Jala Brat feat. Buba Corelli - Mafia - перевод текста песни на немецкий

Mafia - Jala Brat feat. Buba Corelliперевод на немецкий




Mafia
Mafia
(Yeah-yeah, na, na)
(Yeah-yeah, na, na)
(Yeah, yeah-yeah, yeah)
(Yeah, yeah-yeah, yeah)
To lice je unikat, mala ni na slikama
Dieses Gesicht ist einzigartig, Kleine, nicht mal auf Bildern
Nisam vidio takvu ljepotu nikada
Ich habe noch nie so eine Schönheit gesehen
S ulice a ko s bala ljepotica na štiklama
Von der Straße, aber wie von einem Ball, eine Schönheit auf Stöckelschuhen
Jako navučen, od tebe se još odvikavam
Ich bin süchtig, ich entwöhne mich immer noch von dir
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Ma džaba se trudi
Es ist vergeblich, dass er sich bemüht
Svaki što želi da plamen ugrije ti grudi
Jeder, der die Flamme erwärmen will, die deine Brust wärmt
S kamena je, ledena je ko santa
Sie ist aus Stein, sie ist eisig wie ein Eisberg
Ali za pare svoje ne da se kao Sparta
Aber für Geld gibt sie sich nicht her, wie Sparta
Ti si kraljica u svome carstvu
Du bist eine Königin in deinem Reich
Iako nekad je obavijeno tamom
Auch wenn es manchmal von Dunkelheit umhüllt ist
Tjelom lavice druge tonu u farsu
Mit dem Körper einer Löwin versinken andere in einer Farce
Na lošem glasu, dominiraš ko soprano
Im schlechten Ruf, du dominierst wie ein Sopran
I ponaša se ko da je mafija čuva
Und sie benimmt sich, als ob die Mafia sie beschützt
U-nana, u-nana-e
U-nana, u-nana-e
Ostaje do kasno, opasne priče fura
Sie bleibt lange auf, erzählt gefährliche Geschichten
U-nana, u-nana-e
U-nana, u-nana-e
A telefon zvoni non stop (zvoni non-stop, zvoni non-stop)
Und das Telefon klingelt ununterbrochen (klingelt ununterbrochen, klingelt ununterbrochen)
Uvijek je neko zove
Immer ruft sie jemand an
A telefon zvoni non stop (zvoni non-stop, zvoni non-stop)
Und das Telefon klingelt ununterbrochen (klingelt ununterbrochen, klingelt ununterbrochen)
Uvijek je neko zove
Immer ruft sie jemand an
Uvijek je neko zove
Immer ruft sie jemand an
Uvijek je neko zove
Immer ruft sie jemand an
Boginja si, oni smrtnici obični
Du bist eine Göttin, sie sind gewöhnliche Sterbliche
Koja moći ima dodirom da oživi
Die die Macht hat, mit einer Berührung zum Leben zu erwecken
Uvijek ću za tebe ja bit dijete u Nedođiji
Ich werde für dich immer ein Kind im Nimmerland sein
Ti meni dragocjenija od posete na robiji
Du bist mir wertvoller als ein Besuch im Gefängnis
Jer si unikat, slična si ni jednoj kopiji
Weil du einzigartig bist, du ähnelst keiner Kopie
Mnogi bi otrov popili da bi te dobili
Viele würden Gift trinken, um dich zu bekommen
Ni doktori ti srce nisu otkrili
Nicht einmal Ärzte haben dein Herz entdeckt
U rukama tvojim mnogi momci su se topili
In deinen Händen sind viele Jungs geschmolzen
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Jer ti si kraljica u svome carstvu
Denn du bist eine Königin in deinem Reich
Iako nekad je obavijeno tamom
Auch wenn es manchmal von Dunkelheit umhüllt ist
Tijelom lavice druge tonu u farsu
Mit dem Körper einer Löwin versinken andere in einer Farce
Na lošem glasu, dominiraš ko soprano
Im schlechten Ruf, du dominierst wie ein Sopran
I ponaša se ko da je mafija čuva
Und sie benimmt sich, als ob die Mafia sie beschützt
U-nana, u-nana-e
U-nana, u-nana-e
Ostaje do kasno, opasne priče fura
Sie bleibt lange auf, erzählt gefährliche Geschichten
U-nana, u-nana-e
U-nana, u-nana-e
A telefon zvoni non stop (zvoni non-stop, zvoni non-stop)
Und das Telefon klingelt ununterbrochen (klingelt ununterbrochen, klingelt ununterbrochen)
Uvijek je neko zove
Immer ruft sie jemand an
A telefon zvoni non stop (zvoni non-stop, zvoni non-stop)
Und das Telefon klingelt ununterbrochen (klingelt ununterbrochen, klingelt ununterbrochen)
Uvijek je neko zove
Immer ruft sie jemand an





Авторы: Jasmin Fazlic, Amar Hodzic, Admir Tinjic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.