Мы
с
тобой
стали
слишком
разными
Wir
sind
zu
verschieden
geworden
Слова,
что
нами
будут
сказаны
Die
Worte,
die
wir
sagen
werden
Станут
запутанными
пазлами
Werden
zu
verworrenen
Puzzles
И
я
всегда
приду,
ты
лишь
позови
Und
ich
werde
immer
kommen,
ruf
mich
nur
Если
вдруг
станет
грустно
— позови
Wenn
du
traurig
bist
- ruf
mich
Ведь
я
однажды
тебя
полюбил
Denn
ich
habe
dich
einst
geliebt
А
значит,
не
смогу
и
разлюбить
Und
das
bedeutet,
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Разными
(разными)
Zu
Verschieden
(verschieden)
Мы
с
тобой
стали
слишком
разными
(разными
yeah)
Wir
sind
zu
verschieden
geworden
(verschieden,
yeah)
Слова,
что
нами
будут
сказаны
(сказаны)
Die
Worte,
die
wir
sagen
werden
(sagen
werden)
Станут
запутанными
пазлами
(пазлами
yeah)
Werden
zu
verworrenen
Puzzles
(Puzzles,
yeah)
И
я
всегда
приду,
ты
лишь
позови
(позови)
Und
ich
werde
immer
kommen,
ruf
mich
nur
(ruf
mich)
Если
вдруг
станет
грустно
— позови
(позови
yeah)
Wenn
du
traurig
bist
- ruf
mich
(ruf
mich,
yeah)
Ведь
я
однажды
тебя
полюбил
(полюбил)
Denn
ich
habe
dich
einst
geliebt
(geliebt)
А
значит,
не
смогу
и
разлюбить
Und
das
bedeutet,
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
(Разлюбить,
разлюбить,
разлюбить)
(aufhören
dich
zu
lieben,
aufhören
dich
zu
lieben,
aufhören
dich
zu
lieben)
Когда
город
весь
погасит
огни
(огни)
Wenn
die
ganze
Stadt
die
Lichter
löscht
(Lichter)
Давай
просто
сядем,
поговорим
(говорим)
Lass
uns
einfach
hinsetzen
und
reden
(reden)
Без
банальных
фраз,
тупого
"прости"
(прости)
Ohne
banale
Phrasen,
dummes
"Entschuldige"
(Entschuldige)
Чтобы
не
разбить
нашу
любовь
на
части
(на
части)
Um
unsere
Liebe
nicht
in
Stücke
zu
brechen
(in
Stücke)
Аргументы
— нам
надо
начать
с
них
(найти)
Argumente
- wir
müssen
damit
anfangen
(finden)
Отыскать
потерянное
счастье
(счастье)
Das
verlorene
Glück
wiederfinden
(Glück)
После
взять
обиды
и
оставить
их
все
позади
Dann
den
Groll
nehmen
und
hinter
uns
lassen
Ведь
мы
с
тобой
стали
слишком
разными,
разными
Denn
wir
sind
zu
verschieden
geworden,
zu
verschieden
Мы
с
тобой
стали
слишком
разными
Wir
sind
zu
verschieden
geworden
Слова,
что
нами
будут
сказаны
Die
Worte,
die
wir
sagen
werden
Станут
запутанными
пазлами
Werden
zu
verworrenen
Puzzles
И
я
всегда
приду,
ты
лишь
позови
(позови)
Und
ich
werde
immer
kommen,
ruf
mich
nur
(ruf
mich)
Если
вдруг
станет
грустно
— позови
(позови
yeah)
Wenn
du
traurig
bist
- ruf
mich
(ruf
mich,
yeah)
Ведь
я
однажды
тебя
полюбил
(полюбил)
Denn
ich
habe
dich
einst
geliebt
(geliebt)
А
значит,
не
смогу
и
разлюбить
Und
das
bedeutet,
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
(Разлюбить,
разлюбить,
разлюбить)
(aufhören
dich
zu
lieben,
aufhören
dich
zu
lieben,
aufhören
dich
zu
lieben)
Разными
(разными)
Zu
Verschieden
(verschieden)
Мы
с
тобой
стали
слишком
разными
(разными)
Wir
sind
zu
verschieden
geworden
(verschieden)
Слова,
что
нами
будут
сказаны
(сказаны)
Die
Worte,
die
wir
sagen
werden
(sagen
werden)
Станут
запутанными
пазлами
(пазлами)
Werden
zu
verworrenen
Puzzles
(Puzzles)
И
я
всегда
приду,
ты
лишь
позови
(позови)
Und
ich
werde
immer
kommen,
ruf
mich
nur
(ruf
mich)
Если
вдруг
станет
грустно
— позови
(позови)
Wenn
du
traurig
bist
- ruf
mich
(ruf
mich)
Ведь
я
однажды
тебя
полюбил
(полюбил)
Denn
ich
habe
dich
einst
geliebt
(geliebt)
А
значит,
не
смогу
и
разлюбить
Und
das
bedeutet,
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
(Разлюбить,
разлюбить,
разлюбить)
(aufhören
dich
zu
lieben,
aufhören
dich
zu
lieben,
aufhören
dich
zu
lieben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bakhtiyar Guseinulu Mamedov, вадим алхутов, дмитрий родичев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.