Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uo
uo
uo
uo...
Uo
uo
uo
uo...
To
płonie
Babilon!
Babylon
brennt!
A
w
Babilonie
czarno
od
krwi
Und
in
Babylon
ist
es
schwarz
vor
Blut
To
nie
zmieni
się
jeśli
nie
zrobisz
nic
Das
wird
sich
nicht
ändern,
wenn
du
nichts
tust
Każdy
chce
więcej
by
żyć
Jeder
will
mehr,
um
zu
leben
Jeśli
poczujesz
w
sobie
światło,
wstań
i
idź...
Wenn
du
das
Licht
in
dir
spürst,
steh
auf
und
geh...
A
w
Babilonie
czarno
od
krwi
Und
in
Babylon
ist
es
schwarz
vor
Blut
To
nie
zmieni
się
jeśli
nie
zrobisz
nic
Das
wird
sich
nicht
ändern,
wenn
du
nichts
tust
Każdy
chce
więcej
by
żyć
Jeder
will
mehr,
um
zu
leben
Jeśli
poczujesz
w
sobie
światło,
wstań
i
idź!
Wenn
du
das
Licht
in
dir
spürst,
steh
auf
und
geh!
Oni
cię
przecież
oszukali
Sie
haben
dich
doch
betrogen
Ta
wojna
jest
po
to
by
na
niej
zarabiali
Dieser
Krieg
ist
dazu
da,
damit
sie
daran
verdienen
Ci
sami
którzy
wcześniej
tę
wojnę
wyhodowali
Dieselben,
die
diesen
Krieg
vorher
gezüchtet
haben
Jatali,
będą
zabijali
tak
jak
AIi
Jatali,
sie
werden
töten,
so
wie
Ali
Gdzie
zdrowy
trzyma,
się
łapią
nerwów
ze
stali
(?)
Wo
Gesunde
sich
halten,
greifen
sie
zu
Nerven
aus
Stahl
(?)
Nie
czai
ten
który
tego
czaić
nie
potrafi
Das
kapiert
nicht,
wer
es
nicht
kapieren
kann
Jamala
da
raggamuffin
prosto
w
serce
mu
trafi
Jamal
wird
mit
Raggamuffin
direkt
ins
Herz
treffen
A
w
Babilonie
czarno
od
krwi
Und
in
Babylon
ist
es
schwarz
vor
Blut
To
nie
zmieni
się
jeśli
nie
zrobisz
nic
Das
wird
sich
nicht
ändern,
wenn
du
nichts
tust
To
widzi
nawet
laik
Das
sieht
sogar
ein
Laie
Co
z
tymi
którzy
będą
się
bali
Was
ist
mit
denen,
die
Angst
haben
werden
Nie
prosili
o
wojnę
ale
tę
wojnę
dostali
Sie
haben
nicht
um
Krieg
gebeten,
aber
diesen
Krieg
haben
sie
bekommen
Poznali,
widzieli
ci
co
na
to
harowali
Sie
haben
es
erkannt,
gesehen,
diejenigen,
die
dafür
geschuftet
haben
Tu
nie
ma
miłości
do
obcych
krain
Hier
gibt
es
keine
Liebe
zu
fremden
Ländern
A
w
Babilonie
czarno
od
krwi
Und
in
Babylon
ist
es
schwarz
vor
Blut
To
nie
zmieni
się
jeśli
nie
zrobisz
nic
Das
wird
sich
nicht
ändern,
wenn
du
nichts
tust
Każdy
chce
więcej
by
żyć
Jeder
will
mehr,
um
zu
leben
Jeśli
poczujesz
w
sobie
światło,
wstań
i
idź...
Wenn
du
das
Licht
in
dir
spürst,
steh
auf
und
geh...
A
w
Babilonie
czarno
od
krwi
Und
in
Babylon
ist
es
schwarz
vor
Blut
To
nie
zmieni
się
jeśli
nie
zrobisz
nic
Das
wird
sich
nicht
ändern,
wenn
du
nichts
tust
Każdy
chce
więcej
by
żyć
Jeder
will
mehr,
um
zu
leben
Jeśli
poczujesz
w
sobie
światło,
wstań
i
idź!
Wenn
du
das
Licht
in
dir
spürst,
steh
auf
und
geh!
Politykom
nie
wierzę,
polityką
się
nie
chcę
brudzić
Politikern
glaube
ich
nicht,
mit
Politik
will
ich
mich
nicht
beschmutzen
I
politykom
nie
będę
nigdy
kłaniał
się
w
pas
Und
vor
Politikern
werde
ich
mich
niemals
verbeugen
Polityków
mam
w
wierze,
da
raggamuffin
tak
szczerze
Politiker
habe
ich
im
Glauben,
der
Raggamuffin,
ganz
ehrlich
I
polityków
tu
nigdy
nie
obchodził
mój
czas!
Und
Politikern
war
meine
Zeit
hier
nie
wichtig!
Zobacz
to,
man
Sieh
das,
Mann
Wysłucha
cię
Pan
Der
Herr
wird
dich
erhören
Nie
potrzebny
ci
polityk,
zrobisz
to
sam
Du
brauchst
keinen
Politiker,
du
schaffst
das
selbst
Posłuchaj
mnie,
man
Hör
mir
zu,
Mann
Ty
pierdol
ten
chłam
Scheiß
auf
diesen
Mist
Nie
ma
tu
dla
nas
miejsca,
i
ty
nie
pchaj
się
tam
Hier
ist
kein
Platz
für
uns,
und
dräng
dich
nicht
dorthin
A
politycy
sprzedają
na
sejmowej
mównicy
Und
Politiker
verkaufen
am
Rednerpult
im
Parlament
Twoje
prawo
wyboru
Dein
Wahlrecht
Co
się
dla
nich
nie
liczy
Was
für
sie
nicht
zählt
Tam
na
górze
przeciwnicy
Dort
oben
sind
Gegner
I
rządza
pieniądza
Und
die
Gier
nach
Geld
Każdy
ma
prawo
żeby
zobaczyć
promień
słońca
Jeder
hat
das
Recht,
einen
Sonnenstrahl
zu
sehen
Nikt
mi
nie
powie
że
daleko
tu
do
końca
Niemand
wird
mir
sagen,
dass
es
bis
zum
Ende
noch
weit
ist
Ty
politycy
przeliczają
koniec
w
tysiącach
Ihr,
Politiker,
berechnet
das
Ende
in
Tausenden
To
zawsze
tam
gdzie
ta
duma
jest
płonąca
Es
ist
immer
dort,
wo
dieser
Stolz
brennt
Odrzuć
tę
wojnę
która
tobie
też
jest
obca!
Lehne
diesen
Krieg
ab,
der
auch
dir
fremd
ist!
Uo
uo
uo
uo...
Uo
uo
uo
uo...
To
płonie
Babilon!
Babylon
brennt!
Uo
uo
uo
uo...
Uo
uo
uo
uo...
To
płonie
Babilon!
Babylon
brennt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Mioduszewski, Lukasz Borowiecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.