Текст песни и перевод на немецкий Jake Isaac - WHY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why,
live
just
to
die
Warum,
leben
nur
um
zu
sterben
Can't
we
live
twice
Können
wir
nicht
zweimal
leben
Why
not
another
chance
Warum
nicht
noch
eine
Chance
Why
do
these
days
turn
to
night
Warum
werden
diese
Tage
zur
Nacht
And
darkness
to
light
Und
Dunkelheit
zu
Licht
To
start
all
again
tomorrow
Um
morgen
wieder
von
vorne
zu
beginnen
Maybe
we'll
never
know
Vielleicht
werden
wir
es
nie
erfahren
Maybe
this
is
how
it's
supposed
to
go
Vielleicht
soll
es
so
sein
Maybe
we're
all
alone
Vielleicht
sind
wir
alle
allein
And
we're
trying
to
find
our
way
back
home
Und
wir
versuchen,
unseren
Weg
nach
Hause
zu
finden
So
we're
asking
why
Also
fragen
wir,
warum
We're
asking
why
Wir
fragen,
warum
Why,
why
do
we
love
Warum,
warum
lieben
wir
Knowing
it
hurts
Wissend,
dass
es
weh
tut
And
find
someone
else
to
hurt
us
Und
finden
jemand
anderen,
der
uns
verletzt
Why,
the
friends
that
we've
known
Warum,
die
Freunde,
die
wir
kannten
Part
when
we've
grown
Trennen
sich,
wenn
wir
erwachsen
sind
Thought
things
would
stay
the
same
Dachte,
die
Dinge
würden
so
bleiben
Maybe
we'll
never
know
Vielleicht
werden
wir
es
nie
erfahren
Maybe
this
is
how
it's
supposed
to
go
Vielleicht
soll
es
so
sein
Maybe
we're
all
alone
Vielleicht
sind
wir
alle
allein
And
we're
trying
to
find
our
way
back
home
Und
wir
versuchen,
unseren
Weg
nach
Hause
zu
finden
Maybe
we'll
never
know
Vielleicht
werden
wir
es
nie
erfahren
And
maybe
this
is
how
it's
supposed
to
go
Und
vielleicht
soll
es
so
sein
Maybe
we're
all
alone
Vielleicht
sind
wir
alle
allein
And
we're
trying
to
find
our
way
back
home
Und
wir
versuchen,
unseren
Weg
nach
Hause
zu
finden
So
we're
asking
why
Also
fragen
wir,
warum
We
keep
asking
why
Wir
fragen
immer
wieder,
warum
Keep
asking
why
Fragen
immer
wieder,
warum
Why,
don't
we
feel
the
same
Warum,
fühlen
wir
nicht
dasselbe,
meine
Liebe
How
times
have
changed
Wie
sich
die
Zeiten
geändert
haben
So
tired
of
asking
why
Ich
bin
es
so
leid,
zu
fragen,
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.