Текст песни и перевод на немецкий Jaime Wyatt - Jukebox Holiday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jukebox Holiday
Jukebox-Feiertag
Each
night
I
pray
I'll
hear
a
different
sound
Jede
Nacht
bete
ich,
einen
anderen
Klang
zu
hören
Standing
on
hollow
ground
Stehe
auf
hohlem
Grund
Watching
the
wheels
go
round
and
round
Sehe,
wie
sich
die
Räder
drehen
und
drehen
I
see
you
wave
from
62
in
south
LA
Ich
sehe
dich
winken
von
der
62
in
Süd-LA
All
of
the
streets
there
know
your
name
Alle
Straßen
dort
kennen
deinen
Namen
But
carry
you
far
from
me
Aber
tragen
dich
weit
weg
von
mir
I
don't
even
know
what
love
is
Ich
weiß
nicht
mal,
was
Liebe
ist
But
I
know
I
like
the
way
you
move
Aber
ich
weiß,
dass
ich
mag,
wie
du
dich
bewegst
Darlin'
won't
you
shake,
shake
Liebling,
willst
du
nicht
shaken,
shaken?
Don't
shelter
your
love
Verbirg
deine
Liebe
nicht
We
could
be
so
free
dancing
to
the
beat
all
through
the
night
Wir
könnten
so
frei
sein,
die
ganze
Nacht
zum
Beat
tanzen
Cause
darling,
if
you
wait,
wait
Denn
Liebling,
wenn
du
wartest,
wartest
A
shame
it
would
be
Wäre
es
eine
Schande
To
never
see
you
slide,
we
don't
need
to
die
with
no
memories
Dich
nie
gleiten
zu
sehen,
wir
müssen
nicht
ohne
Erinnerungen
sterben
So
darlin'
won't
you
shake?
Also
Liebling,
willst
du
nicht
shaken?
These
are
the
breaks
Das
sind
die
Pausen
For
all
the
folks
who
make
a
wage
Für
all
die
Leute,
die
ihren
Lohn
verdienen
Living
on
heartache
day
to
day
Die
Tag
für
Tag
von
Herzschmerz
leben
Shining
a
plate
or
window
pane
Einen
Teller
oder
eine
Fensterscheibe
putzen
Night
is
the
place
Die
Nacht
ist
der
Ort
Where
we
can
hide
our
troubles
away
Wo
wir
unsere
Sorgen
verbergen
können
Are
you
ready
for
a
jukebox
holiday
Bist
du
bereit
für
einen
Jukebox-Feiertag?
Darlin'
won't
you
shake,
shake
Liebling,
willst
du
nicht
shaken,
shaken?
Don't
shelter
your
love
Verbirg
deine
Liebe
nicht
We
could
be
so
free
dancing
to
the
beat
all
through
the
night
Wir
könnten
so
frei
sein,
die
ganze
Nacht
zum
Beat
tanzen
Cause
darlin',
if
you
wait,
wait
Denn
Liebling,
wenn
du
wartest,
wartest
A
shame
it
would
be
Wäre
es
eine
Schande
To
never
see
you
slide,
we
don't
need
to
die
with
no
memories
Dich
nie
gleiten
zu
sehen,
wir
müssen
nicht
ohne
Erinnerungen
sterben
So
darlin',
won't
you
shake?
Also
Liebling,
willst
du
nicht
shaken?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Jenkins, Jaime Pius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.