Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fritz
boy
you
send
them
Fritz,
Junge,
du
schickst
sie
Beats
mane
I
send
em
right
back
Beats,
Mann,
ich
schicke
sie
direkt
zurück
Let's
do
it
Lass
es
uns
tun
I
say
this
the
way
I
kick
it
Ich
sage,
das
ist
die
Art,
wie
ich
es
mache
Now
everybody
dig
it
Jetzt
gefällt
es
allen
I
be
spiffy
from
my
head
to
my
toes
Ich
bin
flott
von
Kopf
bis
Fuß
I'm
just
cruising
through
the
city
Ich
cruise
einfach
durch
die
Stadt
Got
my
shawty
ridin
with
me
Habe
meine
Kleine,
die
mit
mir
fährt
We
by
jiggy
super
high
from
the
dro
Wir
sind
aufgekratzt,
super
high
vom
Stoff
(Say
what
you
doing?)
(Sag,
was
du
tust?)
Bc
I'm
gettin
to
that
money
Weil
ich
an
das
Geld
komme
Gettin
to
that
money
Komme
an
das
Geld
Gettin
to
that
paper
fasho
Komme
an
das
Papier,
auf
jeden
Fall
Baby
this
the
way
I'm
livin
Baby,
das
ist
die
Art,
wie
ich
lebe
You
can't
kick
it
how
I
kick
it
Du
kannst
es
nicht
so
machen
wie
ich
Kickin
flava
while
I'm
chasin
the
dough
Kickin'
Flava,
während
ich
dem
Teig
nachjage
Through
the
city
I'm
maneuvering
Durch
die
Stadt
manövriere
ich
Doing
shit
just
to
do
it
Mache
Sachen,
einfach
um
sie
zu
machen
Got
em
wading
through
the
wave
Habe
sie
durch
die
Welle
waten
lassen
Cuz
the
flow
give
em
is
fluid
Weil
der
Flow,
den
ich
gebe,
flüssig
ist
Used
to
ride
inside
that
Buick
Früher
fuhr
ich
in
diesem
Buick
Station
wagon
I
ain't
braggin
Kombi,
ich
prahle
nicht
Shit
was
lucid
Scheiße
war
klar
Even
in
that
accord
they
loved
me
like
Lucy
Sogar
in
diesem
Accord
liebten
sie
mich
wie
Lucy
Sippin
on
duplin
Nippe
an
Duplin
Or
is
it
duplin?
Oder
ist
es
Duplin?
I'm
outta
Dublin
Ich
bin
aus
Dublin
That
be
city
Das
ist
die
Stadt
You
Don't
like
it?
Magst
du
es
nicht?
Nigga,
Fuck
ya
Nigga,
fick
dich
You
can
hate,
I
still
love
ya
Du
kannst
hassen,
ich
liebe
dich
immer
noch
My
hospitality
southern
Meine
Gastfreundschaft
ist
südlich
Out
that
dirty
Aus
diesem
Dreck
Ima
give
em
that
country
Ich
werde
ihnen
das
Ländliche
geben
That's
why
they
love
me
Deshalb
lieben
sie
mich
I
say
this
the
way
I
kick
it
Ich
sage,
das
ist
die
Art,
wie
ich
es
mache
Now
everybody
dig
it
Jetzt
gefällt
es
allen
I
be
spiffy
from
my
head
to
my
toes
Ich
bin
flott
von
Kopf
bis
Fuß
I'm
just
cruising
through
the
city
Ich
cruise
einfach
durch
die
Stadt
Got
my
shawty
ridin
with
me
Habe
meine
Kleine,
die
mit
mir
fährt
We
by
jiggy
super
high
from
the
dro
Wir
sind
aufgekratzt,
super
high
vom
Stoff
(Say
what
you
doing?)
(Sag,
was
du
tust?)
