Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
ist
man
stärker,
Sometimes
you're
stronger,
Wenn
man
einfach
los
lässt
When
you
simply
let
go
Aber
wenn
ich
dich
jetzt
lasse,
But
if
I
let
you
now,
Ist
es
echt
vorbei
jetzt
Is
it
really
over
now
Hast
du
mich
geliebt,
wie
ich
dich
geliebt
hab
Did
you
love
me
like
I
loved
you
Oder
war
das
einfach
nur
ein
Spiel,
dass
du
gespielt
hast
Or
was
it
just
a
game
that
you
played
Tausend
Tränen
hab
ich
schon
für
dich
vergossen
A
thousand
tears
I've
already
shed
for
you
Und
diese
Ungewissheit
plagt
mich
And
this
uncertainty
plagues
me
Ganz
egal
wie
spät
ich
schlaf
nicht
No
matter
how
late
I
don't
sleep
Keiner
deiner
Schläge
hat
mich
jemals
so
verletzt
wie,
None
of
your
blows
have
ever
hurt
me
as
much
as,
Die
Worte
die
du
mir
gesagt
hast
The
words
that
you
said
to
me
Du
hast
mich
zerfetzt
You
tore
me
apart
In
mir
sind
die
Kriege
die
wir
nie
beendet
haben,
Inside
me
are
the
wars
we
never
ended,
Trotzdem
denk
ich
an
die
guten
Tage
Yet
I
think
of
the
good
days
Ist
es
wirklich
war
Is
it
really
true
Ich
weiß,
du
bist
nicht
gut
für
mich,
I
know,
you're
not
good
for
me,
Aber
ja
ich
liebe
dich
But
yes
I
love
you
Fühl
mich
so
verraten
von
deinen
ganzen
Taten
Feel
so
betrayed
by
all
your
actions
Eines
Tages
werd
ich
gehn
und
dann
ist
es
viel
zu
spät
One
day
I'll
leave
and
then
it'll
be
too
late
Du
wirst
mich
niemals
verstehn,
deshalb
tut
es
mir
so
weh
You'll
never
understand
me,
that's
why
it
hurts
me
so
much
Warum
musst
du
los?
Why
do
you
have
to
leave?
Warum
willst
du
gehn?
Why
do
you
want
to
leave?
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
wir
beide
stehn
I
don't
know
where
we
both
stand
Ist
es
wirklich
Liebe,
Is
it
really
love,
Ja
dann
will
ich
lieber
gar
nicht
lieben
Yes,
then
I'd
rather
not
love
at
all
Kann
mich
nicht
mehr
fallen
lassen
und
fang
an
mich
selbst
zu
hassen
I
can't
let
myself
fall
anymore
and
I'm
starting
to
hate
myself
Anfangs
gab
ich
dir
das,
was
ich
mir
von
dir
gewünscht
hab
At
first
I
gave
you
what
I
wished
you
had
for
me
Doch
jetzt
kann
ich
nur
geben,
was
du
dir
von
selbst
verdient
hast
But
now
I
can
only
give
what
you
deserve
for
yourself
Bin
ich
so
ein
schlechter
Mensch
wie
dus
mir
oft
gesagt
hast
Am
I
such
a
bad
person
like
you
often
told
me
Kann
nicht
schlafen
Can't
sleep
Kann
nicht
essen
Can't
eat
Sag
wie
kannst
du
mich
vergessen
Tell
me
how
you
can
forget
me
Selbst
an
meiner
schweren
Tagen
lässt,
du
mich
genau
so
fallen
Even
on
my
hard
days,
you
let
me
down
just
like
that
Wie
kannst
du
nur
erwarten,
dass
ich
immer
für
dich
da
bin?
How
can
you
expect
me
to
always
be
there
for
you?
Wie
soll
ich
ein
Haus
bauen,
wenn
es
immer
wieder
einstürzt
How
can
I
build
a
house
if
it
keeps
collapsing
Du,
du
bist
der
Sturm
und
You,
you
are
the
storm
and
Ich
und
ich,
ich
bin
der
Stein
ey
Me
and
me,
I'm
the
stone
hey
Ich
steh
hier
im
Wind
und
sehe
wie
du
gehst
I'm
standing
here
in
the
wind
and
watch
you
leave
Mir
tut
es
so
weh,
dass
zu
überstehen
It
hurts
so
much
to
get
over
it
Eines
Tages
werd
ich
gehn
und
dann
ist
es
viel
zu
spät
One
day
I'll
leave
and
then
it'll
be
too
late
Du
wirst
mich
niemals
verstehn,
deshalb
tut
es
mir
so
weh
You'll
never
understand
me,
that's
why
it
hurts
me
so
much
Warum
musst
du
los?
Why
do
you
have
to
leave?
Warum
willst
du
gehn?
Why
do
you
want
to
leave?
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
wir
beide
stehn
I
don't
know
where
we
both
stand
I've
been
runnin'
runnin'
runnin'
yeah
I've
been
runnin'
runnin'
runnin'
yeah
I've
been
runnin'
runnin'
runnin'
uuh
I've
been
runnin'
runnin'
runnin'
uuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerrit Arnold, Jahnya Cross, Lorik Shaqiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.