Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giving Back the Best of Me
Ich gebe das Beste von mir zurück
Got
a
brand
new
windshield
on
a
broken
down
car
Habe
eine
brandneue
Windschutzscheibe
an
einem
kaputten
Auto
Got
a
stash
of
bourbon
wrapped
up
in
my
coat
of
arms
Habe
einen
Vorrat
an
Bourbon,
eingewickelt
in
mein
Wappen
Oh,
these
heartless
things
Oh,
diese
herzlosen
Dinge
Got
a
bag
of
lightnin'
Habe
eine
Tüte
voller
Blitze
I
got
a
coffee
pot
Ich
habe
eine
Kaffeekanne
I'm
afraid
of
surprises
Ich
habe
Angst
vor
Überraschungen
I'm
never
gonna
get
caught
Ich
werde
nie
erwischt
werden
Mmm
pushing
up
both
of
my
sleeves
Mmm,
kremple
beide
Ärmel
hoch
And
you
are
the
sun
setting
to
the
west
of
me
Und
du
bist
die
Sonne,
die
westlich
von
mir
untergeht
And
you
are
the
one
turnin'
out
the
lights
so
I
can
dream
Und
du
bist
derjenige,
der
die
Lichter
ausmacht,
damit
ich
träumen
kann
Maybe
I
could
be
your
only
rider
Vielleicht
könnte
ich
deine
einzige
Reiterin
sein
Would
you
have
me?
I
surrender
Würdest
du
mich
nehmen?
Ich
ergebe
mich
Never
gonna
need
another
hour
Werde
nie
eine
weitere
Stunde
brauchen
'Cause
I
got
you
and
you
know
it
Denn
ich
habe
dich,
und
du
weißt
es
Mmm
I'm
givin'
back
the
best
of
me
Mmm,
ich
gebe
das
Beste
von
mir
zurück
Big
sky
horizons
moving
in
double
time
Große
Himmelshorizonte,
die
sich
in
doppelter
Geschwindigkeit
bewegen
I
remember
your
heartbeat
through
the
great
divide
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Herzschlag
durch
die
große
Kluft
Oh
you
pardon
me
Oh,
du
verzeihst
mir
'Cause
you
are
the
sun
setting
to
the
west
of
me
Denn
du
bist
die
Sonne,
die
westlich
von
mir
untergeht
And
you
are
the
one
turnin'
out
the
lights
so
I
can
dream
Und
du
bist
derjenige,
der
die
Lichter
ausmacht,
damit
ich
träumen
kann
Maybe
I
could
be
your
only
rider
Vielleicht
könnte
ich
deine
einzige
Reiterin
sein
Would
you
have
me?
I
surrender
Würdest
du
mich
nehmen?
Ich
ergebe
mich
Never
gonna
need
another
hour
Werde
nie
eine
weitere
Stunde
brauchen
'Cause
I
got
you
and
you
know
it
Denn
ich
habe
dich,
und
du
weißt
es
Mmm
I'm
givin'
back
the
best
of
me
Mmm,
ich
gebe
das
Beste
von
mir
zurück
Baby
I
could
be
your
last
departure,
ohh
Liebling,
ich
könnte
deine
letzte
Abfahrt
sein,
ohh
I
surrender
Ich
ergebe
mich
Never
gonna
waste
another
hour,
oh,
if
you'll
have
me
Werde
nie
eine
weitere
Stunde
verschwenden,
oh,
wenn
du
mich
nimmst
'Cause
you
are
the
sun
setting
to
the
west
of
me
Denn
du
bist
die
Sonne,
die
westlich
von
mir
untergeht
And
you
are
the
one
turnin'
out
the
lights
so
I
can
dream
Und
du
bist
derjenige,
der
die
Lichter
ausmacht,
damit
ich
träumen
kann
Maybe
I
could
be
your
only
rider
Vielleicht
könnte
ich
deine
einzige
Reiterin
sein
Would
you
have
me?
I
surrender
Würdest
du
mich
nehmen?
Ich
ergebe
mich
Never
gonna
need
another
hour
Werde
nie
eine
weitere
Stunde
brauchen
'Cause
I
got
you
and
you
know
it
Denn
ich
habe
dich,
und
du
weißt
es
Mmm
I'm
givin'
back
the
best
of
me
Mmm,
ich
gebe
das
Beste
von
mir
zurück
Mmm
I'm
givin'
back
the
best
of
me
Mmm,
ich
gebe
das
Beste
von
mir
zurück
Ahhh
I'm
givin'
back
the
best
of
me
Ahhh,
ich
gebe
das
Beste
von
mir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Pius, Matthew Szlachetka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.