Jamal - Bilet - перевод текста песни на немецкий

Bilet - Jamalперевод на немецкий




Bilet
Fahrkarte
Ta sytuacja trwa, nie ma to już sensu
Diese Situation dauert an, es macht keinen Sinn mehr
Mała przestań ćpać, znajdziemy konsensus
Kleine, hör auf zu kiffen, wir finden einen Konsens
Co to Tobie da, prócz tych kilku wersów
Was bringt es dir, außer diesen paar Zeilen
Niewiele więcej ponad to, niż już wiesz
Nicht viel mehr als das, was du schon weißt
Zobacz nawet ja, ciągle nie na miejscu
Schau, sogar ich bin ständig fehl am Platz
Mogę Tobie dać to co dopomaga szczęściu
Ich kann dir das geben, was zum Glück verhilft
Przestań się śmiać, mogę Cię schować w sercu
Hör auf zu lachen, ich kann dich in meinem Herzen verstecken
Gdzieś tak daleko gdzie nie znajdzie nas nikt
Irgendwo so weit weg, wo uns niemand findet
Oooh! Mała, zastanów się,
Oooh! Kleine, überleg es dir,
To bilet w jedną stronę, sama nie wiesz już gdzie
Das ist eine Fahrkarte ohne Rückkehr, du weißt selbst nicht mehr wohin
Oooh! Spróbuj tu jeszcze raz
Oooh! Versuch es hier noch einmal
Niewiele jest tych rzeczy, których nie zmienia czas
Es gibt nur wenige Dinge, die die Zeit nicht verändert
Oooh! Mała, zastanów się,
Oooh! Kleine, überleg es dir,
To bilet w jedną stronę, sama nie wiesz już gdzie
Das ist eine Fahrkarte ohne Rückkehr, du weißt selbst nicht mehr wohin
Oooh! Spróbuj tu jeszcze raz
Oooh! Versuch es hier noch einmal
Niewiele jest tych rzeczy, których nie zmienia czas
Es gibt nur wenige Dinge, die die Zeit nicht verändert
Ej gyal nie bój się, ja palę tylko sensi
Hey Mädel, keine Angst, ich rauche nur Sensi
Nie używam nic innego, nie mam na to pensji
Ich nehme nichts anderes, ich habe kein Gehalt dafür
Wolę inwestować w zdrowie swojej egzystencji
Ich investiere lieber in die Gesundheit meiner Existenz
Mówiąc do Ciebie te słowa nie mam złych intencji
Wenn ich dir diese Worte sage, habe ich keine bösen Absichten
Pamiętaj o tym woman, i pamiętaj o tym gyal
Denk daran, Frau, und denk daran, Mädel
Nie sztuką jest zrobić siebie na famme fatale
Es ist keine Kunst, sich als Femme Fatale zu inszenieren
Pamiętaj o tym woman, i pamiętaj o tym gyal
Denk daran, Frau, und denk daran, Mädel
Zawsze wolałem u Ciebie Twój mistyczny natural
Ich mochte an dir immer deine mystische Natürlichkeit
Oooh! Mała, zastanów się,
Oooh! Kleine, überleg es dir,
To bilet w jedną stronę, sama nie wiesz już gdzie
Das ist eine Fahrkarte ohne Rückkehr, du weißt selbst nicht mehr wohin
Oooh! Spróbuj tu jeszcze raz
Oooh! Versuch es hier noch einmal
Niewiele jest tych rzeczy, których nie zmienia czas
Es gibt nur wenige Dinge, die die Zeit nicht verändert
Oooh! Mała, zastanów się,
Oooh! Kleine, überleg es dir,
To bilet w jedną stronę, sama nie wiesz już gdzie
Das ist eine Fahrkarte ohne Rückkehr, du weißt selbst nicht mehr wohin
Oooh! Spróbuj tu jeszcze raz
Oooh! Versuch es hier noch einmal
Niewiele jest tych rzeczy, których nie zmienia czas
Es gibt nur wenige Dinge, die die Zeit nicht verändert
Pali, pali, mówisz Miodu pali
Es brennt, es brennt, sagst du, Miodu brennt
Bo tylko jak gdzieś wchodzi czuć marychę w Sali
Denn nur wenn er irgendwo reinkommt, riecht man Marihuana im Saal
Paranoja, a paranoje łapią mali
Paranoia, und Paranoia bekommen die Kleinen
Tacy jak Ty, dokładnie tacy sami
Solche wie du, genau die Gleichen
Śmieję się już sam, bo nie wiem jak odgadnąć
Ich lache schon selbst, weil ich nicht weiß, wie ich erraten soll
Kiedy masz ten stan, nie wiele wiesz ponad to
Wann du diesen Zustand hast, du weißt nicht viel mehr darüber
To twój number one
Das ist deine Nummer eins
Porobione(?) stadko
Eine kaputte(?) Herde
Niewiele więcej ponad to niż już wiesz
Nicht viel mehr als das, was du schon weißt
Oooh! Mała, zastanów się,
Oooh! Kleine, überleg es dir,
To bilet w jedną stronę, sama nie wiesz już gdzie
Das ist eine Fahrkarte ohne Rückkehr, du weißt selbst nicht mehr wohin
Oooh! Spróbuj tu jeszcze raz
Oooh! Versuch es hier noch einmal
Niewiele jest tych rzeczy, których nie zmienia czas
Es gibt nur wenige Dinge, die die Zeit nicht verändert
Oooh! Mała, zastanów się,
Oooh! Kleine, überleg es dir,
To bilet w jedną stronę, sama nie wiesz już gdzie
Das ist eine Fahrkarte ohne Rückkehr, du weißt selbst nicht mehr wohin
Oooh! Spróbuj tu jeszcze raz
Oooh! Versuch es hier noch einmal
Niewiele jest tych rzeczy, których nie zmienia czas
Es gibt nur wenige Dinge, die die Zeit nicht verändert





Авторы: Jakub Galinski, Tomasz Mioduszewski, Nicolaus Ribier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.