Jah Jr. - Showtime - перевод текста песни на немецкий

Showtime - Jah Jr.перевод на немецкий




Showtime
Showtime
I just get excited man...
Ich werde einfach aufgeregt, Mann...
It's showtime! Ya know?
Es ist Showtime! Verstehst du?
SHOWTIME!
SHOWTIME!
Yeah
Yeah
I... Came back with that free base
Ich... Kam zurück mit diesem Freebase
Backstage with my DJ
Backstage mit meinem DJ
Henny White for the pregame
Henny White für das Vorspiel
Getting turnt up with my teammates
Drehe auf mit meinen Teamkollegen
Hit the stage and we turnt up
Gehen auf die Bühne und wir drehen auf
So turnt I can't see straight
So aufgedreht, ich kann nicht mehr klar sehen
Kill a show then we get cash
Machen eine Show kaputt, dann kriegen wir Geld
And we split cash like a sweepstakes
Und wir teilen das Geld wie bei einem Gewinnspiel
Ridin round in that spaceship
Fahren rum in diesem Raumschiff
Don't be mad cuz I ain't you
Sei nicht sauer, weil ich nicht du bin
Don't be mad when it's showtime and you
Sei nicht sauer, wenn es Showtime ist und du
Watching us like cable
Uns zusiehst wie beim Kabelfernsehen
"Johnny Jr. I hate you"
"Johnny Jr., ich hasse dich"
Same shit just a different day
Gleiche Scheiße, nur ein anderer Tag
Same show just a different place
Gleiche Show, nur ein anderer Ort
Adding blue cheese to my dinner plate(Yeah!)
Füge Blauschimmelkäse zu meinem Teller hinzu (Yeah!)
Come to my show it's a movie
Komm zu meiner Show, es ist wie im Kino
Me and SCrib goin looney
Ich und SCrib drehen durch
Gettin the love from the groupies
Bekommen die Liebe von den Groupies
Stay over there boy we too deep
Bleib da drüben, Junge, wir sind zu tief
Weed got me vert like I'm Uzi
Gras macht mich high wie Uzi
Took a shot of patron now I'm woozy
Habe einen Schuss Patron getrunken, jetzt bin ich duselig
In the club got my eyes on a cutie
Im Club habe ich meine Augen auf eine Süße gerichtet
Baby girl want my rod like I'm ruby
Baby Girl will meinen Stab, als wäre ich Ruby
But I'm low key. Back up you'on know me
Aber ich halte mich bedeckt. Geh weg, du kennst mich nicht
Ridin round in an old jeep rollin 4 deep smokin OG
Fahre rum in einem alten Jeep, rolle zu viert, rauche OG
Spotlight know it's on me
Scheinwerferlicht, weiß, dass es auf mich gerichtet ist
Doing rad shit for my homies
Mache krasse Sachen für meine Kumpels
Got a Badd chick say she want me
Habe eine heiße Braut, sie sagt, sie will mich
Shoot a smooth shot like I'm Cochise (Swish!)
Werfe einen sanften Schuss wie Cochise (Swish!)
No apollo when you see me know it's showtime
Kein Apollo, wenn du mich siehst, weißt du, es ist Showtime
I got the sauce these labels know that I'm a gold mine
Ich habe die Soße, diese Labels wissen, dass ich eine Goldmine bin
Turn ya tv on ya see me know it's showtime
Schalte deinen Fernseher ein, du siehst mich, weißt du, es ist Showtime
Boy I'm the sickest people dig me like a coal mine
Junge, ich bin der Krasseste, die Leute graben mich aus wie ein Kohlebergwerk
Yeah. When you see me know it's showtime
Yeah. Wenn du mich siehst, weißt du, es ist Showtime
These labels know that I'm gold mine
Diese Labels wissen, dass ich eine Goldmine bin
Yeah! When you see me know it's showtime
Yeah! Wenn du mich siehst, weißt du, es ist Showtime
Boy I'm the sickest people dig me like a coal mine
Junge, ich bin der Krasseste, die Leute graben mich aus wie ein Kohlebergwerk
