Jahzel - Miedo - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jahzel - Miedo




Miedo
Angst
Bebesito, te quiero aquí cerquita
Baby, ich will dich hier nah bei mir
Muy cerquita conmigo
Ganz nah bei mir
Sea lo más cerquita posible
So nah wie möglich
Te quiero aquí
Ich will dich hier
Estás demasiado lejos (Lanalizar got the fire)
Du bist zu weit weg (Lanalizar got the fire)
Y eso no se vale bebé
Und das ist nicht fair, Baby
Jah
Jah
Jah, Jah, Jahzel
Jah, Jah, Jahzel
Jah, Jah, Jahzel
Jah, Jah, Jahzel
Yeh-yeah, SebiMusic
Yeh-yeah, SebiMusic
A los sentimientos puse censura
Ich habe meine Gefühle zensiert
Pero tienes ojitos que me embrujan (yeh)
Aber du hast Augen, die mich verzaubern (yeh)
No que hiciste conmigo (no, no)
Ich weiß nicht, was du mit mir gemacht hast (nein, nein)
me secuestraste en tu burbuja (eh)
Du hast mich in deiner Blase entführt (eh)
Tan hijueputa que yo era pa las mujeres (yeh-yeah)
So ein Mistkerl war ich für die Frauen (yeh-yeah)
Pero siempre dicen que hay una (Jah, Jah)
Aber sie sagen immer, es gibt eine (Jah, Jah)
Y yo tengo miedo
Und ich habe Angst
Y yo te tengo miedo
Und ich habe Angst vor dir
me das lo que nadie me da (yeh-yeah)
Du gibst mir, was niemand mir gibt (yeh-yeah)
Tu olor sobre mi ropa nunca se me va (no, no)
Dein Duft auf meiner Kleidung geht nie weg (nein, nein)
me das miedo (sí)
Du machst mir Angst (ja)
me das miedo (tú me das miedo)
Du machst mir Angst (du machst mir Angst)
me das lo que nadie me da
Du gibst mir, was niemand mir gibt
Tu olor y tu humedad no lo puedo olvidar (Jah, Jah)
Deinen Duft und deine Feuchtigkeit kann ich nicht vergessen (Jah, Jah)
me das miedo (Jah, Jah)
Du machst mir Angst (Jah, Jah)
me das miedo (Jah, Jah, Jahzel)
Du machst mir Angst (Jah, Jah, Jahzel)
Baby, amárrame contigo en un cuarto (uh-uh)
Baby, fessle mich mit dir in einem Zimmer (uh-uh)
No me sueltes, baby, que eres mi lazo (uh-uh)
Lass mich nicht los, Baby, denn du bist mein Band (uh-uh)
Soy sincero mi corazón no está en venta (ah-ah)
Ich bin ehrlich, mein Herz steht nicht zum Verkauf (ah-ah)
Y a ti te lo doy no me lo hagas pedazos (no)
Und ich gebe es dir, mach es nicht kaputt (nein)
Nueve entradas como en béisbol (ah)
Neun Innings wie im Baseball (ah)
Nuevos polvos, mi porwerball (ah)
Neue Stellungen, du mein Powerball (ah)
Me tienes como un monje pidiéndole al Señor
Du hast mich wie einen Mönch, der den Herrn anfleht
Que no me enamore si me quito el condón (yeh-yeah)
Dass ich mich nicht verliebe, wenn ich das Kondom ablege (yeh-yeah)
El amor pa era un chiste
Liebe war für mich ein Witz
Me encanta cuando te desvistes (yeh-yeah)
Ich liebe es, wenn du dich ausziehst (yeh-yeah)
Mi alma el cuerpo devolviste (yeh)
Du hast meine Seele dem Körper zurückgegeben (yeh)
Como tiro al blanco me diste (sí)
Wie ein Schuss ins Schwarze hast du mich getroffen (ja)
El amor pa era un chiste (uh)
Liebe war für mich ein Witz (uh)
Siempre lo esperaba en los bleachers (uh)
Ich habe immer auf der Tribüne darauf gewartet (uh)
Me puse un candado a la mala
Ich habe mich mit Gewalt verschlossen
Pero a ti quién se resiste
Aber wer kann dir schon widerstehen
me das lo que nadie me da
Du gibst mir, was niemand mir gibt
Tu olor, tu olor sobre mi ropa nunca se me va
Dein Duft, dein Duft auf meiner Kleidung geht nie weg
me das miedo (Jah, Jah)
Du machst mir Angst (Jah, Jah)
me das miedo (Jah, Jah, Jahzel)
Du machst mir Angst (Jah, Jah, Jahzel)
me das lo que nadie me da (no)
Du gibst mir, was niemand mir gibt (nein)
Tu olor y tu humedad no lo puedo olvidar (no)
Deinen Duft und deine Feuchtigkeit kann ich nicht vergessen (nein)
me das miedo (no)
Du machst mir Angst (nein)
me das miedo (yeh)
Du machst mir Angst (yeh)
No qué me pasó, no soy así (no, no)
Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist, ich bin nicht so (nein, nein)
Dependo de ti como de fili (fili)
Ich bin von dir abhängig wie von meinem Fili (Fili)
No si esto es verdad o eres actriz (yeh-yeah)
Ich weiß nicht, ob das wahr ist oder ob du eine Schauspielerin bist (yeh-yeah)
Si eres un caso, yo hago vida por ti
Wenn du ein Fall bist, dann lebe ich für dich
El amor pa era un chiste (yeh-yeah)
Liebe war für mich ein Witz (yeh-yeah)
Me encanta cuando te desvistes (ah)
Ich liebe es, wenn du dich ausziehst (ah)
Mi alma el cuerpo devolviste (ja)
Du hast meine Seele dem Körper zurückgegeben (ja)
Como tiro al blanco me diste
Wie ein Schuss ins Schwarze hast du mich getroffen
El amor pa era un chiste (sí)
Liebe war für mich ein Witz (ja)
Siempre lo esperaba en los bleachers (uh)
Ich habe immer auf der Tribüne darauf gewartet (uh)
Me puse un candado a la mala (a la mala)
Ich habe mich mit Gewalt verschlossen (mit Gewalt)
A ti quien se resiste
Wer kann dir schon widerstehen
me das lo que nadie me da (yeh-yeah)
Du gibst mir, was niemand mir gibt (yeh-yeah)
Tu olor sobre mi ropa nunca se me va (ja)
Dein Duft auf meiner Kleidung geht nie weg (ja)
me das miedo
Du machst mir Angst
me das miedo (tú me das miedo)
Du machst mir Angst (du machst mir Angst)
me das lo que nadie me da (Jah, Jah, Jahzel)
Du gibst mir, was niemand mir gibt (Jah, Jah, Jahzel)
Dímelo Nazim (tu olor y tu humedad no lo puedo olvidar)
Sag es Nazim (deinen Duft und deine Feuchtigkeit kann ich nicht vergessen)
SebiMusic (lost city)
SebiMusic (verlorene Stadt)
Los del corazón verde
Die mit den grünen Herzen
El pantano
Der Sumpf





Авторы: Victor Lopez, Yan Carlo Guzman Velasquez, Emir Alvarez Trinta, Martin Rodriguez Vicente, Raul A Lopez Badillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.