Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Este Amor Tan Nuevo
Mit dieser so neuen Liebe
Con
Este
Amor
Tan
Nuevo
Mit
dieser
so
neuen
Liebe
(Como
decirte
que
te
quiero)
(Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe)
Paroles:
Alfonso
Luis
Gonzaléz
/ musique:
Jairo
Text:
Alfonso
Luis
Gonzaléz
/ Musik:
Jairo
Cómo
decirte
que
te
quiero,
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Con
Este
Amor
Tan
Nuevo,
mit
dieser
so
neuen
Liebe,
Tan
lleno
de
palomas,
so
voller
Tauben,
Cubierto
de
rocío,
bedeckt
mit
Tau,
De
miedos
repetidos.
von
wiederholten
Ängsten.
Con
este
amor
de
siglos.
Mit
dieser
Liebe
aus
Jahrhunderten.
Con
este
amor
tan
necio,
Mit
dieser
so
törichten
Liebe,
Que
ya
olvidó
el
olvido,
die
das
Vergessen
schon
vergaß,
Que
ya
olvidó
el
engaño
die
die
Täuschung
schon
vergaß
Y
ahora
grita
und
jetzt
schreit
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich,
Como
antes,
vamos
ámame.
wie
zuvor,
komm,
liebe
mich.
Ámame,
ámame,
ya,
que
el
sol
Liebe
mich,
liebe
mich,
jetzt,
wo
die
Sonne
En
su
alborada
te
trajo
esta
mañana
dich
in
ihrer
Morgendämmerung
heute
Morgen
brachte
Y
están
mis
brazos
extendidos.
und
meine
Arme
ausgestreckt
sind.
Cómo
decirte
que
tu
pelo,
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
dein
Haar
Perfumará
mis
noches,
meine
Nächte
parfümieren
wird,
Se
enredará
en
mis
sueños
sich
in
meinen
Träumen
verfangen
wird
Y
me
dirán
tu
labios,
und
deine
Lippen
mir
sagen
werden,
Que
aún
me
amas.
dass
du
mich
immer
noch
liebst.
(Se
repite
2 veces)
(Wiederholt
sich
2 Mal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Maurice Marcel Simon, Mario Ruben Gonzalez, Luis Andres Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.