Bc
I'm
gettin
to
that
money
Weil
ich
an
das
Geld
komme
Gettin
to
that
money
Komme
an
das
Geld
Gettin
to
that
paper
fasho
Komme
an
das
Papier,
auf
jeden
Fall
Baby
this
the
way
I'm
livin
Baby,
das
ist
die
Art,
wie
ich
lebe
You
can't
kick
it
how
I
kick
it
Du
kannst
es
nicht
so
machen
wie
ich
Kickin
flava
while
I'm
chasin
the
dough
Kickin'
Flava,
während
ich
dem
Teig
nachjage
I
remember
comin
up
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
aufwuchs
On
the
west
side
Dub
Auf
der
Westseite,
Dub
Papa
bear
was
always
fresh
Papa
Bär
war
immer
frisch
I
was
too
clean
as
a
cub
Ich
war
auch
sauber
als
Junges
In
that
celica
In
diesem
Celica
On
the
south
side
they
show
hella
love
Auf
der
Südseite
zeigen
sie
viel
Liebe
Ain't
no
pressure
bruh
Kein
Druck,
Bruder
Cuz
daddy
had
that
glock
don't
mess
with
us
Weil
Papa
diese
Glock
hatte,
leg
dich
nicht
mit
uns
an
I
remember
I
was
12
Ich
erinnere
mich,
ich
war
12
12
put
my
unc
in
a
cell
12
brachte
meinen
Onkel
in
eine
Zelle
On
ya
friends
you
never
snitch
Über
deine
Freunde
verrätst
du
nie
If
you
did
they'd
give
you
hell
Wenn
du
es
tätest,
würden
sie
dir
die
Hölle
heiß
machen
Im
a
hustler
baby.
Sent
that
pack
off
in
the
mail
Ich
bin
ein
Hustler,
Baby.
Habe
dieses
Paket
mit
der
Post
verschickt
Bout
my
paper
kickin
flava
baby
I
could
never
fail
Wegen
meines
Papiers,
Kickin
Flava,
Baby,
ich
könnte
niemals
versagen
I
say
this
the
way
I
kick
it
Ich
sage,
das
ist
die
Art,
wie
ich
es
mache
Now
everybody
dig
it
Jetzt
gefällt
es
allen
I
be
spiffy
from
my
head
to
my
toes
Ich
bin
flott
von
Kopf
bis
Fuß
I'm
just
cruising
through
the
city
Ich
cruise
einfach
durch
die
Stadt
Got
my
shawty
ridin
with
me
Habe
meine
Kleine,
die
mit
mir
fährt
We
by
jiggy
super
high
from
the
dro
Wir
sind
aufgekratzt,
super
high
vom
Stoff
(Say
what
you
doing?)
(Sag,
was
du
tust?)
I
see
you
back
in
the
big
city
of
Dublin
man
Ich
sehe
dich
zurück
in
der
großen
Stadt
Dublin,
Mann
Bringin
everything
back
home
boy
Bringst
alles
zurück
nach
Hause,
Junge
I
feel
ya
I
feel
ya
Ich
fühle
dich,
ich
fühle
dich
I'm
proud
of
ya
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
glad
you
bringing
stuff
back
home
here
Ich
bin
froh,
dass
du
Sachen
hierher
zurückbringst
(Preciate
you
man)
(Schätze
dich,
Mann)
Yeah
you
doing
well
where
you
at
Ja,
du
machst
dich
gut,
wo
du
bist
Got
everybody
chantin
out
Dublin
Hast
alle
dazu
gebracht,
Dublin
zu
rufen
I
seen
the
videos
Ich
habe
die
Videos
gesehen
I
seen
all
the
videos
Ich
habe
alle
Videos
gesehen
Yeah
you
got
folks
in
South
Carolina
Ja,
du
hast
Leute
in
South
Carolina
Thinking
they're
from
Dublin
Die
denken,
sie
wären
aus
Dublin
(And
they
don't
even
know
what
it
look
like)
(Und
sie
wissen
nicht
einmal,
wie
es
aussieht)
That's
Whatsup
right
there
Das
ist
was,
genau
da
(It's
all
about
painting
that
picture)
(Es
geht
darum,
dieses
Bild
zu
malen)
But
just
wait
til
I
come
up
there
Aber
warte
nur,
bis
ich
da
hochkomme
(Ohhhh
Jah
Sr.)
(Ohhhh
Jah
Sr.)
Oh
yeah
it's
gon
be
up
in
there
Oh
ja,
es
wird
da
drin
abgehen
Real
real
big
then
Richtig
groß
dann
(Yeah
Real
Big
Jah)
(Ja,
richtig
groß,
Jah)
Big
J
up
in
there!
Big
J
da
drin!
The
real
Big
J
Der
echte
Big
J
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.