Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Are We Off To? (feat. Zoomy)
Wohin geht es? (feat. Zoomy)
Where
are
we
off
to?
Wohin
geht
es?
Girl
I
don't
really
know
Mädel,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
Where
are
we
off
to?
Wohin
geht
es?
I
wish
I
could
tell
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
dir
sagen
Where
are
we
off
to?
Wohin
geht
es?
A
deep
dive
to
my
soul
Ein
tiefer
Tauchgang
in
meine
Seele
Where
are
we
off
to?
Wohin
geht
es?
Where
nobody
goes
Wo
niemand
hingeht
Where
are
we
off
to?
Wohin
geht
es?
Girl
I
don't
really
know
Mädel,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
Where
are
we
off
to?
Wohin
geht
es?
I
wish
I
could
tell
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
dir
sagen
Where
are
we
off
to?
Wohin
geht
es?
A
deep
dive
to
my
soul
Ein
tiefer
Tauchgang
in
meine
Seele
Where
are
we
off
to?
Wohin
geht
es?
Where
nobody
goes
Wo
niemand
hingeht
Where
nobody
goes
Wo
niemand
hingeht
Yeah,
okay
now
where
you
tryna
hold
on?
Ja,
okay,
wo
versuchst
du
dich
festzuhalten?
Below
equator
but
this
world
is
still
cold
now
Unterhalb
des
Äquators,
aber
diese
Welt
ist
immer
noch
kalt
I'm
lost
in
the
ocean,
no
floaties
Ich
bin
im
Ozean
verloren,
ohne
Schwimmflügel
Thought
I
knew
how
to
swim
yeah
Dachte,
ich
wüsste,
wie
man
schwimmt,
ja
Turns
out
I
didn't,
who
am
I
kidding?
Stellt
sich
heraus,
ich
wusste
es
nicht,
wen
mache
ich
etwas
vor?
You
think
this
world
is
perfect
Du
denkst,
diese
Welt
ist
perfekt
Until
you
live
it
Bis
du
sie
lebst
I
was
living
too
deep
in
my
old
life
had
to
switch
it
Ich
lebte
zu
tief
in
meinem
alten
Leben,
musste
es
ändern
You
just
gotta
be
ready
for
life
coz
it
changes
every
minute
Du
musst
einfach
bereit
sein
für
das
Leben,
denn
es
ändert
sich
jede
Minute
Where
are
we
off
to?
Wohin
geht
es?
Girl
I
don't
really
know
Mädel,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
Where
are
we
off
to?
Wohin
geht
es?
I
wish
I
could
tell
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
dir
sagen
Where
are
we
off
to?
Wohin
geht
es?
A
deep
dive
to
my
soul
Ein
tiefer
Tauchgang
in
meine
Seele
Where
are
we
off
to?
Wohin
geht
es?
Where
nobody
goes
Wo
niemand
hingeht
Oh,
oh,
ha,
yeah
Oh,
oh,
ha,
ja
Now
a
love
like
this
it
ain't
meant
to
last,
and
I
Nun,
eine
Liebe
wie
diese
ist
nicht
für
die
Ewigkeit
bestimmt,
und
ich
Ain't
worried
'bout
the
future
or
past,
and
I
mache
mir
keine
Sorgen
um
die
Zukunft
oder
Vergangenheit,
und
ich
Know
since
I
blew
life's
been
moving
fast,
but
you
weiß,
seit
ich
durchgestartet
bin,
ging
das
Leben
schnell
voran,
aber
du
Stuck
by
me
and
that's
all
I
asked
bist
bei
mir
geblieben
und
das
ist
alles,
was
ich
wollte
Yeah,
now
time
been
moving,
that's
alright
Ja,
die
Zeit
verging,
das
ist
in
Ordnung
Watching
the
rise
of
the
sun
so
bright
Ich
beobachte
den
Aufgang
der
Sonne,
so
hell
Travel
the
world
with
the
timeless
time
Bereise
die
Welt
mit
der
zeitlosen
Zeit
No
place
I
rather
be
than
lost
in
your
eyes
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre,
als
verloren
in
deinen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Southam, Jae Markwick, Jaewav, Jai Tay, Theodore Ravhanza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.