Jamal - Halo, Halo - перевод текста песни на немецкий

Halo, Halo - Jamalперевод на немецкий




Halo, Halo
Hallo, Hallo
Halo, halo i po co ja tak biegnę
Hallo, hallo, und wozu renne ich so?
Przed tym co będzie i tak nie ucieknę
Vor dem, was kommt, kann ich sowieso nicht fliehen.
Bo co wtedy jeśli cały ten świat
Denn was ist, wenn diese ganze Welt
W jednej sekundzie by na głowę nam spadł Jamal człowieku
in einer Sekunde auf uns herabfällt, Jamal, Mensch.
Halo, halo i po co ja tak biegnę
Hallo, hallo, und wozu renne ich so?
Przed tym co będzie i tak nie ucieknę
Vor dem, was kommt, kann ich sowieso nicht fliehen.
Bo co wtedy jeśli cały ten świat
Denn was ist, wenn diese ganze Welt
W jednej sekundzie by na głowę nam spadł Jamal
in einer Sekunde auf uns herabfällt, Jamal?
Tylko jeden raz
Nur ein einziges Mal.
I tylko jeden raz i nie ma nas
Und nur ein einziges Mal, und wir sind nicht mehr.
Bo życie jak mrugnięcie oka i nie ma nas
Denn das Leben ist wie ein Augenzwinkern, und wir sind nicht mehr.
Dopóki czas nam ukieka dobro
Solange die Zeit uns das Gute raubt,
Dopóki widzisz jeszcze uśmiech to widzisz cud
solange du noch ein Lächeln siehst, siehst du ein Wunder.
Mamy tu dług nazywa się mieć serce
Wir haben hier eine Schuld, sie heißt, ein Herz zu haben.
Po co to wszystko gdy każdy chce więcej i więcej
Wozu das alles, wenn jeder immer mehr will?
Na łeb szyję ewidentnie tak
Hals über Kopf, offensichtlich.
Krew się sama rwie do pulsu ja tym tętnię tak
Das Blut drängt zum Puls, ich pulsiere damit.
Daje to znak bo sam zapomniałem
Es gibt ein Zeichen, denn ich habe selbst vergessen,
Warto jest czasem robić rzeczy małe
dass es sich manchmal lohnt, kleine Dinge zu tun.
Wiedziałem, skręcałem, spalałem i podróżowałem
Ich wusste es, ich habe abgebogen, geraucht und bin gereist.
Tym kim właśnie teraz jestem się stałem, ale
Ich bin zu dem geworden, der ich jetzt bin, aber
Halo, halo i po co ja tak biegnę
Hallo, hallo, und wozu renne ich so?
Przed tym co będzie i tak nie ucieknę
Vor dem, was kommt, kann ich sowieso nicht fliehen.
Bo co wtedy jeśli cały ten świat
Denn was ist, wenn diese ganze Welt
W jednej sekundzie by na głowę nam spadł Jamal człowieku
in einer Sekunde auf uns herabfällt, Jamal, Mensch?
Halo, halo i po co ja tak biegnę
Hallo, hallo, und wozu renne ich so?
Przed tym co będzie i tak nie ucieknę
Vor dem, was kommt, kann ich sowieso nicht fliehen.
Bo co wtedy jeśli cały ten świat
Denn was ist, wenn diese ganze Welt
W jednej sekundzie by na głowę nam spadł Jamal
in einer Sekunde auf uns herabfällt, Jamal?
Wsłuchaj się dobrze to puls ulicy
Hör gut zu, das ist der Puls der Straße.
To twoi ludzie na których możesz liczyć
Das sind deine Leute, auf die du zählen kannst.
W tym uczestniczysz i zbierasz plon
Daran nimmst du teil und erntest die Früchte.
Jeżeli jesteś to jesteś to po co ziom
Wenn du dabei bist, dann bist du dabei, wozu, mein Freund?
Trzymamy pion, bo po co tak prędko
Wir bleiben standhaft, denn wozu so eilig?
Niecierpię chwil gdy nie mam nawet czasu ruszyć ręką
Ich hasse die Momente, in denen ich nicht mal Zeit habe, meine Hand zu rühren.
Miękko cza wystukuje mi bit
Die Zeit tickt mir sanft den Beat vor.
Wie to ona, wie to on, wie to ja i ty
Sie weiß es, er weiß es, ich weiß es und du weißt es.
Znam te gry w otwarte karty
Ich kenne diese Spiele mit offenen Karten.
I ty zobacz ile to naprawdę jest warte
Und sieh mal, wie viel das wirklich wert ist.
Spokój ducha płynie z serca do ucha
Seelenfrieden fließt vom Herzen zum Ohr.
Jeśli chcesz prawdy to prawdy tu słuchasz, ale
Wenn du die Wahrheit willst, dann hörst du hier die Wahrheit, aber
Halo, halo i po co ja tak biegnę
Hallo, hallo, und wozu renne ich so?
Przed tym co będzie i tak nie uieknę
Vor dem, was kommt, kann ich sowieso nicht fliehen.
Bo co wtedy jeśli cały ten świat
Denn was ist, wenn diese ganze Welt
W jednej sekundzie by na głowę nam spadł Jamal człowieku
in einer Sekunde auf uns herabfällt, Jamal, Mensch?
Halo, halo i po co ja tak biegnę
Hallo, hallo, und wozu renne ich so?
Przed tym co będzie i tak nie ucieknę
Vor dem, was kommt, kann ich sowieso nicht fliehen.
Bo co wtedy jeśli cały ten świat
Denn was ist, wenn diese ganze Welt
W jednej sekundzie by na głowę nam spadł Jamal
in einer Sekunde auf uns herabfällt, Jamal?
Oj Jamal, oj Jamal, oj Jamal
Oh Jamal, oh Jamal, oh Jamal.
Oj Jamal
Oh Jamal.
Oj Jamal
Oh Jamal.
Bo jeśli chcesz biegać tyle
Denn wenn du so viel rennen willst,
Lepiej zatrzymaj się na chwilę ziom oj Jamal
bleib lieber einen Moment stehen, mein Freund, oh Jamal.





Авторы: Tomasz Mioduszewski, Lukasz Borowiecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.