AHH!
AHH!
It's showtime we gettin paid
Es ist Showtime, wir werden bezahlt
Turnt up for the check mane
Aufgedreht für den Scheck, Mann
Just know when it's showtime we power up like the cell games
Wisse einfach, wenn es Showtime ist, powern wir auf wie bei den Cell Games
Turnt up for the main stage
Aufgedreht für die Hauptbühne
Turnt up goin insane
Aufgedreht, werden verrückt
Police tryin to shut us down
Die Polizei versucht uns zu stoppen
Talkin bout we can't rage
Reden davon, dass wir nicht ausrasten dürfen
No. You got us twisted
Nein. Ihr habt uns falsch verstanden
Nigga you know that we lit in the building
Nigga, du weißt, dass wir hier im Gebäude abgehen
Fans going crazy they hang from the ceiling
Fans werden verrückt, sie hängen von der Decke
High from this dope that came straight from the kitchen whoa
High von diesem Stoff, der direkt aus der Küche kam, whoa
Now the owner really wanna talk about this
Jetzt will der Besitzer wirklich darüber reden
Talk about that, boy you ain't talkin bout shit
Rede darüber, Junge, du redest über Scheiße
Talk about cash, put on a show and it's lit
Rede über Geld, mach eine Show und es ist der Hammer
Why is you mad when we bringing the racks?
Warum bist du sauer, wenn wir die Kohle reinbringen?
Fans wanna see us we bringing it back
Fans wollen uns sehen, wir bringen es zurück
Got em addicted we bringing the crack
Haben sie süchtig gemacht, wir bringen das Crack
We turnin heads pullin up to the scene
Wir verdrehen Köpfe, wenn wir am Ort des Geschehens auftauchen
Audio dope at the show for the fiends
Audio-Dope bei der Show für die Süchtigen
Pass me the gas I don't fuck with the lean
Gib mir das Gras, ich mache nicht mit Lean rum
(Forreal?!)... no I don't fuck with the lean(WHAT?!)
(Im Ernst?!) ... nein, ich mache nicht mit Lean rum (WAS?!)
You fuck with the lean? Fuck do you mean?
Du machst mit Lean rum? Was meinst du damit?
You sip that dirty we keepin it clean (why?)
Du trinkst das dreckige Zeug, wir halten es sauber (warum?)
Cuz In the city everybody know that we hot
Weil in der Stadt jeder weiß, dass wir heiß sind
Sell out a show now people coming like a G spot
Verkaufen eine Show aus, jetzt kommen die Leute wie ein G-Punkt
We be trafficking the music like its rerock
Wir handeln mit der Musik, als wäre es Rerock
We be trafficking the music like it rerock!
Wir handeln mit der Musik, als wäre es Rerock!
No apollo when you see me know it's showtime
Kein Apollo, wenn du mich siehst, weißt du, es ist Showtime
I got the sauce these labels know that I'm a gold mine
Ich habe die Soße, diese Labels wissen, dass ich eine Goldmine bin
Turn ya tv on ya see me know it's showtime
Schalte deinen Fernseher ein, du siehst mich, weißt du, es ist Showtime
Boy I'm the sickest people dig me like a coal mine
Junge, ich bin der Krasseste, die Leute graben mich aus wie ein Kohlebergwerk
Yeah. When you see me know it's showtime
Yeah. Wenn du mich siehst, weißt du, es ist Showtime
These labels know that I'm gold mine
Diese Labels wissen, dass ich eine Goldmine bin
Yeah! When you see me know it's showtime
Yeah! Wenn du mich siehst, weißt du, es ist Showtime
Boy I'm the sickest people dig me like a coal mine
Junge, ich bin der Krasseste, die Leute graben mich aus wie ein Kohlebergwerk
AHH!
AHH!





Авторы: Johnny Howard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.