Jacki-O & Ms. Betty Wright - Sleeping With The Enemy - перевод текста песни на немецкий

Sleeping With The Enemy - Jacki-O & Ms. Betty Wrightперевод на немецкий




Sleeping With The Enemy
Schlafen mit dem Feind
Uh Girls Y'all gotta feel me on this one
Mädels, ihr müsst mich in diesem Punkt verstehen
Y'all know how it be you Just been with your man
Ihr wisst, wie es ist, wenn man schon so lange mit seinem Mann zusammen ist
For so long and you think you got him figured out
Und man denkt, man hat ihn durchschaut
And things aight thats how I was
Und alles ist in Ordnung, so war es bei mir
I thought I had him all figured out
Ich dachte, ich hätte ihn vollkommen durchschaut
But he just kept surpising me everytime I looked around
Aber er überraschte mich immer wieder, jedes Mal, wenn ich mich umsah
It was just (trouble) some more trouble (trouble times)
Es war nur (Ärger) noch mehr Ärger (Ärger Zeiten)
Damn
Verdammt
[Jacki-O]
[Jacki-O]
It's hard on the yard I'm all alone in this struggle
Es ist hart im Gefängnis, ich bin ganz allein in diesem Kampf
I can't trust these hoes your bestfriends be your foes
Ich kann diesen Schlampen nicht trauen, deine besten Freundinnen sind deine Feinde
No one to talk to better watch what you say
Niemand zum Reden, pass besser auf, was du sagst
Fast as you tell them shit them hoes be on the freeway
So schnell wie du ihnen etwas erzählst, sind diese Schlampen auf der Autobahn
Face it, you got a dream? your ass better chase it
Sieh es ein, hast du einen Traum? Dann solltest du ihn besser verfolgen
Nigga giving you problems have that nigga replacements
Ein Kerl, der dir Probleme macht, sollte ersetzt werden
Excuses to fight you everytime your lights do
Ausreden, um mit dir zu streiten, jedes Mal, wenn deine Lichter angehen
And as soon as you in another nigga chest they stress
Und sobald du in der Brust eines anderen Kerls liegst, machen sie Stress
Fuck them I ain't the nice type or the wife type
Scheiß auf sie, ich bin nicht der nette Typ oder der Ehefrauen-Typ
I ain't nann one of them boojie chicks I'm a rude bitch
Ich bin keine von diesen eingebildeten Tussis, ich bin eine unverschämte Schlampe
Fuck your family and your phoney ass mammy
Scheiß auf deine Familie und deine falsche Mami
All up in my shit trying to watch what you hand me
Die sich in meine Angelegenheiten einmischen und versuchen, zu kontrollieren, was du mir gibst
I had this shit way before I even met your ass
Ich hatte diesen Scheiß schon, bevor ich dich überhaupt getroffen habe
I keep house and a car and some cash
Ich habe ein Haus und ein Auto und etwas Bargeld
For when I'm ready to leave your ass I can't trust you
Für den Fall, dass ich dich verlassen will, ich kann dir nicht trauen
That's why I keep some shit you can't take
Deshalb habe ich ein paar Sachen, die du mir nicht nehmen kannst
And that's a hustle
Und das ist mein Geschäft
[Hook-Betty Wright]
[Hook-Betty Wright]
All this time you been with me
Die ganze Zeit, die du bei mir warst
I was just living in misery
Habe ich nur in Elend gelebt
I prayed and prayed for a change
Ich habe gebetet und gebetet für eine Veränderung
But only rain came my way
Aber nur Regen kam auf mich zu
All this time you been with me
Die ganze Zeit, die du bei mir warst
I was just sleeping with the enemy
Habe ich nur mit dem Feind geschlafen
All this time you been with me
Die ganze Zeit, die du bei mir warst
I was just sleeping with the enemy
Habe ich nur mit dem Feind geschlafen
[Jacki-O]
[Jacki-O]
I mean you hurted me so bad I wanted to do you
Ich meine, du hast mich so sehr verletzt, dass ich dir wehtun wollte
I mean you hurted a bitch so bad I wanted to use vodoo
Ich meine, du hast eine Schlampe so sehr verletzt, dass ich Voodoo anwenden wollte
To bury your name but that ain't my game
Um deinen Namen zu begraben, aber das ist nicht mein Stil
I was willing to do anythang to ease that pain
Ich war bereit, alles zu tun, um diesen Schmerz zu lindern
We been through to much made to many bucks
Wir haben zu viel durchgemacht, zu viel Geld verdient
Touch to many blocks had to many niggaz shot
Zu viele Blocks berührt, zu viele Typen wurden erschossen
For the shit to just drop
Damit der Scheiß einfach aufhört
It's the latest talk in the nail shop
Es ist das neueste Gerede im Nagelstudio
Everybody knows I can just hear the hoes
