
mich
zu
kontaktieren,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin.
I
just
got
onto
some
higher
ground
Ich
bin
gerade
auf
eine
höhere
Ebene
gelangt.
Now
I'm
throwing
like
any
amount
on
the
credit
card
Jetzt
haue
ich
beliebig
viel
auf
die
Kreditkarte.
I've
been
making
bread
like
I'm
Pepperidge
Farm
Ich
verdiene
mein
Geld,
als
wäre
ich
Pepperidge
Farm.
And
I'll
take
it
with
me
when
I'm
dead
and
gone
(Ho)
Und
ich
nehme
es
mit,
wenn
ich
tot
und
begraben
bin
(Ho)
I'm
just
full
steam
ahead
now
Ich
bin
jetzt
einfach
mit
Volldampf
voraus.
Where
will
I
end
up
when
it's
all
over?
Wo
werde
ich
landen,
wenn
alles
vorbei
ist?
I've
been
working
so
damn
hard,
I'm
'bout
to
fall
over
Ich
habe
so
verdammt
hart
gearbeitet,
ich
falle
gleich
um.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Previte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.