Jeder weiß es, ich kann die Schlampen schon hören
Chicks I use to ride with can't even confide with
Mädels, mit denen ich früher unterwegs war, kann ich mich nicht einmal anvertrauen
That shit bothers me I wanna bleed them hoes artries
Diese Scheiße stört mich, ich möchte diesen Schlampen die Adern aufschneiden
I don't feel safe no more
Ich fühle mich nicht mehr sicher
You don't leave the keys to the safe no more
Du lässt die Schlüssel zum Safe nicht mehr liegen
You ain't trust your boosters the time I busted you
Du vertraust deinen Helfern nicht mehr, seit ich dich erwischt habe
You won't let me load your clip or hide your bricks
Du lässt mich nicht mehr dein Magazin laden oder deine Drogen verstecken
You don't trust me with the accounts and books and shit
Du vertraust mir nicht mehr die Konten und Bücher und so an
But you trust me your life cause everynight I cook
Aber du vertraust mir dein Leben an, weil ich jede Nacht koche
Fuck Nigga
Scheiß Kerl
[Hook-Betty Wright]
[Hook-Betty Wright]
[Jacki-O]
[Jacki-O]
Act three let me see if I can sum it up
Akt drei, mal sehen, ob ich es zusammenfassen kann
Every credit card you had I tried to run it up
Jede Kreditkarte, die du hattest, habe ich versucht, bis zum Limit auszureizen
And everytime we fucked nigga I hated it
Und jedes Mal, wenn wir Sex hatten, habe ich es gehasst
And everytime I said I bust a nut well I faked it
Und jedes Mal, wenn ich sagte, dass ich gekommen bin, habe ich es nur vorgetäuscht
Every key you left unguarded yeah I scared it
Jeden Schlüssel, den du unbewacht gelassen hast, ja, den habe ich kopiert
And you don't know cut even blow know blow from blow up
Und du weißt nicht mal, wie man Koks von Sprengstoff unterscheidet
When your spot fell off I stayed up in the malls
Als dein Laden pleiteging, war ich ständig in den Einkaufszentren
With fraud making sure we eat
Mit Betrug, um sicherzustellen, dass wir zu essen haben
And making sure shit sweet started flipping your riches
Und um sicherzustellen, dass alles gut läuft, habe ich angefangen, deinen Reichtum zu verprassen
Got to big for your britches
Bist zu groß für deine Hosen geworden
Stayed up in them titty bars with them sick bitches
War ständig in diesen Tittenbars mit diesen kranken Schlampen
And your homeboys crackers got them singing like birds
Und deine Kumpels, diese Gangster, haben sie zum Singen gebracht wie Vögel
Told them boys where you serve
Haben diesen Jungs erzählt, wo du deine Geschäfte machst
And where you stashed your word
Und wo du dein Zeug versteckt hast
Same niggaz you be rolling with that be skinning
Dieselben Typen, mit denen du rumhängst, die grinsen
And grinning when you ain't home
Und schielen, wenn du nicht zu Hause bist
They be begging to get up in my denim
Sie betteln darum, in meine Jeans zu kommen
It ain't my fault I got legs with bows in them
Es ist nicht meine Schuld, dass ich Beine mit Schleifen drin habe
A petite shit with a sweet clit
Ein zierliches Ding mit einer süßen Klitoris
And C cups to make you nut
Und C-Körbchen, um dich zum Kommen zu bringen
Cause you ain't never had a bitch like me
Weil du noch nie eine Schlampe wie mich hattest
Like O that can spit like me
Wie O, die spitten kann wie ich
That can ass in a six like me
Die in einem Sechser sitzen kann wie ich
Hold it down through your B.I.D
Die zu dir hält während deiner Haftstrafe
Honestly you had the best of me but you a enemy
Ehrlich gesagt, hattest du das Beste von mir, aber du bist ein Feind
[Hook-Betty Wright]
[Hook-Betty Wright]
[Jacki-O (Betty Wright)]
[Jacki-O (Betty Wright)]
I just gotta be strong on this one
Ich muss in dieser Sache einfach stark sein
(You are the enemy)
(Du bist der Feind)
I don't think I'm going back this time
Ich glaube nicht, dass ich dieses Mal zurückgehe
(You are the enemy, you are the enemy)
(Du bist der Feind, du bist der Feind)
Just to much shit been said to much real shit been said
Es wurde einfach zu viel Scheiße gesagt, zu viel echte Scheiße wurde gesagt
(You are the enemy, you are the enemy)
(Du bist der Feind, du bist der Feind)
It's true I ain't gotta deal with this
Es ist wahr, ich muss mich damit nicht auseinandersetzen
[Hook-Betty Wright]
[Hook-Betty Wright]





Авторы: Will Simms, Kayleigh O'connor, Angelina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.